> P.S. Если нетрудно, сообщите потом о результатах, и я попробую обновить
> тот текст, который я сюда постил под самонадеянным названием
> 'Unicode HOWTO v0.1'.
>
> --
> Алексей
Приветствую.
Нельзя ли узнать где можно найти вышеупомянутый документ? Мне ну
iconv помог, ÑпаÑибо.
Friday, December 28, 2001, 17:31:01, Victor Wagner wrote:
VW> On Fri, 28 Dec 2001, Nugzar Nebieridze wrote:
>> У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(...
>>
>> Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2...
>> ЧÑо делаÑÑ? ÐÑ
On Fri, 28 Dec 2001, Nugzar Nebieridze wrote:
> У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(...
>
> Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2...
> ЧÑо делаÑÑ? ÐÑжен конвеÑÑÐµÑ Ð½Ð° подобии Koi2Alt навеÑное...
Ð iconv не помогаÐ
СпаÑибо, попÑобÑÑ.
Friday, December 28, 2001, 16:59:46, Wartan Hachaturow wrote:
WH> On Fri, Dec 28, 2001 at 04:16:25PM +0400, Nugzar Nebieridze wrote:
>> У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(...
>>
>> Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2...
>>
On Fri, Dec 28, 2001 at 04:16:25PM +0400, Nugzar Nebieridze wrote:
> У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(...
>
> Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2...
> ЧÑо делаÑÑ? ÐÑжен конвеÑÑÐµÑ Ð½Ð° подобии Koi2Alt навеÑное...
iconv
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° еÑе одна пÑоблема :-(...
Microsoft иÑполÑзÑÐµÑ UCS-2...
ЧÑо делаÑÑ? ÐÑжен конвеÑÑÐµÑ Ð½Ð° подобии Koi2Alt навеÑное...
ÐÑо нибÑÐ´Ñ ÑеÑал ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ? ÐÑли не Ñо как
> Ñ ÑолÑко ÑÑо Ñделал Ñо же Ñамое и Ð²Ð¾Ñ ÑÑо Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑил:
>
> less UTF-8-demo.txt
>
> ÑÑиÑÐ°ÐµÑ ÑÑо xterm Ñаза в два Ñже Ñем на Ñамом деле, из-за Ñего ÑекÑÑ
> ÑежеÑÑÑ
Ðе ÑежеÑÑÑ. ÐеÑÑии паÐ
Nugzar Nebieridze([EMAIL PROTECTED])@2001.12.28 14:51:05 +:
> ÐеÑевеÑÑи XTERM на Ñникод дейÑÑвиÑелÑно бÑло пÑоÑÑо.
>
> 1. glibc6 2.2.4 из unstable (в glibc6 Ð¾Ñ stable Ñ Ð½Ðµ наÑел locale длÑ
> UTF-8)
> 2. locale-gen Ð´Ð»Ñ LANG=ru_RU.UTF-8
ÐеÑевеÑÑи XTERM на Ñникод дейÑÑвиÑелÑно бÑло пÑоÑÑо.
1. glibc6 2.2.4 из unstable (в glibc6 Ð¾Ñ stable Ñ Ð½Ðµ наÑел locale длÑ
UTF-8)
2. locale-gen Ð´Ð»Ñ LANG=ru_RU.UTF-8
3. Xfree86 4.1 (надо бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð½Ð° 3.3.6)
4. Xter
СпаÑибо ÐлекÑей и ÐикÑоÑ.
Я обÑзаÑелÑно ÑообÑÑ Ð¾ ÑезÑлÑÑаÑаÑ
(надеÑÑÑ ÑÑо они бÑдÑÑ). ÐÐ°Ð»Ñ ÐµÑли
надо бÑÐ´Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑи вÑÑ ÑиÑÑемÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ Ð²Ñк 8 диÑков
Unstable, пÑÐ
> ÐакÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ ÑÑавиÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ XTERM понÑл Ñникод? или он ÑÑо Ñам поймеÑ?
ÐÑÑаÑи, еÑли Ñ Ð¿ÑавилÑно помнÑ, Ñо пÑогÑаммка uniprint, вÑ
одÑÑÐ°Ñ Ð²
ÑоÑÑав пакеÑа yudit, из коÑобки бÑдеÑ
> > Какую локаль ставить чтобы XTERM понял юникод? или он это сам поймет?
> > (ru_RU.UTF-8)? У меня исталирован potato, какие пакеты нужно
> > заапгрейдить?
>
> Боюсь, что тут всю систему менять надо. Т.е. как минимум glibc.
Все так плохо? glibc в potato не понимает юникодную локаль?
(Я последний
отреть на http://www.li18nux.org/; там, как минимум,
есть патчи для всяких программ, которые не очень хорошо работают с
юникодом.
P.S. Если нетрудно, сообщите потом о результатах, и я попробую обновить
тот текст, который я сюда постил под самонадеянным названием
'Unicode HOWTO v0.1'.
--
Алексей
On Thu, 27 Dec 2001, Nugzar Nebieridze wrote:
> Спасибо, это как раз то что нужно.
>
> Еще один вопрос, как мне самому нарисовать шрифты? (если мне не
> понравятся стандартные?)
apt-get install xmbdfed
Не знаю, как у него с юникодными шрифтами, но в принципе нарисовать
несколько кусков по 256, а
Спасибо, это как раз то что нужно.
Еще один вопрос, как мне самому нарисовать шрифты? (если мне не
понравятся стандартные?)
Какую локаль ставить чтобы XTERM понял юникод? или он это сам поймет?
(ru_RU.UTF-8)? У меня исталирован potato, какие пакеты нужно
заапгрейдить?
И еще, где в инете можно на
Здравствуйте.
> Я пытаюсь разобраться с MS SQL Server 2000 через Linux. (у нас база
Увы, MS-specific я не знаю практически ничего.
> Данные в нем храняться в Грузинских юникодах. Меня интересует как
> можно их просмотреть и, естественно, как можно вносить данные?
Просмотреть их можно в юникодно
Здравствуйте Алексей.
До сих пор мне не нужно было пользоваться юникодом, но сейчас
насколько я вижу мне без этого не обойтись.
В основном я использовал Linux как сервер, но сейчас пытаюсь работать
н нем как на десктопе.
Я пытаюсь разобраться с MS SQL Server 2000 через Linux. (у нас база
данных
ÐобÑÑй денÑ
On Mon, 12 Nov 2001 14:39:59 +0200
"Alexey Vyskubov" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > а как к Unicod'Ñ Ð¾ÑноÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñипа grep?
> >
> > grep "[[:alpha:]]" file.unicode
>
> ÐлоÑ
о. ÐапоÑÑ Ð±Ð°Ð³. Ðогда поймÑ, ÑÑо ÑаÐ
> >> ваÑианÑа ru_RU.UTF-8 Ñ Ð´ÑÐ¼Ð°Ñ english+ÑÑÑÑкого алÑавиÑов должно Ñ
ваÑиÑÑ
> >
> >Ðа? РалÑÑа -- не бÑква? Ð ÑÑÑ? РбÑÐºÐ²Ñ Ñ Ð°ÐºÑенÑами?
> >
>
> Так как Ñказана Ñвно ÑÑÑана и ÑзÑк, Ñо мож
Цитирование "Alexey Vyskubov" <[EMAIL PROTECTED]>,
debian-russian@lists.debian.org:
>> >> grep "[[:alpha:]]" file.unicode
>> >
>> >Плохо. Запощу баг. Когда пойму, что такое [[:alpha:]] в юникоде :)
>> >
>>
>>
>> Да, ответ на этот вопрос я бы и сам хотел знать, хотя для
>> варианта ru_RU.UTF-8 я
On Mon, Nov 12, 2001 at 11:37:32AM +0200, Alexey Vyskubov wrote:
> Вартан, ты когда научишься читать перед тем, как писать? Речь шла о
> шрифте LatArCyrHeb.
А, ну да. Меня запутало
>> 3. Включаем на консоли юникод. (Самый простой способ -- сказать
>> console-cyrillic, что у тебя unicode.)
>> 4.
> >> grep "[[:alpha:]]" file.unicode
> >
> >Плохо. Запощу баг. Когда пойму, что такое [[:alpha:]] в юникоде :)
> >
>
>
> Да, ответ на этот вопрос я бы и сам хотел знать, хотя для
> варианта ru_RU.UTF-8 я думаю english+русского алфавитов должно хватить
Да? А альфа -- не буква? А ять? А буквы с а
Цитирование "Alexey Vyskubov" <[EMAIL PROTECTED]>,
debian-russian@lists.debian.org:
>> а как к Unicod'у относятся программы типа grep?
>>
>> grep "[[:alpha:]]" file.unicode
>
>Плохо. Запощу баг. Когда пойму, что такое [[:alpha:]] в юникоде :)
>
Да, ответ на этот вопрос я бы и сам хотел знать, х
> 8. Если кто хочет, могу написать, как обрабатывать юникодные файлы латехом.
Рассказываю. Что делать с омегой, и поможет ли она вообще -- я не понял.
Поэтому:
1. Берем и устанавливаем unicode.tgz с http://www.unruh.de/DniQ/latex/unicode/
2. Пишем в начале документа
\usepackage{ucs}
\usepackage[u
> а как к Unicod'у относятся программы типа grep?
>
> grep "[[:alpha:]]" file.unicode
Плохо. Запощу баг. Когда пойму, что такое [[:alpha:]] в юникоде :)
--
Алексей
On Mon, Nov 12, 2001 at 01:00:39PM +0300, Victor Wagner wrote:
> Кстати, кто знает, а можно ли в линуксовом framebuffer делать более 512
> символов на шрифт? Если бы да, я бы предложил в оном проекте делать
> весь unicode <0x800
Говорят, что можно "достаточно легко" добиться набора в 2048 символов
On Mon, 12 Nov 2001, Alexey Vyskubov wrote:
> > [EMAIL PROTECTED]:~$ apt-cache show console-cyrillic
> > ...
> > Description: Better Cyrillic support for Linux console.
> > 1) Various supported encodings: utf-8, cp1251, ibm866, iso-8859-5, koi8-r,
> > koi8-u, mac-cyrillic and mik.
> > ...
>
> И
> > Его берут в пакете console-data.
>
> Не-а ;)
Вартан, ты когда научишься читать перед тем, как писать? Речь шла о
шрифте LatArCyrHeb.
[EMAIL PROTECTED]:~$ dlocate -S LatArCyrHeb
console-data: /usr/share/consolefonts/LatArCyrHeb-08.psf.gz
console-data: /usr/share/consolefonts/LatArCyrHeb-14.ps
Цитирование "Victor Wagner" <[EMAIL PROTECTED]>,
debian-russian@lists.debian.org:
>On Sun, 11 Nov 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:
>
>> From: [EMAIL PROTECTED]
>> Subject: Re: Unicode HOWTO v0.1
>> X-Mailer: WebMail on Chat.ru
>>
>> >> 6. v
On Sun, 11 Nov 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:
> From: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: Unicode HOWTO v0.1
> X-Mailer: WebMail on Chat.ru
>
> >> 6. vim. Версия 6.0 -- все работает.
> >
> >whitehouse:~# vim --version
> >VIM - Vi IMproved 5.8 (2001 May 31, c
>> 6. vim. Версия 6.0 -- все работает.
>
>whitehouse:~# vim --version
>VIM - Vi IMproved 5.8 (2001 May 31, compiled Aug 16 2001 20:38:01)
>
>не работает. А 6ой собирать крайне лениво :-)
Так его можно на у Виктора Вагнера на ftp взять ;)
>--
>To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
>with a s
On Fri, Nov 09, 2001 at 03:21:09PM +0200, Alexey Vyskubov wrote:
> Его берут в пакете console-data.
Не-а ;)
[EMAIL PROTECTED]:~$ apt-cache show console-cyrillic
...
Description: Better Cyrillic support for Linux console.
1) Various supported encodings: utf-8, cp1251, ibm866, iso-8859-5, koi8-r,
Цитирование "Alexey Vyskubov" <[EMAIL PROTECTED]>,
debian-russian@lists.debian.org, "Denis Chapligin" <[EMAIL PROTECTED]>:
>6. vim. Версия 6.0 -- все работает.
>8. Если кто хочет, могу написать, как обрабатывать юникодные файлы
>латехом.
было бы очень интересно и поучительно
>Я наверняка что-то з
Hi
On Fri, Nov 09, 2001 at 04:38:13PM +0200, Alexey Vyskubov wrote:
> > У меня тоже unstable, но вим указанной выше версии. Странно, чего он у
> > меня не проапгрейдился
>
> vim-rt снести не разрешил? :)
хм. Ага :)
--
Denis Chapligin
> > Я использую unstable; там уже 6.0. Кстати, в stable, кажется, будут
> > проблемы с юникодом у libc.
> >
>
> У меня тоже unstable, но вим указанной выше версии. Странно, чего он у
> меня не проапгрейдился
vim-rt снести не разрешил? :)
--
Алексей
Hi
On Fri, Nov 09, 2001 at 03:21:09PM +0200, Alexey Vyskubov wrote:
> >
> > Я думаю что стоит указать где его берут.
>
> Его берут в пакете console-data.
Слона то я и не приметил :-)
> > horizontal-scroll-mode выглядит слишком некрасиво. Попробую патчи.
>
> Хотелось бы узнать о результатах :)
> > поэтому можно поставить другой шрифт. Я использую LatArCyrHeb-19.psf.
>
> Я думаю что стоит указать где его берут.
Его берут в пакете console-data.
> horizontal-scroll-mode выглядит слишком некрасиво. Попробую патчи.
Хотелось бы узнать о результатах :)
> VIM - Vi IMproved 5.8 (2001 May 31,
Hi
On Thu, Nov 08, 2001 at 02:25:11PM +0200, Alexey Vyskubov wrote:
> 4. Шрифты в console-cyrillic плохие (много символов отсутствует),
> поэтому можно поставить другой шрифт. Я использую LatArCyrHeb-19.psf.
Я думаю что стоит указать где его берут.
> 5. Теперь про bash. Он думает, что один байт
> Я бы хотел увидеть пункт "В каком случае имеет смысл использовать
> локаль ru_RU.UTF-8", поскольку не так уж очевидно ради чего все эти мучения.
Я живу в Финляндии, и мне совсем не нравится идея перезапускать
xterm/mutt для того, чтобы увидеть финские буквы в письмах в кодировке
iso8859-1.
--
> > 1. Собираем локаль ru_RU.UTF-8.
> > 2. Устанавливаем LANG=ru_RU.UTF_8.
> Хмм... А какая libc?
2.2.4
--
Алексей
Hi!
[...]
AVNCA>
AVNCA> Я наверняка что-то забыл, так что спрашивайте.
Я бы хотел увидеть пункт "В каком случае имеет смысл использовать
локаль ru_RU.UTF-8", поскольку не так уж очевидно ради чего все эти
мучения.
--
Константин Черкасов
[EMAIL PROTECTED]
On Thu, Nov 08, 2001 at 02:25:11PM +0200, Alexey Vyskubov wrote:
> > > Интересует консоль или xterm? (Могу и там и там.)
> >
> > Вначале консоль. Потом xterm(Eterm)
>
> В связи с интересом общественности отвечаю и в список тоже.
>
> КОНСОЛЬ.
>
> 1. Собираем локаль ru_RU.UTF-8.
> 2. Устанавливае
On Thu, 8 Nov 2001, Alexey Vyskubov wrote:
> > >
> > > Угум, но работает плохо и перекодировать в utf из 8-битных кодировок,
> > > кажется, не умеет. По крайней мере, если пойти по ссылке Hangul или
> > > подобной на www.debian.org, ничего не работает.
> >
> > Нет, все должно быть ОК. В меню Op
> >
> > Угум, но работает плохо и перекодировать в utf из 8-битных кодировок,
> > кажется, не умеет. По крайней мере, если пойти по ссылке Hangul или
> > подобной на www.debian.org, ничего не работает.
>
> Нет, все должно быть ОК. В меню Options выставлен Display charset в
> utf8 (надо нажать 'o
On Thu, 8 Nov 2001, Alexey Vyskubov wrote:
> > > другим программам, таким, как lynx (который как бы умеет UTF-8).
> >
> > Да, lynx умеет utf8.
>
> Угум, но работает плохо и перекодировать в utf из 8-битных кодировок,
> кажется, не умеет. По крайней мере, если пойти по ссылке Hangul или
> подобн
> А mutt с ncurses может линковаться? Вроде ncurses utf8 из коробки
> поддерживает.. Не пробовали?
Попробовал.
[EMAIL PROTECTED]:/usr/src/mutt-1.3.23.1$ ldd ./mutt
libncurses.so.5 => /lib/libncurses.so.5 (0x4001c000)
Нет, те же самые проблемы, как и у старого mutt, собранного с
непатчен
> > другим программам, таким, как lynx (который как бы умеет UTF-8).
>
> Да, lynx умеет utf8.
Угум, но работает плохо и перекодировать в utf из 8-битных кодировок,
кажется, не умеет. По крайней мере, если пойти по ссылке Hangul или
подобной на www.debian.org, ничего не работает.
Я собрал w3m-m1
On Thu, 8 Nov 2001, Alexey Vyskubov wrote:
Hi,
> 6. vim. Версия 6.0 -- все работает.
> 7. mutt. В muttrc поставить set charset="utf-8" и *пересобрать mutt*.
> Дело в том, что slang не умеет работать с unicode. Поэтому нужно сначала
> пересобрать slang с правильными патчами, потом пересобрать mut
> > Интересует консоль или xterm? (Могу и там и там.)
>
> Вначале консоль. Потом xterm(Eterm)
В связи с интересом общественности отвечаю и в список тоже.
КОНСОЛЬ.
1. Собираем локаль ru_RU.UTF-8.
2. Устанавливаем LANG=ru_RU.UTF_8.
3. Включаем на консоли юникод. (Самый простой способ -- сказать
c
49 matches
Mail list logo