Re: [Revisione+ Debian FAQ aggiornate 2 - la vendemmia (siamo a settembre dopo tutto ;)

2010-09-22 Per discussione beatrice
On Wednesday 22 September 2010, at 11:48 +0200, Giuseppe Sacco wrote: Ciao Giuseppe :) > Ciao Beatrice, non ho tempo adesso di leggerla tutta beh, ci metterò un po' prima di ricorreggere, sostituire le accentate, testare l'HTML... quindi se trovi il tempo in seguito... *g* >, ma vorrei chiedere

Re: Prossimo translation party, primavera 2010

2010-09-22 Per discussione Duffy DaC
[Luca Bruno, martedì 21 settembre 2010] > Avvicinandoci per tentativi, si pensava di mirare a inizio Marzo. [l'io revisore che è in me] Sicuramente è superfluo, ma a meno di imminenti catastrofi naturali correggerei l'oggetto in "primavera 2011" :-) Quanto alla partecipazione una "lurkata" mi pi

Re: [Revisione+ Debian FAQ aggiornate 2 - la vendemmia (siamo a settembre dopo tutto ;)

2010-09-22 Per discussione Giuseppe Sacco
Ciao Beatrice, non ho tempo adesso di leggerla tutta, ma vorrei chiedere due cose che mi sono saltate all'occhio. La prima è come mai (forse mi sono perso una qualche discussione in passato) la parola «architecture» viene tradotta in «architettura informatica», mentre l'altra è una questione molto

Re: Debian Project News 2010/12 frozen. Please review and translate

2010-09-22 Per discussione Giovanni Mascellani
Il 22/09/2010 10:14, Giovanni Mascellani ha scritto: > Giusto per evitare altre race condition, anche io sto facendo una > revisione ed includerò anche le modifiche suggerite da Luca. Bene, allego le mie modifiche (che sono parecchie). In particolare, ho cercato di rendere alcuni discorsi in itali

Re: Debian Project News 2010/12 frozen. Please review and translate

2010-09-22 Per discussione Giovanni Mascellani
Ciao. Il 22/09/2010 09:48, Luca Bruno ha scritto: >> >> Seri bug software >> Andreas Tille ha dato il via ad una > href="http://lists.debian.org/20100909094049.gb4...@an3as.eu";>breve >> discussione riguardante i bug dei programmi che non sono gravi >> di per s_, ma potrebbero causare gravi probl

Re: Prossimo translation party, primavera 2010

2010-09-22 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 21 settembre 2010 21:54, Milo Casagrande ha scritto: > Ciao, > > 2010/9/21 Luca Bruno : >> ad una recente conferenza abbiamo avuto modo di abbozzare >> l'organizzazione di un prossimo translation party, con l'adesione >> di traduttori (almeno da) Debian, Gnome e Ubuntu. In generale, >> indipend

Re: Debian Project News 2010/12 frozen. Please review and translate

2010-09-22 Per discussione Luca Bruno
Francesca Ciceri scrisse: > > Seri bug software > Andreas Tille ha dato il via ad una href="http://lists.debian.org/20100909094049.gb4...@an3as.eu";>breve > discussione riguardante i bug dei programmi che non sono gravi > di per s_, ma potrebbero causare gravi problemi alla vita o > ai propriet