Ciao a tutti,
mandata questa traduzione.
beatrice.
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org
To UNSUBSCRIBE, email to
On Saturday 18 February 2012, at 15:26 +0100, Giuliano wrote:
Ciao!
Comunque, per una prima revisione, il testo in italiano è diponibile presso
http://www.webalice.it/italia1bpf/index.wml
alcuni commenti:
Un anno dopo il rilascio di Debian 6.0 alias qSqueeze/q
e quasi tre anni dopo il
Ciao,
On 17/02/2012 17:00, beatrice wrote:
Salve, questo scade il 22 febbraio, se qualcuno vuole guardarlo.
I fuzzy sono solo 13 (alcuni nuovi + alcuni modificati in modo minimo da
me).
Se Luca non aveva visto l'avviso e vuole continuare ad occuparsene, può
prenderla come una revisione;
Il 18 febbraio 2012 15:26, Giuliano ha scritto:
Comunque, per una prima revisione, il testo in italiano è diponibile presso
http://www.webalice.it/italia1bpf/index.wml
nle febbraio 2012
s/nle/nel/
17.7 milioni di dollari australiani, di 14.4 milioni di EUR e di 12.11
milioni di sterline
Ciao.
ci do una controllata in giornata e carico le correzioni!
Grazie!
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@ubuntu.com
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a
Hi,
A non-maintainer upload (NMU) will happen on lilo pretty soon, in
order to fix some pending bugs related to localization (most often new
or updated translations).
A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.
2012/2/17 Daniele Forsi dfo...@gmail.com:
#. Type: select
#. Description
#. :sl2:
#: ../cdebconf-udeb.templates:2002
msgid
You can select the lowest priority of question you want to see:\n
- 'critical' is for items that will probably break the system\n
without user intervention.\n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Grazie Beatrice per il tuo gentile e sollecito aiuto.
Terrò assolutamente conto delle tue indicazioni, anzi, lo faccio
immediatamente.
- --
Giuliano
Il 19/02/2012 14:55, beatrice ha scritto:
Tutto qui,
buon lavoro e buona domenica (a tutti!),
In http://www.debian.org/News/weekly/2012/03/
la data precisa del freeze non stata ancora scelta
s/non stata/non è stata/
Report from Debian Med sprint
titolo non tradotto
nella suite testinf di Debian
s/testinf/testing/ ?
perchè
accento: perché
Sud America
per i prossimo numero
Messaggio originale
Da: dfo...@gmail.com
Data: 18/02/2012 0.50
A: Mirco Scottàmsco...@libero.it
Cc: debian-l10n-italian@lists.debian.org
Ogg: Re: [LCFC] wml://News/2011/20111001.wml
Il 10/02/2012 23:03, Mirco Scottà ha scritto:
Il prossimo rilascio minore di stable è pianificato per
Messaggio originale
Da: msco...@libero.it
Data: 18/02/2012 0.05
A: debian-l10n-italian@lists.debian.org
Ogg: Re: Errore traduzione sito debian
snip
Grazie ancora Claudio e Daniele per le segnalazioni.
Mi sono inoltre permesso di cambiare l'oggetto dell'email in modo che sia più
Messaggio originale
Da: dfo...@gmail.com
Data: 20/02/2012 0.04
A: Debian Translation Groupdebian-l10n-italian@lists.debian.org
Ogg: Errori in News/weekly/2012/03/
In http://www.debian.org/News/weekly/2012/03/
la data precisa del freeze non stata ancora scelta
s/non stata/non è stata/
12 matches
Mail list logo