Re: Actualización de la maint-guide - Segundo intento

2005-08-23 Por tema Ana Guerrero
Hola: > > > La tengo casi lista, aunque reconozco que me lo estaba tomando con > > calma:) He arreglado gran parte de los fallos que mencionas, y miré los > > cambios que envió Rudy Godoy, aplicando gran parte de ellos, asi como > > otros que me envió Fer ( ni idea del apellido), por privado. > > J

Re: Actualización de la maint-guide - Segundo intento

2005-08-23 Por tema Ana Guerrero
Hola de nuevo: De mi mail anterior: El Martes, 23 de Agosto de 2005 17:38, Ana Guerrero escribió: > ¿No se podría deshacer? > Yo creo que en menos de una semana envío esto para revisión. Olvida esto :) Lo había entendido mal, más vale que esté lo que está ahora, desactualizado de solo 6 meses,

Re: Actualización de la maint-guide - Segundo intento

2005-08-23 Por tema Ana Guerrero
¡¡Hola!! El Martes, 23 de Agosto de 2005 17:17, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió: > On Wed, Jul 20, 2005 at 05:27:09PM +0200, Ana Guerrero wrote: > > Hola: > > > > Hace algún tiempo, dije de actualizar la traducción de la maint-guide y > > así lo hice [1]. El documento había sido traducid

Re: Actualización de la maint-guide - Segundo intento

2005-07-20 Por tema David Moreno Garza
On Thu, 2005-07-21 at 02:49 +0200, Ana Guerrero wrote: > Gracias, necesitaba que al menos alguien respondiera para animarme :) > Me pondré a ello y junto con lo que ya tenia hecho, actualizaré la > traducción > a la versión que hay ahora mismo (de finales de Enero). > Ya os lo mandaré en unos días

Re: Actualización de la maint-guide - Segundo intento

2005-07-20 Por tema Ana Guerrero
El Miércoles, 20 de Julio de 2005 20:41, Rudy Godoy escribió: > On 20/07/2005 at 10:59 Ana Guerrero wrote... > > Yo creo que si vale la pena el traducirla, no entiendo hasta ahora > porqué se quedo «en el olvido», puesto que en mi opinión estaba en un > estado bastante bueno y habias hecho un impor

Re: Actualización de la maint-guide - Segundo intento

2005-07-20 Por tema Ana Guerrero
Una anotación: El Miércoles, 20 de Julio de 2005 17:27, Ana Guerrero escribió: > Hace poco he visto un mail comentando que había que actualizar la > traducción de ese documento entre otros, y he pensando en revisar mi > traducción de por aquel entonces y volverlo a revisar. > Y claro está, actua

Actualización de la maint-guide - Segundo intento

2005-07-20 Por tema Ana Guerrero
Hola: Hace algún tiempo, dije de actualizar la traducción de la maint-guide y así lo hice [1]. El documento había sido traducido hacía mucho tiempo y tenía muchas traducciones que a día de hoy, más o menos se han convenido de traducir de otra forma. Aun así, respeté mucho de los párrafos así tr