On 2010.10.20 at 15:10:27 +0300, Aleksey Cheusov wrote:
>
> >>
> >> Если хочется слово "ввести" и отредактировать, спросите, например,
> >> Tk-шников, заодно и мне раскажите.
>
> > Ну у меня такой плагин к fubar есть. Он еще, насколько я помню, умеет
> > ходить по заключенным в фигурные скоб
>>
>> Если хочется слово "ввести" и отредактировать, спросите, например,
>> Tk-шников, заодно и мне раскажите.
> Ну у меня такой плагин к fubar есть. Он еще, насколько я помню, умеет
> ходить по заключенным в фигурные скобки словам в выдаче dict как по
> гиперссылкам.
> http://www.wagner.pp.
On 2010.10.20 at 13:23:35 +0300, Aleksey Cheusov wrote:
>
> Если хочется слово "ввести" и отредактировать, спросите, например,
> Tk-шников, заодно и мне раскажите.
Ну у меня такой плагин к fubar есть. Он еще, насколько я помню, умеет
ходить по заключенным в фигурные скобки словам в выдаче dict к
>> dictd --- тем, что запущен постоянно, если я не ошибаюсь, жрал не
>> мало памяти, и вообще я не понимаю почему для словаря надо держать
>> демона, ещё и сетевого.
Пару слов о "прожорливости" dictd. Словари не загружаются в память, а
мапируются из файла в пам
>> >> Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
>> >> Консольный клиент меня не радует тем, что мой терминал не может
>> >> отображать все необходимые для этого символы.
>> Чудесно он отображает. Лишь бы были нужные шрифты. Один мой коллега
>> (профессиональный лингв
On 13.10.2010 14:02, Andrey Rahmatullin wrote:
On Wed, Oct 13, 2010 at 01:21:07PM +0300, Elena Egorova wrote:
Я пользуюсь stardict.
+1
Словарей очень много
В т.ч. лингвовские прямо на сайте лежат.
Плохо использовать проприетарные словари без лицензионных отчислений ))
--
С уважением
On 14.10.2010 3:23, sergio wrote:
On 10/13/2010 02:21 PM, Elena Egorova wrote:
Но написан на gtk и хочет соответственно часть
гнома. Вероятно, его можно собрать без гнома из исходников.
В дебиане есть версия без гнома.
http://packages.debian.org/lenny/stardict
http://packages.debian.org/lenn
>> >> Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
>> >> Консольный клиент меня не радует тем, что мой терминал не может
>> >> отображать все необходимые для этого символы.
>> Чудесно он отображает. Лишь бы были нужные шрифты. Один мой коллега
>> (профессиональный лингв
On 14.10.2010 3:12, sergio wrote:
On 10/13/2010 08:25 AM, Vit wrote:
На сколько я знаю он умеет (не могу проверить сейчас под Linux, но на
работе под виндой это точно работает).
В маленьком окошке, которое вылезает по хоткею, можно редактировать
запрашиваемое слово?
Перенаправте во временны
On 13.10.2010 22:42, Aleksey Cheusov wrote:
>> Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
>> Консольный клиент меня не радует тем, что мой терминал не может
>> отображать все необходимые для этого символы.
Чудесно он отображает. Лишь бы были нужные шрифты. Один мой колле
14 октября 2010 г. 1:42 пользователь Aleksey Cheusov написал:
> Есть еще dikt. Вполне интересная поделка, но по-моему
> она не запакетирована. Написана совсем недавно. kdelibs.
>
> >> Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
> >> Консольный клиент меня не радует тем, что мой т
On 10/13/2010 02:21 PM, Elena Egorova wrote:
Но написан на gtk и хочет соответственно часть
гнома. Вероятно, его можно собрать без гнома из исходников.
В дебиане есть версия без гнома.
--
sergio.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscri
On 10/13/2010 08:25 AM, Vit wrote:
На сколько я знаю он умеет (не могу проверить сейчас под Linux, но на
работе под виндой это точно работает).
В маленьком окошке, которое вылезает по хоткею, можно редактировать
запрашиваемое слово?
--
sergio.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-re
On 10/13/2010 11:42 PM, Aleksey Cheusov wrote:
dictd + dictem
Связки лучше не существует :-)
Для пользователей эмакса --- возможно.
http://mova.org/~cheusov/pub/screenshots/dictem/
Прочти транскрипцию на первом скриншоте.
Есть еще dikt. Вполне интересная поделка, но по-моему
она не запакет
в dict формате.
dict://dictd.xdsl.by/
http://dictd.xdsl.by/dicts/
Там есть и русско-английские в том числе.
Все, что нужно было *мне*, я сконвертировал 4-7 лет назад.
Оно с тех расползлось...
Повторюсь еще раз. Для того, чтобы были словари их нужно делать.
Наработки у меня есть. Есть и готовые
On Wed, Oct 13, 2010 at 01:21:07PM +0300, Elena Egorova wrote:
> Я пользуюсь stardict.
+1
> Словарей очень много
В т.ч. лингвовские прямо на сайте лежат.
> Клавиши вроде умеет (под виндой умеет не очень хорошо).
Я использую автоперевод выделенного при нажатии Ctrl+Alt, не нравится
только то, что
сервер --- dico.
Если он кушает память незаметно, то я готов простить то, что он запущен
постоянно. Но нужен нормальный гуёвый dict клиент. Не заточенный под
какой-либо DE. А я его не нашёл.
Ещё я нашёл goldendict, который понимает словари во многих разных
форматах, в том числе и dict, но напрямую
>> Одно из моих требований к словарю --- это по хоткею показать окошко с
>> переводом. Так можно сделать хоть консольным dict клиентом. Но я хочу
>> иметь возможность поредактировать запрашиваемое слово. И goldendict, на
>> сколько я понял, так не умеет.
>>
V> На сколько я знаю он умеет (не могу п
On Wed, 13 Oct 2010 04:04:44 +0700, sergio wrote:
Одно из моих требований к словарю --- это по хоткею показать окошко с
переводом. Так можно сделать хоть консольным dict клиентом. Но я хочу
иметь возможность поредактировать запрашиваемое слово. И goldendict, на
сколько я понял, так не умеет.
sergio writes:
> Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
> Консольный клиент меня не радует тем, что мой терминал не может
> отображать все необходимые для этого символы. dictd --- тем, что
> запущен постоянно, если я не ошибаюсь, жрал не мало памяти, и вообще я
> не понимаю поч
On Wed, 13 Oct 2010 02:00:32 +0400
sergio wrote:
> On 10/13/2010 01:26 AM, Denis Feklushkin wrote:
>
> > mova пользовался пока окончательно в интернет не переехал
>
> Под неё мало словарей. И она страшна.
movaMTK ничего так
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
On 10/13/2010 01:26 AM, Denis Feklushkin wrote:
mova пользовался пока окончательно в интернет не переехал
Под неё мало словарей. И она страшна.
А интернетом я сейчас и сам пользуюсь, но это жутко неудобно.
--
sergio.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a
нашёл ещё один dict сервер --- dico.
> Если он кушает память незаметно, то я готов простить то, что он запущен
> постоянно. Но нужен нормальный гуёвый dict клиент. Не заточенный под
> какой-либо DE. А я его не нашёл.
>
> Ещё я нашёл goldendict, который понимает словари во многих
постоянно. Но нужен нормальный гуёвый dict клиент. Не заточенный под
какой-либо DE. А я его не нашёл.
Ещё я нашёл goldendict, который понимает словари во многих разных
форматах, в том числе и dict, но напрямую --- без сервера.
Одно из моих требований к словарю --- это по хоткею показать окошко
On 2010.02.22 at 13:45:42 +0200, Oleksandr Gavenko wrote:
> В OpenSSL ребята из КриптоПро добавляли поддержку.
Я протестую! Я ее туда добавлял, а не наши конкуренты.
> Ими же созданы rfc4357, rfc4490, rfc4491. Два последних - Standard Track.
Вот RFC пропихивали они. Хотя подписи под ними стоя
On 2010.02.18 19:58, Eugene Berdnikov wrote:
On Wed, Feb 17, 2010 at 09:31:11AM +0300, Victor Wagner wrote:
Сейчас аналогичная фигня происходит с национальными стандартами на
криптографию. Только-только хотя бы в одном OpenSource продукте
появилась полноценная поддержка ГОСТ-овских алгоритмов,
On 2010.02.18 at 20:58:01 +0300, Eugene Berdnikov wrote:
> On Wed, Feb 17, 2010 at 09:31:11AM +0300, Victor Wagner wrote:
> > Сейчас аналогичная фигня происходит с национальными стандартами на
> > криптографию. Только-только хотя бы в одном OpenSource продукте
> > появилась полноценная поддержка Г
On Thu, 18 Feb 2010 19:13:03 +
Serhiy Storchaka wrote:
> Alexander GQ Gerasiov wrote:
> > Thu, 18 Feb 2010 13:00:19 +
> > Serhiy Storchaka wrote:
> >> Нет уж. Тогда делать два словаря — чтобы можно было отловить
> >> записанные через «е» вместо «ё» (хотя часть таких случаев).
> > Если ес
On Thu, 18 Feb 2010 20:58:01 +0300
Eugene Berdnikov wrote:
> On Wed, Feb 17, 2010 at 09:31:11AM +0300, Victor Wagner wrote:
> > Сейчас аналогичная фигня происходит с национальными стандартами на
> > криптографию. Только-только хотя бы в одном OpenSource продукте
> > появилась полноценная поддержк
Alexander GQ Gerasiov wrote:
> Thu, 18 Feb 2010 13:00:19 +
> Serhiy Storchaka wrote:
>> Нет уж. Тогда делать два словаря — чтобы можно было отловить
>> записанные через «е» вместо «ё» (хотя часть таких случаев).
> Если есть возможность - да надо. Но пока у нас только один словарь, он
> должен
On Wed, Feb 17, 2010 at 09:31:11AM +0300, Victor Wagner wrote:
> Сейчас аналогичная фигня происходит с национальными стандартами на
> криптографию. Только-только хотя бы в одном OpenSource продукте
> появилась полноценная поддержка ГОСТ-овских алгоритмов,
В каком именно?
> как в Думу
> внесен но
Thu, 18 Feb 2010 13:00:19 +
Serhiy Storchaka wrote:
> Artur G. Sibagatullin wrote:
> > Если это действительно действующие правила русского языка, то и
> > вопроса собственно нет. Из этих правил совершенно понятно, где надо
> > обязательно её писать, а где нет. Во всех остальных случаях кому
>
Thu, 18 Feb 2010 15:18:30 +0300
"Artur G. Sibagatullin" wrote:
> В Чтв, 18/02/2010 в 10:55 +0300, Alexander GQ Gerasiov пишет:
> > Вот зря ты про необразованность. Оно можно и обратной стороной палки
> > получить:
> >
> > http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_4
>
> Если это действител
Artur G. Sibagatullin wrote:
> Если это действительно действующие правила русского языка, то и вопроса
> собственно нет. Из этих правил совершенно понятно, где надо обязательно
> её писать, а где нет. Во всех остальных случаях кому как нравится так и
> пишет. Тогда нормальным выходом я думаю будет
Artem Chuprina wrote:
> Artur G. Sibagatullin -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Feb 2010
> 12:20:22 +0300:
>
>
> Зачем до английского? Сразу до двоичного. И то, в общем, роскошь...
>
>
Кстати да :)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subje
Artur G. Sibagatullin wrote:
> В Срд, 17/02/2010 в 07:24 +, James Brown пишет:
>
> Ну конечно, можно и запятые с точками не ставить, ведь до них тоже
> отдельно надо тянуться. Не понимаю, чем ё так не угодила, обычная
> нормальная буква как и все другие, может вообще немного тогда стоит
> ал
Ешё по поводу буквы Ё, цитата с википедии:
Более подробную регламентацию даёт новая редакция этих правил
(опубликована в 2006 году, одобрена Орфографической комиссией РАН, но в
действие пока не вступила и имеет статус справочника, а не закона), § 5:
Употребление буквы ё может быть последов
В Чтв, 18/02/2010 в 10:55 +0300, Alexander GQ Gerasiov пишет:
> Вот зря ты про необразованность. Оно можно и обратной стороной палки
> получить:
>
> http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_4
Если это действительно действующие правила русского языка, то и вопроса
собственно нет. Из этих пр
Wed, 17 Feb 2010 12:20:22 +0300
"Artur G. Sibagatullin" wrote:
> Думаю весь вопрос в лени и в
> необразованности. Откройте орфографический словарь и посмотрите как
> всё же правильно по-русски: ёлка или елка.
Вот зря ты про необразованность. Оно можно и обратной стороной палки
получить:
http://
Wed, 17 Feb 2010 09:12:31 +0300
"Artur G. Sibagatullin" wrote:
> > Я понимаю, что есть течение за букву "ё", буква очень красивая, я
> > сам в детстве с нее тащился и писал всегда (рукой, и это важное
> > замечание - т.к. рукой все равно, какие буквы писать, с точки
> > зрения технической сложнос
Tue, 16 Feb 2010 19:51:24 +
James Brown wrote:
> И еще, толи пожелание, толи предложение разрабам русских словарей -
> почему по дефолту слова с буквой "ё" при написании через "е"
> определяются как ошибочные? Больше всего (с учетом вышеизложенного)
> напрягает.
Потому что один очень "умный"
В Wed, 17 Feb 2010 09:31:11 +0300
Victor Wagner пишет:
> On 2010.02.17 at 09:12:31 +0300, Artur G. Sibagatullin wrote:
>
> >
> > Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
> > ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
> > из-за технических п
Mike Mironov -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Feb 2010 13:26:46
+0300:
>> AGS> Ну конечно, можно и запятые с точками не ставить, ведь до них тоже
>> AGS> отдельно надо тянуться. Не понимаю, чем ё так не угодила, обычная
>> AGS> нормальная буква как и все другие, может вообще не
On Wed, Feb 17, 2010 at 01:26:46PM +0300, Mike Mironov wrote:
> > Зачем до английского? Сразу до двоичного. И то, в общем, роскошь...
> А как еще меньше урезать (оставив возможность прочитать потом)?
Ну гласные давно предлагают убрать.
P.S. http://aikr.ru/text/reforma.html
--
WBR, wRAR (ALT Lin
Artem Chuprina пишет:
> Artur G. Sibagatullin -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Feb 2010
> 12:20:22 +0300:
>
> AGS> Ну конечно, можно и запятые с точками не ставить, ведь до них тоже
> AGS> отдельно надо тянуться. Не понимаю, чем ё так не угодила, обычная
> AGS> нормальная буква ка
Artur G. Sibagatullin -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Feb 2010
12:20:22 +0300:
AGS> Ну конечно, можно и запятые с точками не ставить, ведь до них тоже
AGS> отдельно надо тянуться. Не понимаю, чем ё так не угодила, обычная
AGS> нормальная буква как и все другие, может вообще немно
текст прыгать левым
> мизинцем черти-куда, когда "е" очень легко досягаемо левым указательным
> пальцем.
> P.S. Я понимаю, что словари пишут программеры, которые давно
> натренировались часто нажимать на ` и ~ :) , но пользователю это очень
> неудобно.
> P.P.S. Учитыая,
В Срд, 17/02/2010 в 07:24 +, James Brown пишет:
> P.S. Я понимаю, что словари пишут программеры
Три раза "ха"!
--
DamirX
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.d
м
мизинцем черти-куда, когда "е" очень легко досягаемо левым указательным
пальцем.
P.S. Я понимаю, что словари пишут программеры, которые давно
натренировались часто нажимать на ` и ~ :) , но пользователю это очень
неудобно.
P.P.S. Учитыая, что ` и ~ очень часто используются при
2010/2/16 Yuriy Kaminskiy :
> On 16.02.2010 22:51, James Brown wrote:
>> Почему бы в словарях по дефолту не предусмотреть, что написание "еж" или
>> "счет" (что более употребимо на практике) - правильное написание?! (Это
>> естественно пример, имеются ввиду все слова с буквой "ё").
> Сделать так н
Victor Wagner wrote:
> On 2010.02.17 at 09:12:31 +0300, Artur G. Sibagatullin wrote:
>> Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
>> ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
>> из-за технических проблем при печати, сейчас это не так. Зачем же
On 2010.02.17 at 09:12:31 +0300, Artur G. Sibagatullin wrote:
>
> Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
> ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
> из-за технических проблем при печати, сейчас это не так. Зачем же из
> "ёлки" делать "ел
> Я понимаю, что есть течение за букву "ё", буква очень красивая, я сам в
> детстве с нее тащился и писал всегда (рукой, и это важное замечание -
> т.к. рукой все равно, какие буквы писать, с точки зрения технической
> сложности), но ее практически не принято употреблять в письменной речи,
> в офиц
On 16.02.2010 22:51, James Brown wrote:
> Почему бы в словарях по дефолту не предусмотреть, что написание "еж" или
> "счет" (что более употребимо на практике) - правильное написание?! (Это
> естественно пример, имеются ввиду все слова с буквой "ё").
Сделать так не сложнее, чем дотянутся языком до
ОС - Lennu AMD64, OOo 2.4.1 из стандартного дистра.
При проверке правописания пытаюсь добавить в словарь, но при последующем
открытии ООо - все те же слова (включая мою фамилию) определяет как с
грамматическими ошибками.
Как побороть?
И еще, толи пожелание, толи предложение разрабам русских словаре
>> >> dict://dictd.xdsl.by
>> >
>> > Хороший ресурс. Кстати, у Вас словарей в deb там не лежит, случайно ;-}
>>
>> Этому ресурсу миллион лет ;-)
>>
>> Нет, deb-ок у меня нет.
>> Не имеет смысла их делать.
>>
>> Во-первых, deb-ки в данном случае это не сильно удобнее
>> cp *.index *.dict.dz /usr/
23:42 Wed 04 Mar, Aleksey Cheusov wrote:
>
> >> dict://dictd.xdsl.by
> >
> > Хороший ресурс. Кстати, у Вас словарей в deb там не лежит, случайно ;-}
>
> Этому ресурсу миллион лет ;-)
>
> Нет, deb-ок у меня нет.
> Не имеет смысла их делать.
>
> Во-первых, deb-ки в данном случае это не сильно удо
>> dict://dictd.xdsl.by
>
> Хороший ресурс. Кстати, у Вас словарей в deb там не лежит, случайно ;-}
Этому ресурсу миллион лет ;-)
Нет, deb-ок у меня нет.
Не имеет смысла их делать.
Во-первых, deb-ки в данном случае это не сильно удобнее
cp *.index *.dict.dz /usr/share/dictd
Во-вторых, пакетиро
> Подскажите, как "вытащить" оттуда словари хотя бы вручную, поскольку
> насколько я понял, их нужно просто "подложить" stardictу в директорию
> /usr/share/stardict/dic.
Если есть постоянный выход в интернет, имеет смысл выкинуть StarDict
и пользоваться сетевы
Mark Goldshtein wrote:
> Помогите пожалуйста добавить русско-английские и англо-русские словари
> к Stardict.
> Большая коллекция словарей нашлась здесь: http://gnome.msiu.ru/stardict.php
> Но они запакованы в *.rpm. Причём, на сайте указано, что они все
> noarch, однако ассоции
Ставишь пакет rpm. Возможно хватит уже librpm4.4. После этого rpm-ки будут
открываться например в mc или графическом каком архиваторе. Словари
действительно кладешь /usr/share/stardict/dic/. Я так и делаю.
2 марта 2009 г. 21:30 пользователь Mark Goldshtein <
mark.goldsht...@gmail.com> н
В Пнд, 02/03/2009 в 10:30 -0500, Mark Goldshtein пишет:
> Большая коллекция словарей нашлась здесь:
> http://gnome.msiu.ru/stardict.php
> Но они запакованы в *.rpm.
Впринципе можно сделать так:
стаивим приложение alien (apt-get install alien)
потом тянем rpm`ы с сайта и складируем их в папочку каку
On Mon, Mar 02, 2009 at 06:40:40PM +0300, Mark Goldshtein wrote:
> Помогите пожалуйста добавить русско-английские и англо-русские словари
> к Stardict.
>
> Большая коллекция словарей нашлась здесь: http://gnome.msiu.ru/stardict.php
> Но они запакованы в *.rpm. Причём, на сайте у
те, шикарная ссылка!
>> Подскажите, как "вытащить" оттуда словари хотя бы вручную, поскольку
>> насколько я понял, их нужно просто "подложить" stardictу в директорию
>> /usr/share/stardict/dic.
>
>Согласно документации, кошерно ставить в ~/.stardict/d
Помогите пожалуйста добавить русско-английские и англо-русские словари
к Stardict.
Большая коллекция словарей нашлась здесь: http://gnome.msiu.ru/stardict.php
Но они запакованы в *.rpm. Причём, на сайте указано, что они все
noarch, однако ассоциированный с этим типом файлов пакет kpackage их
не
> Кстати, о словарях... Нет ли где материалов slounik.org в dict?
У меня нет. Если добрый человек выложит где-нибудь .index/.dict файлы
для скачки, с удовольствием добавлю на dict://dictd.xdsl.by
для публики. Ну или в любом вменяемом текстовом формате.
--
Best regards, Aleksey Cheusov.
--
To
.
>
> apt-get install dict
> echo server dictd.xdsl.by > ~/.dictrc
> dict -d en-ru table
> uxterm -e dict -d en-ru table
>
> Ссылки:
> http://www.dict.org
> dict://dictd.xdsl.by
> http://mova.org/~cheusov/cgi-bin/dict.cgi
>
> Словари можешь скачать
e dict -d en-ru table
Ссылки:
http://www.dict.org
dict://dictd.xdsl.by
http://mova.org/~cheusov/cgi-bin/dict.cgi
Словари можешь скачать и поставить локальный dict сервер
apt-get install dictd
rsync://dictd.xdsl.by::ftp/dictd
Если используешь emacs
apt-get install dictem
в нем можно подключ
On Tue, 28 Aug 2007 20:07:00 +0300
Andrey Rybak wrote:
> >
> > Hi,
> >
> > Когда-то на stardict.sourceforge.net за словари хотели денег.
> >
> >
> "Когда-то".
> Я уже года три-четыре пользуюсь - и они свободны
> может 10 лет назад )?
>
28.08.07, Andrey Rybak<[EMAIL PROTECTED]> написал(а):
>
> >> /usr/share/stardict/dic
> >
> > Пробовал и не получилось - пишет: "Внимание! Ни один словарь не
> > загружен."
> > Хотя переписал в эту директорию несколько словарей - файлы с
> > расширениями .dct .idx .xdxf - и дал право на чтение файл
Hi,
Когда-то на stardict.sourceforge.net за словари хотели денег.
"Когда-то".
Я уже года три-четыре пользуюсь - и они свободны
может 10 лет назад )?
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
/usr/share/stardict/dic
Пробовал и не получилось - пишет: "Внимание! Ни один словарь не
загружен."
Хотя переписал в эту директорию несколько словарей - файлы с
расширениями .dct .idx .xdxf - и дал право на чтение файлов и
директориии всем.
проблем быть не должно.
в указанной директории
On Mon, Aug 27, 2007 at 09:42:16PM +0300, Andrey Rybak wrote:
>
> проблем быть не должно:
> apt-get install stardict
> а потом идешь на
> http://stardict.sourceforge.net/
> выкачиваешь словарь (там хоть какие есть)
> и просто распаковываешь в /usr/share/stardict/dic
>
> пропиши его на запуск при с
Hi,
Когда-то на stardict.sourceforge.net за словари хотели денег.
Все словари от туда, одним файлом есть на
http://gnome.msiu.ru/stardict.php
Внизу страницы ссылка на rar архив stardict-dicts.exe Выкачиваем,
распаковываем в /usr/share/stardict/dic, ставим овнера рутом, права
0644.
Кстати, вчера
Andrey Rybak wrote:
apt-get install stardict
выкачиваешь словарь (там хоть какие есть) и просто распаковываешь в
/usr/share/stardict/dic
Пробовал и не получилось - пишет: "Внимание! Ни один словарь не загружен."
Хотя переписал в эту директорию несколько словарей - файлы с
расширениями .dct .i
проблем быть не должно:
apt-get install stardict
а потом идешь на
http://stardict.sourceforge.net/
выкачиваешь словарь (там хоть какие есть) и просто распаковываешь в
/usr/share/stardict/dic
пропиши его на запуск при старте системы и сможешь получать перевод слов из любого приложения при выделе
На Sun, 26 Aug 2007 23:26:10 +0600
Kadirov Murat Damirovich <[EMAIL PROTECTED]> записано:
> Правда, существует одно НО, сконвертированные словари от Лингвы имеют
> мягко говоря под собой не совсем законную основу,
Если у тебя есть лицензия на лингво, то (по крайней мер
+
сконвертированные словари от Lingvo.. Сам был сильно озадачен в своё
время этим вопросом, в силу специфики моей предыдущей работы. Провёл
продолжительное время в поисках и нашол то, что искал.. Собственно
говоря, сам stardict это не более, чем оболочка, а вот с самими
словарями проблема. В принципе
какой словарь?
В сообщении от 26 августа 2007 Anton Levchenko написал(a):
> Доброго время дня!
>
> Поставил себе дебиан вот теперь мучаюсь :) Подскажите плиз как поставить
> русско-анлгийский словарь и как это все работает. Пару ссылок на how to
> было бы просто супер.
>
> /Антон
Доброго время дня!
Поставил себе дебиан вот теперь мучаюсь :) Подскажите плиз как поставить
русско-анлгийский словарь и как это все работает. Пару ссылок на how to
было бы просто супер.
/Антон
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMA
> Привет всем!
> Захотели мы с коллегой сделать такой вот финт ушами: сделать один
> общедоступный внутри локалки сервер dict и напихать в него
> словарей. Естественно на ум пришло выдрать словари из Lingvo, ибо в
> Debian весьма мало словарей, особенно русско-английских.
http:
Привет всем!
Захотели мы с коллегой сделать такой вот финт ушами: сделать один общедоступный
внутри локалки сервер dict и напихать в него словарей. Естественно на ум пришло
выдрать словари из Lingvo, ибо в Debian весьма мало словарей, особенно
русско-английских. Немного погуглив, мы обнаружили
Привет всем.
Дошли руки посмотреть внимательно на cracklib.
Возникли пара вопросов, поиск в гугле ничего внятного не дал...
1.Вроде в репозитории есть словари wamerican, wgerman и т.д. даже
wukrainian, а русского нету. Где можно найти? Или из чего сделать?
можно
2.В /etc/cron.daily вызывается
ом apt-cache search stardict.
> В sid (и наверное sarge) есть stardict, так что можно обойтись
> без alien ;-)
так я взял stardict с сида.
а сами словари с http://stardict.sourceforge.net/ + конвертировал alien
всё ещё под состоянием транса. классно всё
--
Guten Tag, Alexey
On Thu, 2004-06-10 at 17:14 +0200, Gossen Alexey wrote:
> > http://stardict.sourceforge.net/
> даже не знал что так круто. скачал рпмку словаря и пропустил через alien
> потом apt-cache search stardict.
В sid (и наверное sarge) есть stardict, так что можно обойтись
без alien ;-)
--
Dan Korostele
On Thu, 10 Jun 2004 16:39:26 +0400
Oleg Kravc <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Thu, 10 Jun 2004 14:14:59 +0200
> Gossen Alexey <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > сорри за оффтоп,
> >
> > видел ли кто либо словари/энциклопедии для dictd или любой дру
On 2004.06.10 at 14:14:59 +0200, Gossen Alexey wrote:
> сорри за оффтоп,
>
> видел ли кто либо словари/энциклопедии для dictd или любой другой
> работающей под линуксом системы?
>
> в частности, интересует словарь иностранных слов русского языка
НА mova.org смотрел?
On Thu, 10 Jun 2004 14:14:59 +0200
Gossen Alexey <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> сорри за оффтоп,
>
> видел ли кто либо словари/энциклопедии для dictd или любой другой
> работающей под линуксом системы?
>
> в частности, интересует словарь иностранных с
сорри за оффтоп,
видел ли кто либо словари/энциклопедии для dictd или любой другой
работающей под линуксом системы?
в частности, интересует словарь иностранных слов русского языка
--
Guten Tag, Alexey
ю kdict - не может присоединиться к серверу. Убираю
> словари, делаю dictdconfig -w и перезапускаю dict - все ОК. Т.к.
> словарь в UTF8 я его вместе с индексом пропустил через iconv - все
> прошло нормально, но т.к. в индексе оффсеты задаются в байтах, а при
> перекодировке объем с
On 18 Mar 2003 21:11:39 +0500
Sergey <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
www.dictd.ru
> Привет всем!!
> Где можно достать словари для dict-а? dict-freedict.. но хочется
> чего-нить бльшего, например rus->eng, и
On 18 Mar 2003 21:11:39 +0500
Sergey <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Привет всем!!
> Где можно достать словари для dict-а? dict-freedict.. но хочется
> чего-нить бльшего, например rus->eng, и eng->rus побольше :-)
>
http://www.mova.org/~cheusov/dict/
--
Best regards,
Yur
Привет, коллеги.
On Tue, Mar 18, 2003 at 09:11:39PM +0500, Sergey wrote:
> Где можно достать словари для dict-а? dict-freedict.. но хочется
> чего-нить бльшего, например rus->eng, и eng->rus побольше :-)
см. pkg mueller...
> Best Regards mailto:[EMAIL PROTECTED]
Привет всем!!
Где можно достать словари для dict-а? dict-freedict.. но хочется
чего-нить бльшего, например rus->eng, и eng->rus побольше :-)
--
-
Best Regardsmailto:[EMAIL PROTECTED]
Mokeev Sergey
94 matches
Mail list logo