Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
evolution. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to
pkg-e
non ho capito perche', nonostante si siano incontrati su IRC e dovevano
accordarsi, Callejon e Nicole stiano facendo lo stesso lavoro ma ognuno
per fatti propri, per la seconda volta inoltre.
cosi' ora beatrice ha fatto pure una revisione praticamente inutile
arrivata sulla lista sbagliata.
ormai
Ciao Vincenzo,
On 17/10/2010 15:37, Vincenzo Campanella wrote:
> Il giorno dom, 17/10/2010 alle 15.26 +0200, Luca Monducci ha scritto:
> Non avevo notato che fosse iniziata la traduzione delle note di rilascio
> per Squeeze.
Io me ne sono accorto quasi per caso, ieri ho fatto un aggiornamento dal
Ciao,
On Sun, Oct 17, 2010 at 03:26:14PM +0200, Luca Monducci wrote:
>
> Ciao,
> ho notato che è iniziato il lavoro sulle note di rilascio per Squeeze.
> Ho preso la traduzione fatta per Lenny e ho fatto un primo giro di
> aggiornamenti.
stavo monitorando anch'io la situazione però non ho ben ca
128 translated messages, 3 fuzzy translations.
# ITALIAN TRANSLATION OF RELEASE-NOTES.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0)
RELEASE NOTES
# Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze
release notes package.
#
# Luca Brivio
Il giorno dom, 17/10/2010 alle 15.26 +0200, Luca Monducci ha scritto:
> Ciao,
> ho notato che è iniziato il lavoro sulle note di rilascio per Squeeze.
> Ho preso la traduzione fatta per Lenny e ho fatto un primo giro di
> aggiornamenti.
>
> Tra poco invio in lista i singoli file .po per la revisio
13 translated messages, 2 fuzzy translations.
# ITALIAN TRANSLATION OF OLD-STUFF.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0)
RELEASE NOTES
# Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze
release notes package.
#
# Luca Brivio , 20
21 translated messages.
# ITALIAN TRANSLATION OF MOREINFO.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE
NOTES
# Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze
release notes package.
#
# Luca Brivio , 2007
# Luca Monducci , 20
18 translated messages, 26 fuzzy translations.
# ITALIAN TRANSLATION OF INSTALLING.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0)
RELEASE NOTES
# Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze
release notes package.
#
# Luca Brivio ,
18 translated messages, 3 fuzzy translations.
# ITALIAN TRANSLATION OF ABOUT.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES
# Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze
release notes package.
#
# Luca Brivio , 2007
#
Ciao,
ho notato che è iniziato il lavoro sulle note di rilascio per Squeeze.
Ho preso la traduzione fatta per Lenny e ho fatto un primo giro di
aggiornamenti.
Tra poco invio in lista i singoli file .po per la revisione.
Se qualcuno è interessato a partecipare alla traduzione o a prendersela
in c
beatrice scrisse:
> On Thursday 14 October 2010, at 20:34 +0200, Callejon wrote:
> > Ho tradotto questo..
>
> In più, da questo messaggio qui in lista
> http://lists.debian.org/debian-l10n-italian/2010/10/msg00026.html
>
> direi che comunque c'è già un'altra traduttrice (Nicole)
> ...
> attenti
On Thursday 14 October 2010, at 20:34 +0200, Callejon wrote:
> Ho tradotto questo..
In più, da questo messaggio qui in lista
http://lists.debian.org/debian-l10n-italian/2010/10/msg00026.html
direi che comunque c'è già un'altra traduttrice (Nicole)
...
attenti a non fare lavori doppi o tripli.
Se
On Thursday 14 October 2010, at 20:34 +0200, Callejon wrote:
Ciao a tutti!
> "Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: p...@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2009-08-18 18:30-0700\n"
> "PO-Revision-Date: 2009-01-01 02:41+0100\n"
> "Last-Translator: David Paleino
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
udev. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, DO NOT
15 matches
Mail list logo