LÃ venerdÃ, 2004/07/02 alle 21:30, +0200, Bill Allombert ha scritto:
> Dear Debian-i18n,
>
> On behalf on the Debian menu team, I would like to ask for translation
> for the new menu-message template (first attachement). Also we would
> be happy to receive more translations of the menu-sections te
On Fri, Jul 02, 2004 at 07:27:07AM +0200, Giuliano wrote:
> A mio presuntuoso avviso un manuale tecnico non vuole essere altro che
> un discorso diretto ad un interlocutore diretto (il discente) e come
> tale andrebbe fatto. Per rivolgermi agli allievi ho sempre usato (quando
> non vi fosse una
Giuseppe Sacco wrote:
Stefano Canepa wrote:
Ciao a tutti,
su debian-i18n fanno notare che la nostra traduzione in molti
casi usa
il discorso diretto. Ora a me sembra che questo vada contro le regole
della buona traduzione. Mi sembra che nelle traduzioni si sia cercato
sempre di evitare che un
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A full log of the build is available on request.
===
If you would prefer this message to be send somewhere else,
4 matches
Mail list logo