Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/installing.dbk

2011-03-10 Por tôpico Chanely Marques
Marcelo, Revisão concluída. Nenhuma alteração para ser feita. [ ]'s On Fri, 2011-02-18 at 13:51 -0300, Marcelo Santana wrote: > Segue em anexo o arquivo installing.dbk para revisão. > > Grato, > -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "

[BTS#617742] po-debconf://swish-e/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=617742 signature.asc Description: PGP signature

[RFR] po-debconf://ca-certificates/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Tue, 8 Mar 2011 18:43:42 -0300 Adriano Rafael Gomes escreveu: > Pretendo traduzir este pacote. Segue para revisão. Obrigado, revisores. O prazo para o BTS é dia 17/03. # Debconf translations for ca-certificates. # Copyright (C) 2011 THE ca-certificates'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distr

swish-e: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2011-03-10 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: swish-e Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. pt_BR.po.gz Description: GNU Zip compre

[ITR] po-debconf://dbconfig-common/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 10 Mar 2011 18:41:26 -0300 "Eder L. Marques" escreveu: > Atualizei com a nova versão do arquivo e estou iniciando > o ciclo. Eder, pretendo revisar este arquivo. Como ele é bem grande, vou demorar um pouco. Abraço. signature.asc Description: PGP signature

Re: [BTS#617727] po-debconf://flashybrid/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 10 Mar 2011 20:38:22 -0300 "Eder L. Marques" escreveu: > Apliquei a ultima sugestão do Adriano, visto que o > arquivo que existe é de fato o README.Debian. Eder, não seria o caso de abrir um outro bug sobre o arquivo original de templates em inglês? signature.asc Description: PGP signa

Re: [LCFC] po-debconf://nis/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 10 Mar 2011 11:59:19 -0300 "Eder L. Marques" escreveu: > eu havia checado visualmente com o vim e gedit sobre a > largura das linhas, em ambos estavam com 80 colunas. Eu aplico "msgfmt -w 79" nos arquivos, deve estar aí a diferença. Cheguei ao número 79 depois de comparações que fiz sobr

[BTS#617735] po-debconf://quagga/quagga_pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 O quagga já estava em LCFC desde 2007. Como o po-debconf não foi atualizado, nossa tradução ainda continua válida, de modo que enviei para o BTS. Obrigado ao Jefferson pela tradução e ao faw pela revisão. Link para o bug no BTS: http://bugs.debian.or

quagga: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Package: quagga Tags: l10n patch Severity: wishlist Dear quagga maintainer, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-displ

[RFR] po-debconf://postgrey/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 13-10-2009 09:09, Flamarion Jorge escreveu: > Italo, > > Abre o bug irmão!! > Olá, O tempo passou e a tradução do postgrey tornou-se obsoleta. Fiz a sincronia da tradução anterior com o novo template, e estou enviando novamente para RFR. Como o

[BTS#617727] po-debconf://flashybrid/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Este arquivo também estava em LCFC desde 2008. Nesse meio tempo ele não foi atualizado. Apliquei a ultima sugestão do Adriano, visto que o arquivo que existe é de fato o README.Debian. Novamente, obrigado ao faw pela tradução e ao Adriano pela revisã

flashybrid: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Package: flashybrid Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind

[BTS#617726] po-debconf://debian-edu-config/debian-edu-config_0.409_templates.po.gz

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 O arquivo estava em LCFC desde 2008. Chequei se havia alguma atualização para este PO e não havia. Como já havia recebido uma revisão OK e eu também não identifiquei erros, aproveitei para enviar para o BTS. Obrigado ao faw pela tradução e ao Adriano

debian-edu-config: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Package: debian-edu-config Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po.

[DONE] po-debconf://zabbix/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Também já está atualizado. :) - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.deb

[DONE] po-debconf://udev/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Também já está 100% atualizado. - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.d

[DONE] po-debconf://lsb/pt_BR

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Idem ao ddclient. Já foi atualizado. :) - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http

[DONE] po-debconf://ddclient/pt_BR

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 O robo não havia lido essa pseudo-url devido a um erro (comecou com pt_BR e depois enviou BTS com pt_BR.po). Como o bug já foi encerrado e o pacote atualizando, estou limpando da base. []s - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog

Re: [LCFC] po-debconf://jackd2/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 13-01-2011 10:40, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Obrigado, Djavan e Frolic. > > Se entendi direito, o [1]bug 607408 que eu abri sobre o > jack-audio-connection-kit já serviu para o jackd2 também. > Vou aguardar um pouco para ver se precisarei abr

Re: [RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/weekly/2011/index.wml

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 08-03-2011 20:31, Marcelo Santana escreveu: > Segue em anexo o arquivo index.wml para revisão. > > O original encontra-se em: > > http://cvs.debian.org/webwml/webwml/english/News/weekly/2011/index.wml?revision=1.1&view=markup Por mim está OK. P.

[DONE] po-debconf://schroot/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/ -BEGIN PGP SIG

[DONE] po-debconf://movabletype-opensource/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/ -BEGIN PGP SIG

[DONE] po-debconf://mod-mono/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/ -BEGIN PGP SIG

[DONE] po-debconf://hearse/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/ -BEGIN PGP SIG

[DONE] po-debconf://gitosis/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/ -BEGIN PGP SIG

[DONE] po-debconf://distcc/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/ -BEGIN PGP SIG

[DONE] po-debconf://deb-gview/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/ -BEGIN PGP SIG

[DONE] po-debconf://common-lisp-controller/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Housekeeping. - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/

[LCFC] wml://www.debian.org/devel/website/desc.wml

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 10-03-2011 16:38, Marcelo Santana escreveu: > Me desculpe Eder, pois eu deixei passar batido um "contem". > > Segue patch em anexo, que deve ser aplicado sobre esta última versão > que você enviou. Corrigido. :) - -- Eder L. Marques Just anothe

[LCFC] wml://www.debian.org/devel/website/translating.wml

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 10-03-2011 13:21, Marcelo Santana escreveu: > --- Em qua, 9/3/11, Eder L. Marques escreveu: > [...] >> O que você acha? Alguma segunda opinião? > > Por mim tá tranquilo, mas não se esqueça dos acertos no texto conforme o > novo acordo ortográfico

[RFR] po-debconf://dbconfig-common/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olá, Esse estava já há um bom tempo em LCFC (4 anos!!!). Atualizei com a nova versão do arquivo e estou iniciando o ciclo. Obrigado, - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/ http://

Re: [LCFC] wml://www.debian.org/devel/website/desc.wml

2011-03-10 Por tôpico Marcelo Santana
Me desculpe Eder, pois eu deixei passar batido um "contem". Segue patch em anexo, que deve ser aplicado sobre esta última versão que você enviou. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://ma

Re: [RFR2] wml://www.debian.org/devel/website/translating.wml

2011-03-10 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qua, 9/3/11, Eder L. Marques escreveu: > De: Eder L. Marques > Assunto: [RFR2] wml://www.debian.org/devel/website/translating.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Quarta-feira, 9 de Março de 2011, 20:40 > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > [...] > O q

Re: [RFR2] wml://www.debian.org/devel/website/translating.wml

2011-03-10 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qua, 9/3/11, Eder L. Marques escreveu: > De: Eder L. Marques > Assunto: [RFR2] wml://www.debian.org/devel/website/translating.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Quarta-feira, 9 de Março de 2011, 20:40 > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > [...] > O q

[LCFC] wml://www.debian.org/devel/website/desc.wml

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 10-03-2011 12:37, Marcelo Santana escreveu: > Olá Eder, > > Segue em anexo minhas sugestões de correção. Patch aplicado em sua totalidade. Obrigado pelas correções. Segue para LCFC. :) - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://bl

[RFR] po-debconf://docbookwiki/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 08-03-2011 10:13, Eder L. Marques escreveu: > The deadline for receiving the updated translation is > Tuesday, March 22, 2011. Segue para revisão. Obrigado, - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/| http

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/website/desc.wml

2011-03-10 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Eder, Segue em anexo minhas sugestões de correção. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org

[LCFC] po-debconf://nis/pt_BR.po

2011-03-10 Por tôpico Eder L. Marques
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 09-03-2011 23:51, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Em Wed, 09 Mar 2011 23:33:16 -0300 > "Eder L. Marques" escreveu: > >> Segue para revisão. > > Eder, segue patch com pequenas sugestões. Adicionei ":" e > ",", e formatei com msgcat para quebrar n

[DONE] wml://www.debian.org/publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wm

2011-03-10 Por tôpico Marcelo Santana
Estou limpando as coisas antigas. Neste caso a pseudo-url estava errada. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.