Marcelo,
Revisão concluída. Nenhuma alteração para ser feita.
[ ]'s
On Fri, 2011-02-18 at 13:51 -0300, Marcelo Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo installing.dbk para revisão.
>
> Grato,
>
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=617742
signature.asc
Description: PGP signature
Em Tue, 8 Mar 2011 18:43:42 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Pretendo traduzir este pacote.
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
O prazo para o BTS é dia 17/03.
# Debconf translations for ca-certificates.
# Copyright (C) 2011 THE ca-certificates'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distr
Package: swish-e
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese
Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
encoded and it is tested with msgfmt and
podebconf-display-po.
Kind regards.
pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compre
Em Thu, 10 Mar 2011 18:41:26 -0300
"Eder L. Marques" escreveu:
> Atualizei com a nova versão do arquivo e estou iniciando
> o ciclo.
Eder, pretendo revisar este arquivo. Como ele é bem grande,
vou demorar um pouco.
Abraço.
signature.asc
Description: PGP signature
Em Thu, 10 Mar 2011 20:38:22 -0300
"Eder L. Marques" escreveu:
> Apliquei a ultima sugestão do Adriano, visto que o
> arquivo que existe é de fato o README.Debian.
Eder, não seria o caso de abrir um outro bug sobre o
arquivo original de templates em inglês?
signature.asc
Description: PGP signa
Em Thu, 10 Mar 2011 11:59:19 -0300
"Eder L. Marques" escreveu:
> eu havia checado visualmente com o vim e gedit sobre a
> largura das linhas, em ambos estavam com 80 colunas.
Eu aplico "msgfmt -w 79" nos arquivos, deve estar aí a
diferença. Cheguei ao número 79 depois de comparações que
fiz sobr
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
O quagga já estava em LCFC desde 2007. Como o po-debconf não foi
atualizado, nossa tradução ainda continua válida, de modo que enviei
para o BTS.
Obrigado ao Jefferson pela tradução e ao faw pela revisão.
Link para o bug no BTS:
http://bugs.debian.or
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: quagga
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Dear quagga maintainer,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-displ
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Em 13-10-2009 09:09, Flamarion Jorge escreveu:
> Italo,
>
> Abre o bug irmão!!
>
Olá,
O tempo passou e a tradução do postgrey tornou-se obsoleta. Fiz a
sincronia da tradução anterior com o novo template, e estou enviando
novamente para RFR.
Como o
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Este arquivo também estava em LCFC desde 2008.
Nesse meio tempo ele não foi atualizado. Apliquei a ultima sugestão do
Adriano, visto que o arquivo que existe é de fato o README.Debian.
Novamente, obrigado ao faw pela tradução e ao Adriano pela revisã
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: flashybrid
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
O arquivo estava em LCFC desde 2008.
Chequei se havia alguma atualização para este PO e não havia. Como já
havia recebido uma revisão OK e eu também não identifiquei erros,
aproveitei para enviar para o BTS.
Obrigado ao faw pela tradução e ao Adriano
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: debian-edu-config
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Também já está atualizado. :)
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.deb
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Também já está 100% atualizado.
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.d
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Idem ao ddclient. Já foi atualizado. :)
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
O robo não havia lido essa pseudo-url devido a um erro (comecou com
pt_BR e depois enviou BTS com pt_BR.po).
Como o bug já foi encerrado e o pacote atualizando, estou limpando da base.
[]s
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Em 13-01-2011 10:40, Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Obrigado, Djavan e Frolic.
>
> Se entendi direito, o [1]bug 607408 que eu abri sobre o
> jack-audio-connection-kit já serviu para o jackd2 também.
> Vou aguardar um pouco para ver se precisarei abr
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Em 08-03-2011 20:31, Marcelo Santana escreveu:
> Segue em anexo o arquivo index.wml para revisão.
>
> O original encontra-se em:
>
> http://cvs.debian.org/webwml/webwml/english/News/weekly/2011/index.wml?revision=1.1&view=markup
Por mim está OK.
P.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-BEGIN PGP SIG
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-BEGIN PGP SIG
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-BEGIN PGP SIG
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-BEGIN PGP SIG
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-BEGIN PGP SIG
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-BEGIN PGP SIG
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-BEGIN PGP SIG
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Housekeeping.
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Em 10-03-2011 16:38, Marcelo Santana escreveu:
> Me desculpe Eder, pois eu deixei passar batido um "contem".
>
> Segue patch em anexo, que deve ser aplicado sobre esta última versão
> que você enviou.
Corrigido. :)
- --
Eder L. Marques
Just anothe
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Em 10-03-2011 13:21, Marcelo Santana escreveu:
> --- Em qua, 9/3/11, Eder L. Marques escreveu:
> [...]
>> O que você acha? Alguma segunda opinião?
>
> Por mim tá tranquilo, mas não se esqueça dos acertos no texto conforme o
> novo acordo ortográfico
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Olá,
Esse estava já há um bom tempo em LCFC (4 anos!!!).
Atualizei com a nova versão do arquivo e estou iniciando o ciclo.
Obrigado,
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://
Me desculpe Eder, pois eu deixei passar batido um "contem".
Segue patch em anexo, que deve ser aplicado sobre esta última versão
que você enviou.
[]'s
--
Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778
JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467
http://ma
--- Em qua, 9/3/11, Eder L. Marques escreveu:
> De: Eder L. Marques
> Assunto: [RFR2] wml://www.debian.org/devel/website/translating.wml
> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Data: Quarta-feira, 9 de Março de 2011, 20:40
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
[...]
> O q
--- Em qua, 9/3/11, Eder L. Marques escreveu:
> De: Eder L. Marques
> Assunto: [RFR2] wml://www.debian.org/devel/website/translating.wml
> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Data: Quarta-feira, 9 de Março de 2011, 20:40
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
[...]
> O q
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Em 10-03-2011 12:37, Marcelo Santana escreveu:
> Olá Eder,
>
> Segue em anexo minhas sugestões de correção.
Patch aplicado em sua totalidade. Obrigado pelas correções.
Segue para LCFC. :)
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://bl
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Em 08-03-2011 10:13, Eder L. Marques escreveu:
> The deadline for receiving the updated translation is
> Tuesday, March 22, 2011.
Segue para revisão.
Obrigado,
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http
Olá Eder,
Segue em anexo minhas sugestões de correção.
[]'s
--
Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778
JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467
http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana
http://www.debianbrasil.org
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Em 09-03-2011 23:51, Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Em Wed, 09 Mar 2011 23:33:16 -0300
> "Eder L. Marques" escreveu:
>
>> Segue para revisão.
>
> Eder, segue patch com pequenas sugestões. Adicionei ":" e
> ",", e formatei com msgcat para quebrar n
Estou limpando as coisas antigas. Neste caso a pseudo-url estava errada.
[]'s
--
Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778
JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467
http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana
http://www.
39 matches
Mail list logo