Adjunto.
Sólo traduje las últimas dos cadenas.
Probablemente envíe el LCFC el miércoles si no hay objeciones o
correcciones (el viernes van a preparar una nueva versión así nos ahorramos
tener que esperar a la siguiente)
Saludos,
Toote
# Spanish debconf template translation of kismet.
# Copyrigh
Envío en unos instantes
Saludos,
Toote
Adjunto.
Sólo traduje las últimas 3 cadenas, pero no vendría mal una revisión
general.
Saludos,
Toote
# apt-cacher-ng po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the apt-cacher-ng package.
#
# Changes:
Envío al rato.
Saludos,
Toote
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hola a todos/as
Como sabéis coordino la traducción de las páginas del sitio web de Debian.
Quería agradecer los esfuerzos de todos, antiguos y nuevos, por
aportar en este sentido.
Soy consciente de que cuando uno se mete a traducir la web,
normalmen
El Sat, 07 Nov 2015 21:35:49 -0700, AlexLikeRock escribió:
(...)
> algunos de nuestros compañeros son muy severos con la gramática ( como
> por ejemplo LAURA ARJONA REINA)y exagerados, pero pues donde quiera hay
> gente problemática, en fin les deseo mucha paciencia y suerte.
(...)
Si no te gu
El 08/11/15 a las 07:07, AlexLikeRock escribió:
> esta pagina tiene el titulo doble
>
> https://www.debian.org/international/spanish/man
>
>
>
Gracias por informar.
Ya lo he arreglado en el repositorio y debería verse bien en las
próximas horas (con la siguiente actualización programada del s
El Sat, 07 Nov 2015 21:31:12 +0100, Laura Arjona Reina escribió:
> Se está revisando/actualizando la sección de mezclas de Debian (Debian
> blends/Pure blends) en la web, y me gustaría lanzar a la lista una
> propuesta de traducción de los nombres de las distintas mezclas que hay
> activas actualm
El nov 7, 2015 11:35 PM, "AlexLikeRock" escribió:
>
>
> On 19/10/15 15:21, Laura Arjona Reina wrote:
>>
>> Hola
>> Este archivo lleva en ITT casi un año, sin movimiento.
>> Envío este "DONE" para reinicializar el robot y que vuelva a estar
>> pendiente de traducción.
>>
>> Batgirl, si quieres coge
Hi, my name is Erin,and I work for an-Advertising Company based in Dubai.
Time to bring your business online? From our locally based office in JLT,
Dubai we are able to deliver a full bespoke package to give your company
maximum exposure on the 3 most powerful Networks.
Have your company
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hola AlexLikeRock
El 08/11/15 a las 05:49, AlexLikeRock escribió:
> tengo una duda alrespecto ... aver quien me saca de ella
>
>
> mande algunas ITT en diciembre del 2015
>
> y muchas se desaparecieron , pero algunas no , ahun siguen
> apa
11 matches
Mail list logo