[OFFTOPIC] srv1-ssa.ssa.zaz.com.br - Quer servidor e' este?

2000-04-26 Por tôpico Pedro Guerreiro
[Pessoal, desculpem este off topic, mas isto já me está a por doido] Já várias vezes que quando respondo a msg enviadas para esta lista, recebo a msg abaixo de volta. Que raio de servidor é este (srv1-ssa.ssa.zaz.com.br)? E quem é o jrmsm que tem sempre a mailbox cheia? Isto acontece quando envio

Re: Sistema de instala??o em Portugu?s da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Pedro Guerreiro
On Wed, Apr 26, 2000 at 12:24:46PM -0300, Debian Linux User wrote: > Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: > > Potfile é um arquivo com as mensagens e telas de um programa > > geralmente > > em ingles e outra lingua (que seria sua traducao). Ou seja, para traduzir > > programas que us

Re: Debian XFree86 - Xlib and internationalization

2000-04-26 Por tôpico Taupter
Eduardo Marcel Macan wrote: > > Is this patch still needed on XFree86 3.3.6 ? I was not able to find > a version of the patch for this server and I lack the knowledge to make one > myself. I am using potato I am downloading staroffice in Portuguese to see > how it behaves with our stock xl

Re: Xlib i18n

2000-04-26 Por tôpico Clovis Sena
Perguntinha: isto tudo sobre teclado abnt2 + acentuacao funciona para o corel tb??? tava pensando nisto pq embora o corel baseie-se no debian, nao tem muitas opcoes configuraveis. Voce pode mudar depois no kde, mas nao eh a mesma coisa... e o corel impressiona muita gente, todo mundo q ve gosta d

Re: problemas com o lilo ...

2000-04-26 Por tôpico Nivaldo A. P. de Vasconcelos
Valeu ... jah estah corrido ... Muito obrigado a todos ... Um abraco, Nivaldo Pedro Guerreiro wrote: > On Wed, Apr 26, 2000 at 01:29:32AM +, Nivaldo A. P. de Vasconcelos wrote: > > > fiz uma pequena barbeiragem a apaguei pelo fdisk do DOS a particao do > > Linux !!! Ou melhor, retirei

Re: Debian XFree86 - Xlib and internationalization

2000-04-26 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Is this patch still needed on XFree86 3.3.6 ? I was not able to find a version of the patch for this server and I lack the knowledge to make one myself. I am using potato I am downloading staroffice in Portuguese to see how it behaves with our stock xlib6g. If this is still need I can volun

Re: Sistema de instalação em Português da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Debian Linux User
Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: > Potfile é um arquivo com as mensagens e telas de um programa > geralmente > em ingles e outra lingua (que seria sua traducao). Ou seja, para traduzir > programas que usem o gnu gettext, voce so precisa traduzir esse arquivo. Humm... E você sabe

Xlib i18n

2000-04-26 Por tôpico Fernando Fraga e Silva
Cc: Bcc: Subject: Reply-To: Prezados Senhores Gostaria de saber se há alguém que disponibilizou a Xlib da versão Potato patchada com os patches de internacionalização do Frances Quinot. Aquela que permite a Xlib a tratar os dead keys de forma correta , fazendo programas nao i18n fun

Re: Sistema de instalação em Português da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Debian Linux User wrote: > > Gleydson Mazioli da Silva wrote: > > Somente a internacionalização dos programas, edite seu arquivo > > /etc/environment e inclua as linhas (caso já não estiverem > > incluidas): > > > > LANG=pt_BR:pt_PT > > LC_ALL=pt_BR > Ah, é /etc/environment? Eu estava colocando n

Re: problemas com o lilo ...

2000-04-26 Por tôpico Pedro Guerreiro
On Wed, Apr 26, 2000 at 01:29:32AM +, Nivaldo A. P. de Vasconcelos wrote: > fiz uma pequena barbeiragem a apaguei pelo fdisk do DOS a particao do > Linux !!! Ou melhor, retirei-a da tabela de particao ... gracas a Deus > percebi a tempo de restabelecer a tabela de particao. Soh que nao > consi

Re: Sistema de instalação em Português da Potato - Anda mento

2000-04-26 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi, Quoting Debian Linux User ([EMAIL PROTECTED]): > Gleydson Mazioli da Silva wrote: > > Somente a internacionalização dos programas, edite seu arquivo > > /etc/environment e inclua as linhas (caso já não estiverem > > incluidas): > > > > LANG=pt_BR:pt_PT > > LC_ALL=pt_BR > Ah, é /etc/env

Re: problemas com o lilo ...

2000-04-26 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi Nivaldo, 2 opcoes: . voce depois de dar o boot esta digitando lilo como root para regravar as informacoes do lilo? . entre no fdisk do linux e defina a particao principal (boot) como a do Linux. Deve estar a do windows. Quoting Nivaldo A. P. de Vasconcel

Debian XFree86 - Xlib and internationalization

2000-04-26 Por tôpico Taupter
Mr. Branden, At first, excuse me for my poor english. There is an issue that is being around from some days in the debian-user-portuguese list, about some difficulties to make X working in the right fashion with our (and others) language(s).These difficulties prevent us from correctly type a larg

Re: Correção do mapa de teclados ABNT2 da Potato

2000-04-26 Por tôpico Adriano Freitas
Debian Linux User wrote: > > Legal!!! > Ops... > Mas a vírgula no lugar do ponto não está certo? Tanto no abnt2 quanto no > us-acentos, é interessante termos vírgula ao invés de ponto no teclado > numérico... É o nosso separador... Nào é? > Putz! Que interessante! :) Acho melhor deixar v

problemas com o lilo ...

2000-04-26 Por tôpico Nivaldo A. P. de Vasconcelos
Sras, Srs. fiz uma pequena barbeiragem a apaguei pelo fdisk do DOS a particao do Linux !!! Ou melhor, retirei-a da tabela de particao ... gracas a Deus percebi a tempo de restabelecer a tabela de particao. Soh que nao consigo restabelcer o lilo no MBR Estou dando o boot com o disquete pq.

Re: Sistema de instala??o em Portugu?s da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Debian Linux User
Adriano Freitas wrote: > Bom, pensem assim, se nem o tio Bill Gate$ resolveu esse problema > ainda, imagine o pessoal da comunidade linux que na maioria dos casos > trabalha de graça? :) Quem já instalou windows e tem amigos japoneses > (fanáticos pelo idioma japonês) sabe que a versão par

Re: Correção do mapa de teclados ABNT2 da Potato

2000-04-26 Por tôpico Debian Linux User
Legal!!! Ops... Mas a vírgula no lugar do ponto não está certo? Tanto no abnt2 quanto no us-acentos, é interessante termos vírgula ao invés de ponto no teclado numérico... É o nosso separador... Nào é? Gleydson Mazioli da Silva wrote: > > Encontrei mais um erro: > > - A vírgula no lugar do ponto

Re: Sistema de instalação em Português da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Debian Linux User
Gleydson Mazioli da Silva wrote: > Somente a internacionalização dos programas, edite seu arquivo > /etc/environment e inclua as linhas (caso já não estiverem > incluidas): > > LANG=pt_BR:pt_PT > LC_ALL=pt_BR Ah, é /etc/environment? Eu estava colocando no profile e estava sem saber o que fazer qu

Re: Sistema de instala??o em Portugu?s da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Debian Linux User
[EMAIL PROTECTED] Hum! Interessante! Eu gostaria muito de mandar uma mensagem pra ele, mas antes... Quem é esse cara? ;-) Há uma lista de mainteiners da debian que eu posso enxergar na internet? Alguém sabe o endereço? Obrigado e até mais, Marcelo. Pedro Guerreiro wrote: > Porquê? Envia uma msg

Re: Sistema de instalação em Português da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Adriano Freitas
Marcus Brito wrote: > > > Pelo simples fato de não ser de um interesse geral da comunidade linux. > > Por exemplo, será que é de nosso interesse poder escrever e ler > > caracteres em japonês?? Por isso agente não acha nada na distribuição > > principal que corriga/solucione isso. Mas os japoneses

Re: Sistema de instala??o em Portugu?s da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Adriano Freitas
Pedro Guerreiro wrote: > > On Mon, Apr 24, 2000 at 03:41:45PM -0300, Adriano Freitas wrote: > > Debian Linux User wrote: > > > > > > Legal... > > > E valeu pelo link... > > > Mas porque é difícil eles colocarem na distribuição oficial? > > > > > > > Pelo simples fato de não ser de um interes