Alexander Zhuckov wrote:
Привет!
А не знает ли кто, где в Питере можно купить полный Debian 2.2?
То есть binary + source : main, contrib, non-free, non-us.
--
Пока нет даже официальных ISO-имиджей sorce-дисков, да и третий бинарный только
на debian.org...
Подождите немного.
Rgrds, AEN
По поводу GNOME 1.2. Вот это:
ftp://ftp.stormix.com/storm/dists/hail/contrib/binary-i386/helix/
заявлено как potato-based. Может и пересобирать не надо?
Rgrds, AEN
Dmitry Sidorov wrote:
Привет!
А не знает ли кто, где в Питере можно купить полный Debian 2.2?
То есть binary + source : main, contrib, non-free, non-us.
И, кстати, в Москве IPlabs продает (продавал?) дистрибут лишь фирмам.
Откуда у Вас такие сведения??? Это Вам в IPLabs такое сказали?
ftp://ftp.logic.ru/pub/logic/linux/debian-russian/release-notes.ru.sgml.gz
Переведен третий раздел.
Rgrds, AEN
lrw-rw-r-- 1 ftp ftp 6 Aug 14 21:35 stable - potato
Rgrds, AEN
Sattaroff Tumyp wrote:
On Tue, 15 Aug 2000, Vlad Harchev wrote:
Исправления:
1) Вы забыли выкинуть переведенный параграф:
chapt id=installingНовая Установка
.
Исправлено
2)
3)
А это к переводчику второй части
я тут не властен :)
Ok. Согласен, сейчас
Michael Sobolev wrote:
Одна из причин состоит в том, что в русском и англиском языках есть несколько
различное понимание того, сколько раз нужно повторять одно и то же. В
качестве
примера я предлагаю посмотреть на документ Руководство по установке (который
в итоге тоже оказался
Michael Sobolev wrote:
On Tue, Aug 15, 2000 at 11:47:02PM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote:
Одна из причин состоит в том, что в русском и англиском языках есть
несколько
различное понимание того, сколько раз нужно повторять одно и то же. В
качестве
примера я предлагаю
Sattaroff Tumyp wrote:
On Mon, 14 Aug 2000, Paul S. Romanchenko wrote:
Кстати, релиз-нотесы:
http://www.debian.org/releases/frozen/#release-notes
переводить все release-notes ?
т.е. к ARM, PowerPC, etc
???
Да, конечно.
Rgrds, AEN
Alexey Vyskubov wrote:
Да, было бы неплохо URLы поиметь, и желательно на русские версии. Если
кто
знает, скажите.
http://www.linux.zp.ua:8100/translates/open-src-as-acad-rsrch.html
Может еще найду. ;-)
Интересно, должен я, как главный редактор Байта, устроить скандал по этому
Hi!
А какая версия ppp?
Rgrds, AEN
Alexander Kotelnikov wrote:
Происходит что-то фантастическое:
сижу в X, запущенных xdm'ом, поднят ppp link, запускаю с консоли еще одни X'ы
(коммандой `X :1') и ppp обрываается! А тут и вовсе непиятность вышла:
запустил
на консоли pon, а затем X, и все
Alexander Kotelnikov wrote:
On Tue, Aug 01, 2000 at 01:30:51AM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote:
Hi!
А какая версия ppp?
potato'вская, 2.3.11, хотя для ядер 2.4 положена 2.4...
Вот и я об этом.
но оно работает, кроме указанных глюков, правда.
У меня на 2.4-test4 ppp-2.3.11 не
Victor Vislobokov wrote:
Интересно, а есть какие-нибудь шансы, что эти патчи будут каким-нибудь
боком интегрированы в upstream-версии?
Да, было бы не плохо, если они не кривые. Хотя у меня такое впечатление,
что
никто и не пытался.
Я думаю, что буржуи уже смотрят на нас как на
О! началось!
Michael Vlasov wrote:
Почему же нас в дураках сразу выставлять ? ;-)
У буржуев свой гемор например в том же AIX + Lotus Domino надо извратиться
чтобы работал неменцкий или чешкий алфавит. Или тот же Solaris - ISO8859-1
устанавливаемый там по умолчанию создаст проблемы при работе
Vlad Harchev wrote:
А с кодировками - у японцев их вообще штук 8 (да с различными shift states),
и (как я помню) из символы в официальном юникоде даже не определены. И еще у
китайцев и корейцев примерно столько же кодировок.
У японцев и китайцев есть несколько систем письменности, что,
Hi!
Alexander Kotelnikov wrote:
Hi.
Подскажите, что надо сделать с potato'вским emacs, чтобы в нем везде
правильно работал русский. После установки X'овый emacs использует
latin-1 шрифты, может быть есть и другие проблемы, но я не копал.
Спасибо,
Самый простой вариант -- установить
Peter Novodvorsky wrote:
skip
Замечу еще, что в xemacs переключатель раскладок -- Ctrl-\ . В отличие от GNU
emacs, xemacs не знает про xkb.
Если раздражает сообщение про XIM, -- надо создать в
/usr/X11R6/lib/X11/locale/koi8-r пустой файл Compose и добавить в
/usr/X11R6/lib/X11/locale/compose.dir
Дмитрий, Вы совершенно правы в принципе.
Не уверен только, что править надо именно описание шрифта, здесь может
хватить ссылки devkoi8 на devlatin1. А вот tmac.koi8 создать надо.
Rgrds, AEN
Дмитрий Б. Сидоров wrote:
Господа, по-моему, мы не там смотрим.Очевидно, что groff имеет
насторойки на
Влад, добрый день!
Vlad Harchev wrote:
On Tue, 25 Jul 2000, Aleksey Novodvorsky wrote:
проекты уже избегают спонсорства одной, пусть и очень крупной фирмы.
Не думаю, что это так. RH не спонсировала GNOME - GNOME разрабатывался
сотрудниками RH (то есть им приказывали, промывали мозги
Влад, я думаю, что в целом наша интересная дискуссия закончена, позволю себе
ответить только на несколь Ваших
частных реплик.
Vlad Harchev wrote:
Вы писали об оптимальности _движения_, на это я и среагировал.
По-моему тут должно быть ясно, что движение в первую очередь порождает софт.
Victor Wagner wrote:
On Sun, 23 Jul 2000, Vlad Harchev wrote:
Ну если уж пошел флейм - то по моему C++ это верхняя (наиболее
желаемая, в хорошем смысле) граница того, что можно сделать из
компилируемого языка - так что я его буду защищать до последнего. За
А пытался ли ты писать на
Victor Vislobokov wrote:
В RH6.0 такого бага нет - все нормально с переносами (кэш я не забыл
убить, проверял несколько раз). Там groff-1.11a-9. Если надо, то могу
прислать
файлы /usr/share/groff/fonts/devlatin1/*
Шли, посмотрю. Значит писать надо ведущему пакета в Debian?
---BeginMessage---
www.biblio-globus.ru
:М.Шойхер. "Как установить Linux и работать с ним"
Международный Центр Фантастики. 1998г. / 80 с. ISB
N:5-88483-039-4
С уважением, Александр С.
Матвеев
mailto:[EMAIL PROTECTED]
---End Message---
Victor Wagner wrote:
Так и BSD и MIT куда более свободны чем GPL/LGPL (чем кстати отчасти и
объясняется поддержка NAS вендорами)
Вот об этом уж точно не надо. Тем более -- здесь. Я с этим не согласен
_абсолютно_, и
начинать флейм по _этому_ поводу не стоит.
Rgrds, AEN
Victor Vislobokov wrote:
где проблема. Не знаю. Помоему проблема в groff'е, ибо ну явно там
опечатка
сделана (см. строку начинающуюся на Char173 и сравните с подобными). Но
если проблема в groff'е, то почему в RH все хорошо?
Сравните шрифты.
Смысл? Мы ведь про текстовую моду
Alexander Kotelnikov wrote:
On Mon, Jul 24, 2000 at 03:28:21PM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote:
Victor Wagner wrote:
Так и BSD и MIT куда более свободны чем GPL/LGPL (чем кстати отчасти и
объясняется поддержка NAS вендорами)
Вот об этом уж точно не надо. Тем более -- здесь. Я с
Victor Wagner wrote:
И по-моему, значительная часть участников данного списка согласится
с тем, что использовать Debian без единого non-free пакета пока не очень
реально,
Это будет реально уже к концу года, с выходом под свободными лицензиями
Interbase, MySQL,
Star Office. Выход под GPL
Victor Wagner wrote:
Полностью согласен. Но когда речь заходит о том, что приходится жить в
мире, где достаточно много производителей достаточно полезного софта
придерживается именно такой точки зрения, то нам, как пользователям,
выгоднее, чтобы часть библиотек, особенно таких критичных с
Victor Wagner wrote:
On Mon, 24 Jul 2000, Aleksey Novodvorsky wrote:
Не надо все же притворяться простым пользователем, глядящим на процесс со
стороны. Вы,
Виктор, -- участник процесса, и далеко не самый пассивный.
Я не считаю, что простой пользователь глядит на процесс со стороны.
Он
Hi!
Michael Vlasov wrote:
Как ни странно - но именно BSD (FreeBSD) - в данный момент работает без
нареканий - что не скажешь о Linux роутерах - последний из них я снес
полгода назад и с тех пор не жалею о замене на FreeBSD.
Хорошо, но это вопрос организации разработки, а вовсе не лицензий.
Влад, добрый вечер!
Vlad Harchev wrote:
Ну, не знаю насчет единственной... BSD существовала, существует и будет
существовать. Поэтому мне не кажется, что если есть какая-то софтина,
которая _уже_ имеет немалую историю жизни под BSD или MIT лицензией,
ее стоит отвергать _только_ на этом
Victor Wagner wrote:
On Sun, 23 Jul 2000, Peter Novodvorsky wrote:
1). Нет модерации.
1. А преимущество ли это?
2. А что, в ru.linux она есть? Что-то я не припомню за последний год ни
одного случая когда там модератор кого нибудь из плюсомета расстрелял.
Хотя есть за что.
Nikolay Ilduganov wrote:
On Thu, 6 Jul 2000, Alex V. Melnikov wrote:
И еще, что-то странное твориться. Я русифицирую через Xkb,
в licq пишет по-русски, а вот в остальном (Eterm, netscape),
не хочет. В чем проблемс?
проблема в локали.
Нет, locale здесь ни при чем. netscape, видимо, для
Max Kosmach wrote:
On Sun, Jul 09, 2000 at 06:27:47PM +0400, Peter Novodvorsky wrote:
Привет!
Господа, как насчет создания канала debian-russian на
irc.openprojects.net? Помоему это будет хорошая альтернатива
устаревшему и нелинуксовому каналу rusunix.
Я думаю все будут только за
Konstantin Kubatkin wrote:
Я надеюсь, что в связи с предстоящим выходом potato народу будет не так
мало.
Впрочем, в связи с открывшейся вчера багой в ядрах, potato может сильно
задержаться.
а что за бага?
--
Konstantin Kubatkin
KK4501-RIPE, Kherson, TriLogiC Group
Fido:
Michael Bravo wrote:
Привет,
люди, ну пусть я тупой и ленивый :)
скажите мне кто-нибудь по шагам, что и куда надо положить, чтобы у меня
gs запечатал по-русски?
(у меня вот поставлен pscyr-0.3) имени Витуса Вагнера, так что какие-то
русские шрифты уже есть)
--
/\/\ike
1. Думаю, что в
Evgeny Kazanov wrote:
On Wed, 16 Feb 2000, Виктор Вислобоков wrote:
Привет
Проблема: Не вводятся русские буквы.
Симптомы:
XF86_S3 - не вводятся
Ставлю XF86_SVGA - вводятся, но
при переключении режимов иногда наглухо виснет комп.
Система:
Дебиан 2.2 potato
видео карта S3.
Прошу не считать за коммерческую рекламу и off topic, для нас это
радостное и символическое событие.
Обложку можно посмотреть на
ftp://ftp.iplabs.ru/pub/logic/linux/books/emacs/emacs_cover.jpg или
завтра на нашем сайте.
Уважаемые дамы и господа!
IPLabs Linux Team
имеет честь представить вам
Dmitry B. Sidorov wrote:
Привет всем.
Сделал SUID root для strace, и запускаемые из-под него консольные приложения
смогли подключаться к X. SUID root -- не дело, нужно что-то более умное, но
пока ничего лучшего не видно.
Вот что интересное я подглядел в результате. xterm, xedit и xman ищут
Michael Bravo wrote:
но вот при всем вышеперечислееном в xchat-е у меня русские буквы не вводятся.
Посмотрел xchat. Все вводится без пересборки, но с настройками. Там есть такая
кнопочка :
Use gdk_fontset_load instead gdk_font_load. Ее надо нажать и перзапустить.
Rgrds, AEN.
P.S. Но если
Pavel Epifanov wrote:
On Sun, 16 Jan 2000, Aleksey Novodvorsky wrote:
=Уберите wrapper Netscape -- это общая беда Debian и SuSE (а теперь и
=французского Mandrake)
Как ?
Есть ли у кого ссылки на общее описание Netscape Navigator for Linux c
возможностями изменения настроек? Половина
Pavel Epifanov wrote:
On Fri, 14 Jan 2000, Michael Bravo wrote:
= Время пакетов-примочек прошло. Кроме того, вся русификация настолько
проста, что
= уместилась на паре страничек Debian Russian HowWhy
= (http://www.iplabs.ru/Article , внизу).
=
=Да я умею руками русифицировать. Но я не
Michael Bravo wrote:
- где можно отрегулировать шрифты, которыми пользуются:
- enlightenment для title bars
в настройках сответствующих тем.
с первого взгляда там крайне неочевидно. Придется слазить почитать
документацию на потроха этих самых тем.
На самом деле там нужно выкинуть
Michael Bravo wrote:
On Sat, Jan 15, 2000 at 06:39:48PM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote:
кстати, например, в xchat после русификации XF86Setup-ом (в vi
все хорошо) русские буквы не вводятся. Подозреваю, что это относится
ко всем GTK приложениям. Есть идеи?
XF86Setup ничего не
Michael Bravo wrote:
Да я умею руками русифицировать. Но я не хочу об этом думать на каждой
устанавливаемой машине. Диск у меня ваш есть, могу ли я быть уверен, что
этот пакет с русификацией корректно отработает в potato?
Для potato -- в CVS boot-floppies.
А время пакетов-примочек вовсе
Michael Bravo wrote:
On Fri, Jan 14, 2000 at 07:59:02PM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote:
Да я умею руками русифицировать. Но я не хочу об этом думать на каждой
устанавливаемой машине. Диск у меня ваш есть, могу ли я быть уверен, что
этот пакет с русификацией корректно отработает в
Michael Bravo wrote:
On Sat, Jan 15, 2000 at 12:59:09AM +0300, Aleksey Novodvorsky wrote:
В текущем potato и русская раскладка-то с буквой ё вместо
вопросительного знака и твердым знаком вместо тильды и обратного
апострофа. А уж установки для kbd оно и вовсе не делает.
Там очень
On 12-Jan-2000 Victor Wagner wrote:
On Wed, 12 Jan 2000, Виктор Вислобоков wrote:
From: Виктор Вислобоков [EMAIL PROTECTED]
Subject: chOS - круть
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1
Привет всем!
Советую обратить внимание на chos, который
появился в POTATO. С ним загрузка
Дорогие друзья и коллеги!
IPLabs Linux Team рада поздравить Вас с Новым годом!
Мы благодарны году уходящему за радость общения с вами.
Всем вместе нам удалось создать сообщество free software, в котором нет первых
и последних, в котором каждое мнение ценно, которое не имеет государственных,
]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
--
E-Mail: Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED]
Date: 30-Dec-1999
Time: 14:08:46
This message was sent by XFMail
--
On 27-Dec-1999 Alexey Petrov wrote:
Нi All,
Есть два вопроса..
1) Не знает-ли кто-нибудь утилиты способной делать зеркальное преобразование
постскриптовских файлов для офсетной печати. Изучение man pstops не
помогло...
Сейчас точно не могу указать, что надо сделать, но в postscript есть
Hi!
On 25-Dec-1999 Dmitry Tsitelov wrote:
Здравствуйте.
Кто-нибудь знает, как заставить sgmltools-2 правильно работать с
русскими текстами?
Работа с SgmlDOC -- одна из главных проблем русификации. sgmltools-1
русифицируется несложно (я сделал патч, который есть в Mandrake RE и Black
Cat --
On 24-Dec-1999 [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Fri, 24 Dec 1999, Alex Buloichik wrote:
user-ru-x: (зависимости - fonts-cyrillic)
1. В /etc/X11Config прописывает FontPath на русские шрифты первым
По моему еще надо в алиасах поставить ссылку ru, russian, итд на koi8.
Только не это. 8859-5 и
Нет, неправильно.
1. LC_ALL сильнее LANG, потому LANG здесь довольно бессмысленно. Вообще
говоря, установка LC_ALL не нужна при установленном LANG.
2. ru_RU -- locale для 8859-5. Вам это надо? Если нет -- забудьте про ru_RU.
3. LC_TYPE не существует в природе, есть LC_CTYPE, но у него не может
On 20-Dec-1999 Michael Sobolev wrote:
On Mon, Dec 20, 1999 at 03:27:12PM +0200, Alex Buloichik wrote:
Ok, так и запишем - ставить только LANG, а LC_* - не трогать.
Записать нужно: пользовать то, что необходимо в конкретном случае. :)
У меня: LANG=ru_RU.KOI8-R, LC_NUMERIC=C
Да, так
On 20-Dec-1999 Alex Buloichik wrote:
Да. Это концепция Debian. В RH все по другому и очень криво.
Что значит по-другому ? У них login не смотрит в /etc/environment ?
Смотрит (у них это называется /etc/sysconfig/i18n). Но они как раз устанавливают
LC_ALL. А LANG в RH имеет двухбуквенной
On 16-Dec-1999 Виктор Вислобоков wrote:
Неправильно, вы, говорите. lout'у достаточно дать метрики шрифтов
(.afm)
и он будет генерить Postscript правильно. И поддержка русского там есть
как на предмет самого языка, так и на предмет переносов.
Переносы здесь ни при чем.
У меня
On 16-Dec-1999 Michael Sobolev wrote:
Я зарегистрировал ошибку для этого пакета.
Кстати, кажется, это ошибка исходного файла...
Именно так. Debian ни при чем.
Rgrds, AEN.
On 15-Dec-1999 Виктор Вислобоков wrote:
Вот это здорово. Спасибо им. Молодцы. Я пробовал рисовать шрифты для
иксов сам и знаю как это тяжело.
А теперь скажите мне - в POTATO эти шрифты будут?
Петя вчера отослал их в XFree.
Пока они годятся для X и тех приложений, которые
On 15-Dec-1999 Victor Wagner wrote:
Ну почему невозможно - нетривиально, надо слегка дизассемблировать
Netscape. Но ведь на предмет afm Netscape правится. Думаю, что и на
предмет имен глифов тоже, если сумма длин правильных имен не превышает
сумму длин Latin-1. Если превышает, то моих
On 15-Dec-1999 Victor Wagner wrote:
On Wed, 15 Dec 1999, Aleksey Novodvorsky wrote:
Все таки, лицензионная чистота это только один из аспектов правильности
системы. Поэтому в данном случае лицензия Netscape откровенно идет лесом
в соответствии с российскими законами, по которым я имею
Гы :-)
Обновите свои textutils до 2.0 -- с sort проблем не будет.
Это быстрее, чем писать про Жванецкого.
Rgrds, AEN.
On 14-Dec-1999 Victor Wagner wrote:
On Tue, 14 Dec 1999, Aleksey Novodvorsky wrote:
From: Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: Снова о русификации, Гы ;)
X-Mailer: XFMail 1.4.4 on Linux
Гы :-)
Обновите свои textutils до 2.0 -- с sort проблем не будет.
Для желающих
On 10-Dec-1999 Alex Buloichik wrote:
Hi, All !
Итак, вот что вырисовывается по документам DDP:
3) Неизвестно
GENERAL MANUALS
Linux Magazines
Debian Book Suggestions
On 09-Dec-1999 Виктор Вислобоков wrote:
2. Обработка программ напильником для правильной работы с русским
языком.
Программы нельзя обрабатывать напильником. Более того, это не нужно.
Тот, кто не знает других способов, -- не должен заниматься локализацией в
частности и программированием Open
On 09-Dec-1999 Виктор Вислобоков wrote:
Да, конечно. Гораздо лучше ждать несколько лет, пока автор
наконец-то
соизволит занятся нормальной локализацией пакета или добавит в пакет
настроечный скрипт, который уже года два есть в других дистрибутивах.
Нет, надо _корректно_
On 09-Dec-1999 Alex Buloichik wrote:
Hi, All !
Кстати, как вы думаете - может стоит сделать страничку и в 1251 ? А то ведь
много народа и из виндов ходит.
Alex.
А при чем здесь 1251? Правильную страничку в koi8 люди из Win отлично увидят.
, и поймешь, кто из программ требует эти
бибилиотеки.
--
wbr, Sergey Golod. email: [EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
--
E-Mail: Aleksey Novodvorsky
On 25-Nov-1999 Виктор Вислобоков wrote:
libstdc++2.8 (Depends libc6 =2.0.7) Видимо для
работы с бинарниками, собранными
еще на libc2.0.7. А что совместимости
On 25-Nov-1999 Arcady Genkin wrote:
Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] writes:
А Вы очень привязаны к этому шрифту? Поведение ttf все же довольно
непредсказуемо. Сносные русские шрифты (модификация Cronyx) есть в BSD,
лучше
использовать их. Кроме того, есть хорошие шрифты etl на сайтах
On 23-Nov-1999 Alexander Kotelnikov wrote:
On Tue, Nov 23, 1999 at 03:26:34PM -0500, Arcady Genkin wrote:
День добрый.
Несколько вопросов по русификации Слинка. Я прочел и выполнил все
инструкции в статье
http://www.iplabs.ru/Linux/Article/Debian-russian-HOWWHY-1.html
Иксы вроде бы
On 23-Nov-1999 Arcady Genkin wrote:
Доброе время суток!
Есть ли возможность настроить locale таким образом, чтобы она *только*
позволяла ввод-вывод кириллицы в иксах. Это -- все, что я хотел
получить, но в довесок заполучил переведенные на русский меню в
различных программах.
Я бы
On 23-Nov-1999 Arcady Genkin wrote:
Всем привет:
Вот такая проблемка с Xemacs'ом. Я его запускаю со след. параметром:
Emacs.default.attributeFont: -ttf-courier
new-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-koi8-r
Все хорошо, вот только символ _ плохо себя ведет. В большинстве
случаев его вообще не
On 23-Nov-1999 Arcady Genkin wrote:
|XkbSymbols en_US(pc104)+ru_RU
|XkbGeometry pc104
|XkbRulesxfree86
|XkbModelpc104
|XkbLayout ru
Возьмите 3.3.5 или только клавиатуру ru оттуда. Надо еще будет добавить:
XkbOptions grp:caps_toggle
Это если
On 24-Nov-1999 Arcady Genkin wrote:
Alexander Kotelnikov [EMAIL PROTECTED] writes:
1. Раскладка какая-то смешная. Например, нужно переходить в верхний
регистр, чтобы ввести цифры.
так удобно ведь! не надо переходить чтобы вводить запятые, точки etc.
Непривычно, однако. Это --
? Contact [EMAIL PROTECTED]
--
E-Mail: Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED]
Date: 24-Nov-1999
Time: 17:31:25
This message was sent by XFMail
--
cyrillic.bind
Description: cyrillic.bind
On 24-Nov-1999 Victor Wagner wrote:
On Wed, 24 Nov 1999, Aleksey Novodvorsky wrote:
export LС_MESSAGES=C
export LC_NUMERIC=C
export LC_TIME=C
^
А вот тут бы я не был столь категоричен. Это зависит от набора задач,
решаемых машиной. На файловом сервере - можно, на Web
On 24-Nov-1999 Arcady Genkin wrote:
Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] writes:
Нет, я к нему совсем не привязан. Я просто установил ТТФ шрифты,
поскольку слышал, что они лучше выглядят на экране, и не был
удовлетворен стандартными шрифтами. Где мне взять шрифты из BSD?
У Мошкова:
http
--
E-Mail: Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED]
Date: 23-Nov-1999
Time: 20:39:19
This message was sent by XFMail
--
On 23-Nov-1999 Alexey Vyskubov wrote:
Соответственно это означает, что помимо переводчика и художестенного
редактора
потребуется еще научный. Ну и что? В том самом руководстве по инсталлеру
тоже хватает ляпов, вызванных тем, что оно устарело.
Нет. Потребуется писатель. Я, увы, не вижу ни
Konstantin Kivi wrote:
X были русифицированны через
XKB уже давно
После очередного upgrade
перестали вводиться русские буквы
в netscape (4.61, 4.7), а также появились кракозябры
на кнопках. xev показывает Cyrillic_xx.
Locale вроде правильный.
В чем может быть дело?
Дело, как всегда, в
Результаты 1201 - 1281 из 1281 matches
Mail list logo