RES: Dúvidas...

2005-02-21 Por tôpico Bruno Marcucci
Desculpe-me, mas esqueci de arrumar.. quando ler lá embaixo conhecimentos sobre POP, entenda conhece sobre POP.   Abraços, Bruno Marcucci   -Mensagem original- De: Bruno Marcucci [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviada em: terça-feira, 22 de fevereiro de 2005 02:28 Para: [EMAIL PROT

Dúvidas...

2005-02-21 Por tôpico Bruno Marcucci
Olá pessoal:       Bom dia a todos. Pedi para o servidor me enviar dois pacotes e me mandou um tal de gnus e um que já estava traduzido, o egroupware-messenger. Pois bem, no primeiro estou com um problema em duas sintaxes.       Na primeira frase, ele diz assim (...)You

[ddtp] link

2005-02-21 Por tôpico Regis Fernandes Gontijo
Olà pessoal na descriÃÃo do bash encontrei isso: # packages: bash # translator: [EMAIL PROTECTED] # package priority: required # package prioritize: 5 Description: The GNU Bourne Again SHell Bash is an sh-compatible command language interpreter that executes commands read from the standard input

Pamela prefers Rolex, Cartier and Breitling

2005-02-21 Por tôpico Ella Perdue
++ Have you ever wanted a Rolex? ++ What if you could own a Rolex at a fraction of the cost? Our range of Quality Swiss Rolex replicas are every bit as good as owning the genuine article, except you

Re: Dúvida nos nomes dos idiomas (Começam com maiúsculas?)

2005-02-21 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
On Mon, 21 Feb 2005 13:27:50 -0300 Daniel Macêdo Batista <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Olá povo, > > ultimamente tenho revisado e traduzido as descrições de pacotes relacionados > com dicionários e não há um consenso entre tradutores e revisores com relação > a > tradução dos nomes dos idiomas. E

Re: Dúvida nos nomes dos idiomas (Começam com maiúsculas?)

2005-02-21 Por tôpico Luis Flavio Rocha
Em Seg, 2005-02-21 Ãs 17:30 -0300, Guilherme de S. Pastore escreveu: > Em portuguÃs, letra minÃscula pra nacionalidade, dia da semana, > nome de lÃngua... tudo ao contrÃrio em inglÃs =) > Isso ai... > A propÃsito... descriÃÃes de pacotes nÃo devem comeÃar com letras > maiÃsculas =D > Ich, como

Re: Dúvida sobre a atualização do estado das revisões

2005-02-21 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
On Mon, 21 Feb 2005 22:59:48 -0300 Carla Elaine Freitas Santos <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Olá Luis, > > Então por que acontece acontece casos como: > > packageabiword-gnome > md5sum 50ca81209e7038d83af166fba1967d13 > packageabiword-gnome > translator Fred Ulisses Maranhao <[EMAIL PROTE

Re: Dúvida sobre a atualização do estado das revisões

2005-02-21 Por tôpico Carla Elaine Freitas Santos
Olá Luis, Então por que acontece acontece casos como: packageabiword-gnome md5sum 50ca81209e7038d83af166fba1967d13 packageabiword-gnome translator Fred Ulisses Maranhao <[EMAIL PROTECTED]> reviewer 0 Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <[EMAIL PROTECTED]> reviewer 1 reviewer 2 reviewed

Re: Dúvida nos nomes dos idiomas (Começam com maiúsculas?)

2005-02-21 Por tôpico Guilherme de S. Pastore
Em Mon, 21 Feb 2005 13:27:50 -0300, Daniel MacÃdo Batista <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Olà povo, > > ultimamente tenho revisado e traduzido as descriÃÃes de pacotes relacionados > com dicionÃrios e nÃo hà um consenso entre tradutores e revisores com > relaÃÃo a > traduÃÃo dos nomes dos idioma

Re: Dúvida nos nomes dos idio mas (Começam com maiúsculas?)

2005-02-21 Por tôpico Krishnamurti L. L. V. Nunes
Em inglês, idiomas e nacionalidades são grafadas com inicial maiúscula. Em português, o correto é com minúscula (eu aprendi assim na escola...) On Mon, 21 Feb 2005 13:27:50 -0300, Daniel Macêdo Batista <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Olá povo, > > ultimamente tenho revisado e traduzido as descriçõe

Dúvida nos nomes dos idiomas (Começam com maiúsculas?)

2005-02-21 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
Olá povo, ultimamente tenho revisado e traduzido as descrições de pacotes relacionados com dicionários e não há um consenso entre tradutores e revisores com relação a tradução dos nomes dos idiomas. Eles devem ser colocados com a letra inicial maiúscula ou minúscula? Por exemplo: Description: "AR

Estado da letra C

2005-02-21 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
packagecapplets md5sum bf1fea3c14be9474be3121c04b35e343 packagecapplets translator reviewer 0 reviewer 1 reviewer 2 reviewed 000 packagecapplets-data md5sum 08c40dd9918a523583bd94ebce0d6417 packagecapplets-data translator reviewer 0 reviewer 1 rev

Estado da letra B

2005-02-21 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
packagebalsa md5sum 7738acd4c6659886b179c8d9d6888cd0 packagebalsa translator [EMAIL PROTECTED] reviewer 0 Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> reviewer 1 Luis Flavio Loreto da Rocha <[EMAIL PROTECTED]> reviewer 2 "Antonio S. de A. Terceiro" <[EMAIL PROTECTED]> reviewed

Estado da letra A

2005-02-21 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
packageaalib1 md5sum a404f215c9a4ddc736d3ac874c54294f packageaalib1 translator Luis Flavio Loreto da Rocha <[EMAIL PROTECTED]> reviewer 0 [EMAIL PROTECTED] reviewer 1 [EMAIL PROTECTED] reviewer 2 "Luiz Guaraldo (Software.Livre)" <[EMAIL PROTECTED]> reviewed 010 package

Re: Pacotes com letra C do BR-CDD

2005-02-21 Por tôpico Krishnamurti L. L. V. Nunes
Os únicos pacotes com C no Debian-BR-CDD são: cpio cron ctwm console-common cramfsprogs cupsys-client cupsys-bsd cupsys capplets-data capplets console-data coreutils console-cyrillic console-tools cdrecord cpp-3.3 cpp console-terminus Daniel, você pode extrair o status deles e mandar pra cá? On