Re: Protonmail e o problema da quebra de thread

2020-12-23 Por tôpico Thiago Pezzo
gt; > este bug. Vou ter que utilizar um e-mail só para as listas do Debian. > > Desculpem o transtorno até aqui. > > Fique tranquilo. > > > Cogitei no Tutanota. Sabem se ele tem algum problema com a lista? > > Não conheço. > > > Outra coisa: tenho que fazer alg

Re: Protonmail e o problema da quebra de thread

2020-12-23 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
; Cogitei no Tutanota. Sabem se ele tem algum problema com a lista? Não conheço. > Outra coisa: tenho que fazer alguma vinculação do novo e-mail com meu > histórico, para que ambos direcionem para a mesma pessoa? Se você está falando do contributors.debian.net, depois de logar, há uma opção &quo

Protonmail e o problema da quebra de thread

2020-12-21 Por tôpico Thiago Pezzo
Boa tarde, pessoal, Após muita insistência, parece que a equipe do Protonmail desistiu de corrigir este bug. Vou ter que utilizar um e-mail só para as listas do Debian. Desculpem o transtorno até aqui. Cogitei no Tutanota. Sabem se ele tem algum problema com a lista? Outra coisa: tenho que

Re: Problema ao enviar email com texto [ITT] 2020

2020-06-17 Por tôpico Ademir
Alguém tente enviar um email com este subject por favor! [ITT] wml://www.debian.org/security/2020/index.wml Em 17/06/2020 11:25, Adriano Rafael Gomes escreveu: On Wed, Jun 17, 2020 at 09:28:34AM -0300, Ademir wrote: Tentei solicitar paginas para tradução como por exemplo [ITT] wml://www.debi

Re: Problema ao enviar email com texto [ITT] 2020

2020-06-17 Por tôpico Ademir
Não estou no gmail, é via thunderbird e como pode ser visto neste print da caixa enviados, não ta colocando o request não! Em 17/06/2020 12:29, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu: Olá, Em 17/06/2020 11:45, Ramon Mulin escreveu: Você está enviando para o e-mail errado. Esse e-mail é apen

Re: Problema ao enviar email com texto [ITT] 2020

2020-06-17 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, Em 17/06/2020 11:45, Ramon Mulin escreveu: > Você está enviando para o e-mail errado. Esse e-mail é apenas o request. > Envie para debian-l10n-portuguese@lists.debian.org Eu também acho que está acontecendo isso. Na hora de preencher o destinatário, o gmail deve tá colocando automativament

Re: Problema ao enviar email com texto [ITT] 2020

2020-06-17 Por tôpico Ramon Mulin
Você está enviando para o e-mail errado. Esse e-mail é apenas o request. Envie para debian-l10n-portuguese@lists.debian.org Em 17/06/2020 11:25, Adriano Rafael Gomes escreveu: On Wed, Jun 17, 2020 at 09:28:34AM -0300, Ademir wrote: Tentei solicitar paginas para tradução como por exemplo [ITT]

Re: Problema ao enviar email com texto [ITT] 2020

2020-06-17 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Jun 17, 2020 at 09:28:34AM -0300, Ademir wrote: Tentei solicitar paginas para tradução como por exemplo [ITT] wml://www.debian.org/security/2020/index.wml e todas receberam resposta da lista de request, dizendo que minha solicitação estava errada, mas não enviei para debian-l10n-portu

Re: Problema ao enviar email com texto [ITT] 2020

2020-06-17 Por tôpico Ademir
E a resposta Em 17/06/2020 10:27, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu: Oi, vc pode mandar um print do email enviado, incluindo o campo "para"? -- -- Ademir Lima

Re: Problema ao enviar email com texto [ITT] 2020

2020-06-17 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Oi, vc pode mandar um print do email enviado, incluindo o campo "para"? Em 17/06/2020 09:28, Ademir escreveu: > Saudações a todos! > > Acontece com mais alguém o seguinte? > > Tentei solicitar paginas para tradução como por exemplo > > [ITT] wml://www.debian.org/security/2020/index.wml > > e t

Problema ao enviar email com texto [ITT] 2020

2020-06-17 Por tôpico Ademir
Saudações a todos! Acontece com mais alguém o seguinte? Tentei solicitar paginas para tradução como por exemplo [ITT] wml://www.debian.org/security/2020/index.wml e todas receberam resposta da lista de request, dizendo que minha solicitação estava errada, mas não enviei para debian-l10n-port

Re: Problema de codificação de caracteres no site

2018-08-11 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
redito que um 'iconv -f iso-8859-1 -t utf-8' deve resolver a questão. > > Recomendo, porém, alguma pesquisa geral nos .wml do Debian em > português para ver se há outra página com esse problema e aplicar a > mesma correção. Converti o arquivo e fiz o upload. Abraços,

Re: Problema de codificação de caracteres no site

2018-08-11 Por tôpico Rafael Fontenelle
esquisa geral nos .wml do Debian em português para ver se há outra página com esse problema e aplicar a mesma correção. [1] https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/portuguese/CD/netinst/index.wml Abraços, Rafael Fontenelle

Re: Problema de codificação de caracteres no site

2018-08-11 Por tôpico Tassia Camoes Araujo
Oi Rafael, Mil desculpas pela demora, e muito obrigada por reportar esse bug! Sim, vi que a codificação do arquivo tá ISO-8859, ao invés de UTF-8. Paulo, vc pode verificar se o problema é esse mesmo e atualizar o repositório? Obrigada! Tássia. On Mon, Jul 23, 2018 at 08:59:12AM -0300, Rafael

Re: Problema na inicialização logo após a instalação.

2015-09-25 Por tôpico Albino B Neto
Em 25 de setembro de 2015 08:08, ¢ℓєソtση ● escreveu: > Bom dia estive instalando o debian 8.2 na minha máquina, mas logo após da > instalação no momento da inicialização apareceu a seguinte mensagem, segue em > anexo a imagem do erro! Para obter melhor ajuda inscreva-se na lista de usuários [0]

Problema na inicialização logo após a instalação.

2015-09-25 Por tôpico ¢ℓєソtση ●
Bom dia estive instalando o debian 8.2 na minha máquina, mas logo após da instalação no momento da inicialização apareceu a seguinte mensagem, segue em anexo a imagem do erro!

Re: problema cd debian

2007-10-04 Por tôpico Fred Maranhão
Eu fiz o download e testei a versao netinst do debian IA64 bits, mas > gostaria de relatar que a imagem debian-40r1-ia64-netinst.iso , esta com > problema e o boot nao esta funcionando. Gostaria de solicitar , se possivel > que alguem verificasse essa imagem afim de c

problema cd debian

2007-10-04 Por tôpico samuel
Eu fiz o download e testei a versao netinst do debian IA64 bits, mas gostaria de relatar que a imagem debian-40r1-ia64-netinst.iso , esta com problema e o boot nao esta funcionando. Gostaria de solicitar , se possivel que alguem verificasse essa imagem afim de corrigir o problema

Re: Problema - http://www.debian.org/devel/debian-installer/

2006-11-13 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 11/13/2006 12:31 PM, Lucas Paz wrote: > 2006/11/13, Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED] > >: > On 11/13/2006 10:22 AM, Lucas Paz wrote: >> Na página http://www.debian.org/devel/debian-installer/ >

Re: Problema - http://www.debian.org/devel/debian-installer/

2006-11-13 Por tôpico Lucas Paz
2006/11/13, Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-Hash: SHA1On 11/13/2006 10:22 AM, Lucas Paz wrote:> Bom dia,>> Na página http://www.debian.org/devel/debian-installer/ a tradução para> o português não está completa, eu sei.Como assim não e

Re: Problema - http://www.debian.org/devel/debian-installer/

2006-11-13 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 11/13/2006 10:22 AM, Lucas Paz wrote: > Bom dia, > > Na página http://www.debian.org/devel/debian-installer/ a tradução para > o português não está completa, eu sei. Como assim não está completa? Eu chequei as traduções agora e ex

Problema - http://www.debian.org/devel/debian-installer/

2006-11-13 Por tôpico Lucas Paz
Bom dia, Na página http://www.debian.org/devel/debian-installer/ a tradução para o português não está completa, eu sei. Mais os links para baixar a versão do debian-installer rc1 estão quebrados e descritos erroneamente como sendo o beta3. Se já foi corrigido me desculpe, se não... fica informado

Re: [ddtp] problema na interface web ddtss

2006-11-07 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
orna uma mensagem de erro. > > Será um problema com a interface, ou simplesmente ainda não foi > implementado? Era um bug. Eu reportei para o desenvolvedor central e ele me respondeu dizendo que estava corrigido, eu fiz um teste e parece ter funcionado. Qualquer dúvida, nã

[ddtp] problema na interface web ddtss

2006-10-29 Por tôpico Fred Maranhão
Faw, A interface web do ddtp [1] está com um problema.O campo "Fetch specific description" não está funcionando. qualquer pacote que eu tente pegar usando ele, retorna uma mensagem de erro. Será um problema com a interface, ou simplesmente ainda não foi implementado? [1] http://klept

Re: problema com apresentaçao de caracteres acentuados

2006-07-20 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olá Filipe, On 07/20/2006 06:18 AM, Filipe Silva wrote: > Boas. > Estou a criar um server em debian para backup de ficheiros via samba de > um server em NT4. > Como tem lá muitas pastas e ficheiros com acentos, tenho de garantir a > preservação dos me

problema com apresentaçao de caracteres a centuados

2006-07-20 Por tôpico Filipe Silva
Boas. Estou a criar um server em debian para backup de ficheiros via samba de um server em NT4. Como tem lá muitas pastas e ficheiros com acentos, tenho de garantir a preservação dos mesmos, pois no caso de um restore corra tudo bem ou ate mesmo no backup que pode nao ser feito devido a pastas/

Re: problema com webwml: duas codificações no mesmo arquivo

2005-12-11 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
On Sun, 4 Dec 2005 23:49:06 -0300 Augusto Cezar Amaral <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 12/2/05, Fred Maranhão <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Gente, > > > > A página http://www.debian.org/mirror/sponsors.pt.html > > está com duas codificações diferentes. Nas primeiras > > linhas: > > > > Espelhos d

Re: problema com webwml: duas codificações no mesmo arquivo

2005-12-09 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 12/04/2005 09:27 AM, Gustavo R. Montesino wrote: > On Fri, Dec 02, 2005 at 11:47:11AM +, Fred Maranhão wrote: > >>Gente, >> >>A página http://www.debian.org/mirror/sponsors.pt.html >>está com duas codificações diferentes. Nas primeiras >>linhas

Re: problema com webwml: duas codificações no mesmo arquivo

2005-12-04 Por tôpico Augusto Cezar Amaral
On 12/2/05, Fred Maranhão <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Gente, > > A página http://www.debian.org/mirror/sponsors.pt.html > está com duas codificações diferentes. Nas primeiras > linhas: > > Espelhos do repositório FTP do Debian > PaísSitePatrocinadores > > está em unicode. > > Na tabela: >

Re: problema com webwml: du as codificações no mesmo arquivo

2005-12-04 Por tôpico Gustavo R. Montesino
On Fri, Dec 02, 2005 at 11:47:11AM +, Fred Maranhão wrote: > Gente, > > A página http://www.debian.org/mirror/sponsors.pt.html > está com duas codificações diferentes. Nas primeiras > linhas: > > Espelhos do repositório FTP do Debian > País SitePatrocinadores > > está em unicode. Todas

problema com webwml: duas codificações no mesmo arquivo

2005-12-02 Por tôpico Fred Maranhão
Gente, A página http://www.debian.org/mirror/sponsors.pt.html está com duas codificações diferentes. Nas primeiras linhas: Espelhos do repositório FTP do Debian PaísSitePatrocinadores está em unicode. Na tabela: AR Argentinadebian.logiclinux.com Logic Linux AR Argentinadebian

Re: Novo problema com revisões: pacote antigo

2005-04-02 Por tôpico Tiago Saboga
Em Sex 01 Abr 2005 23:51, Fred Ulisses Maranhao escreveu: > On Sat, 26 Mar 2005 16:53:32 -0300 > Tiago Saboga <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > ... > > > No primeiro caso eu entendo, já que o pacote realmente não existe. Mas no > > segundo caso, o pacote existe. Mais um bug do ddtp? Além disso, quando

Re: Novo problema com revisões: pacote antigo

2005-04-01 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
On Sat, 26 Mar 2005 16:53:32 -0300 Tiago Saboga <[EMAIL PROTECTED]> wrote: ... > No primeiro caso eu entendo, já que o pacote realmente não existe. Mas no > segundo caso, o pacote existe. Mais um bug do ddtp? Além disso, quando faço > 'apt-cache show bsdmainutils' tenho a descrição em português,

Re: Novo problema com revisões: pacote antigo

2005-03-27 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
On 26/03/2005, Tiago Saboga wrote: Olá Tiago, [...] > 2) > - start: log > from Tiago Saboga <[EMAIL PROTECTED]> > > ERROR: requested package (bsdmainutils) is not translated > review bsdmainutils en > - end: log > > No primeiro caso eu entendo, já que o pacote realmente não existe. Mas

Re: Novo problema com revisões: pacote antigo

2005-03-26 Por tôpico Tiago Saboga
Aproveito para acrescentar mais uma informaÃÃo (mais um problema). Quando percebi que havia erro nas descriÃÃes dos pacotes, resolvi primeiro tentar mandar a correÃÃo diretamente pelo ddtp. Enviei dois e-mails para o ddtp, com os seguintes assuntos: REVIEW console-keymaps-ps2 en REVIEW

Re: Novo problema com revisões: pacote antigo

2005-03-26 Por tôpico Tiago Saboga
ED] 2) reassign 301412 console-data > :: ApÃs uma pesquisa google, descobri que ele foi > :: substituÃdo em 2003 pelo console-keymaps-at. Porque > :: o ddtp continua mandando essa descriÃÃo para revisÃo? > :: Estou me sentindo perdendo tempo... > > Isso à algo interessante,

Re: Novo problema com revisões: pacote antigo

2005-03-25 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
console-keymaps-at. Porque :: o ddtp continua mandando essa descriÃÃo para revisÃo? :: Estou me sentindo perdendo tempo... Isso à algo interessante, alÃm do problema que o Fred teve outro dia com traduÃÃes esquisitas, estamos tendo o problemas dos "pacotes teimosos" e de informaÃ

Novo problema com revisões: pacote antigo

2005-03-25 Por tôpico Tiago Saboga
Olá; continuo recebendo pacotes repetidos, às vezes com conteúdos diferentes. Além disso, fiz a revisão de um pacote, console-keymaps-ps2, e resolvi relatar o bug da descrição curta (começada com maiúscula e com ponto no final). Acabei de receber a resposta do mantenedor de console-data: o paco

Re: [ddtp] Revisao geral da letra A e servidor ainda com problema

2004-10-12 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
as. Eu também já traduzi eles (antes de saber do problema), já revisei! :)) Acho que temos que mandar mais um e-mail pro Gerenciador do DDTP. Abraço, -- // // Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]> // GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org // GUD-BR / DU

Re: [ddtp] Revisao geral da letra A e servidor ainda com problema

2004-10-12 Por tôpico marciotex
ntes e pertencem a grupos comuns (por exemplo, apt*, apache*, > alsa*, etc), mas foram traduzidos por mais de uma pessoa, optei pela > tentativa de tornar as descrições de cada um destes grupos mais > consistentes entre si. Mas caso ainda assim não concordem não tem > problema não. :-) >

[ddtp] Revisao geral da letra A e servidor ainda com problema

2004-10-12 Por tôpico Regis Fernandes Gontijo
de tornar as descriÃÃes de cada um destes grupos mais consistentes entre si. Mas caso ainda assim nÃo concordem nÃo tem problema nÃo. :-) SÃ fica a sugestÃo de, nesse caso, postar o nome do pacote para debate para depois compatibilizar novamente os pacotes do grupo em questÃo. Ao pedir a revisÃo

Problema

2004-01-26 Por tôpico Raphael
Tambeém estou com este problema. Estava utilizando o Evolution e agora instalei o sylpheed para ver se o problema e no mail client. T+, Raphael

Re: problema no script www-cvs

2003-12-28 Por tôpico Andre Luis Lopes
vs/webwml > CVS password: > cvs [login aborted]: connect to cvs.debian.org(192.25.206.10):2401 > failed: Connection refused Creio que o acesso pserver ao CVS do projeto Debian ainda nÃo tenha sido restaurado. Tentei acessar os repositÃrios do apt e dpkg para verificar o estado das traduÃÃes

Re: problema no script www-cvs

2003-12-28 Por tôpico Gustavo R. Montesino
Em Sun, 28 Dec 2003 20:21:54 -0200, Marcelo Belentani de Bianchi escreveu: > Ola, Olá Marcelo, > gostaria de ajudar no projeto de tradução do site da debian mas > aconteceu o seguinte erro quando fui utilizar o script ( www-cvs ) > fornecido no seguinte endereço: > > http://debian-br.alioth.de

problema no script www-cvs

2003-12-28 Por tôpico Marcelo Belentani de Bianchi
Ola, gostaria de ajudar no projeto de tradução do site da debian mas aconteceu o seguinte erro quando fui utilizar o script ( www-cvs ) fornecido no seguinte endereço: http://debian-br.alioth.debian.org/?id=WebWML abaixo estou enviando o erro que recebi, sera que alguem poderia me ajudar ? --b

Problema com a tradução de descrições do Debian ?

2001-11-15 Por tôpico Luis Alberto Garcia Cipriano
-l10n-portuguese para qualquer outro problema. Abraços, Luis Alberto. coordenador pt_BR para o ddtp # Package(s): megahal # Package priority: optional Description: a conversation simulator that can learn as you talk to it Conversation simulators are computer programs which give the appearance of

Re: Problema na tradução de uma descrição

2001-08-02 Por tôpico Gustavo Noronha Silva
Em Thu, 02 Aug 2001 03:47:26 -0300 Luis Alberto Garcia Cipriano <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Anexo está o arquivo que deveria estar a caminho do tal rubyunit, mas > não consegui traduzir (até porque mal entendi do que está falando) dois > pontos devidamente destacados com *. Se alguém pud

Problema na tradução de uma descrição

2001-08-02 Por tôpico Luis Alberto Garcia Cipriano
Anexo está o arquivo que deveria estar a caminho do tal rubyunit, mas não consegui traduzir (até porque mal entendi do que está falando) dois pontos devidamente destacados com *. Se alguém puder ajudar nesses pontos, corrija e envie você mesmo ou me passe para que eu possa enviar. A seguir