> Desculpem-me pela demora, eu estava tentando lembrar das discussões
> antigas e acabei demorando para responder.
Salve, Ricardo. Tranquilo, caminhamos na medida do possível.
> As propostas de mudança estão boas para mim.
> Eu gosto da wiki para editar rapidamente no meu tempo livre, nunca fui
>
Bom dia.
Desculpem-me pela demora, eu estava tentando lembrar das discussões
antigas e acabei demorando para responder.
As propostas de mudança estão boas para mim.
Eu gosto da wiki para editar rapidamente no meu tempo livre, nunca fui
muito de organizar. Deixo a decisão com vocês.
Até seria leg
Minha atenção ao vocabulário é que foi um esforço do time que acabou sumindo.
Gostaria de recolocá-lo on-line e quem sabe alguma dia tenhamos gente para
continuar.
Quanto à organização das páginas do wiki, eu listei abaixo algumas que vou
mexer. Estou tendo o cuidado de manter o histórico. Caso al
Oi Thiago,
Confesso que não sou muito ligado na tradução da wiki, então da minha
parte o que vc achar que deve fazer, não vejo problema.
Se vc achar melhor renomear a página, manda ver.
Quem era muito ligado na wiki era o Ricardo, mas ele anda afastado.
Abraços,
Em 25/09/2020 16:25, Thiago Pez
Fiz um merge request no salsa para atualizar a lista
https://salsa.debian.org/l10n-br-team/vocabulario/-/merge_requests/1
Em 05/06/2020, Thiago Pezzo escreveu:
> Boa ideia essa de atualizar o vocabulário. Vou dar uma olhada e verificar se
> posso ajudar.
>
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Se
Boa ideia essa de atualizar o vocabulário. Vou dar uma olhada e verificar se
posso ajudar.
Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)
Sent with ProtonMail Secure Email.
‐‐‐ Original Message ‐‐‐
On Friday, June 5, 2020 1:50 AM, Daniel Lenharo de Souza
wrote:
> Olá
>
> Em 04/06/2020 22:47, Ricardo
Olá
Em 04/06/2020 22:47, Ricardo escreveu:
> Olá,
> essa é a mesma lista da wiki:
> https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/Wordlist .
Sim, retirei esta de lá.
Mantemos as duas
> listas e colocamos um link nas duas para avisar de atualizar a outra
> página? Podemos também descartamos uma delas
Olá,
essa é a mesma lista da wiki:
https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/Wordlist . Mantemos as duas
listas e colocamos um link nas duas para avisar de atualizar a outra
página? Podemos também descartamos uma delas e avisar o lugar que está
a versão mais atualizada. Entre as opções prefiro manter
> Uma outra coisa que gostaria de ver é uma divisão em áreas dos termos, e
> não um responsável único (no máximo um coordenador). Assim são feitos os
> dicionários, cada um define os termos de sua especialidade. Se nós nos
> incorporarmos ao ldp-br (e a outros grupos de localização pt_BR) para
> co
9 matches
Mail list logo