ons 2008-09-17 klockan 09:00 +0200 skrev Michael Olberg:
> TaskJuggler? http://www.taskjuggler.org/
Jag jobbar på att översätta TaskJuggler till svenska.
Mvh
Danne
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> Hur tar jag bort mig från denna listan?
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSC
mån 2008-08-11 klockan 17:42 +0200 skrev mikael:
> 4) bootade up det gamla os'et mountade nya disken på /mnt
>
> 5) /sbin/grub-install --root-directory=/mnt --recheck /dev/sdb
>
> Här är problemen börjar grub klagar på att den inte
> hittar /mnt/boot/grub/stage1 och skriver inte nån MBR
5) chro
fre 2008-07-25 klockan 07:43 +0100 skrev Peter Krefting:
> Hi!
>
> Jag har satt upp en bind-process på den maskin som står mellan mitt
> intranät och kabelmodemet, både för att cacha DNS-uppslagningar, och
> för att ge namn på maskinerna på intranätet. Maskinen skyddas av en
> brandvägg konfigurer
rf,
Jag har rapporterat ditt spam till Tele2. Skräppost är olagligt och
straffbart att skicka ut i Sverige. Legala utskick sker på kundens
begäran.
Mvh
Daniel Nylander
signature.asc
Description: Detta är en digitalt signerad meddelandedel
lör 2007-11-17 klockan 17:02 +0100 skrev mattias:
> Försöker att installera qmail-src
> Men när ja skriver
> Build-qmail får ja svar
Enklast är att följa guiden på http://qmailrocks.org/install_db.htm
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNy
sta uppläsningsfunktionen (som
läser upp texten på skärmen). Jag jobbar hårt med talsyntesen eSpeak nu
och den version som finns utgiven är begränsad men ska fungera.
Rapportera alla problem och fel så ska vi rätta till dem.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander
tor 2007-11-01 klockan 22:56 +0100 skrev mattias jonsson:
> Hur öppna huvudmenyn i debian installer för att ex sätta på
> fjärrinstallation för att installera via ssh? ex
Installationsguiden beskriver det här.
http://www.debian.org/releases/stable/i386/ch06s03.html.sv
6.3.8.3. Installation över n
mån 2007-10-29 klockan 12:54 +0100 skrev mattias:
> Förstog du va ja menade?
> Altså
> Kan man installera debian med punktstöd? Dvs att man kan sköta
> installationen med punktstöd?
Ja, det ska gå.
Danne
signature.asc
Description: Detta är en digitalt signerad meddelandedel
mån 2007-10-29 klockan 12:25 +0100 skrev mattias:
> Nää va fästligt
> Är själv blind nämligen
> Hm gäller det även nätinstall?
> Hur aktiverar man det isåfall?
> Många frågor
> Finns det i senaste debian?
> Jo i gnome har ja testat de
Det bästa är att köra Debian unstable som använder GNOME 2.20.
mån 2007-10-29 klockan 12:19 +0100 skrev mattias:
> Går det att installera debian med punktstöd?
> Dvs om amn är blind
> Enligt
> http://www.debian.org/releases/sarge/debian-installer/
> Ska det gå men vet inte hur aktuell länken är
Ja, det ska fint det. Det ska finnas stöd för Braille (blindskrif
mattias skrev:
> Packar upp webmin (från webmin.deb) ...
> dpkg: fel vid hantering av webmin.deb (--install):
Var exakt hittade du den filen?
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
A
l cd-avbild (ca
180MB) och den tar sedan hem alla paket som behövs från Internet.
Mer information på http://www.debian.org/CD/netinst/
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSC
Helgi Örn skrev:
> Det här är intressant, detta skall jag titta noga på. Hur är det med
> språkstöd för svenska?
Det finns.. men jag har synpunkter på en del ord :)
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PRO
ystem som passar utmärkt för
att hantera olika rapporterade problem.
http://bestpractical.com/rt/
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
"Demokrati försvaras i tre steg. Valboxen, Juryb
ons 2007-08-08 klockan 09:44 +0200 skrev Michael Olberg:
> Jag letar efter en enkel flatbäddscanner (USB) som funkar bra med Debian
> (etch).
> Jämför man t.ex. vad Dustin säljer med Sane-projektets lista över supportade
> scanners, så verkar det som om de som finns att köpa har inget stöd, oc
" av
> typen .BIN.
Det är en felkonfiguration på deras sida. BIN-filen innehåller HTML.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
"En superdator är en maskin som k
and crazy så kan man spela in fönstret eller
hela skrivbordet som en filmsnutt (screencast).
Prova programmen istanbul eller byzanz
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
http://www.DanielNylander.se
Stockholm, Sweden
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "un
eva sjuve skrev:
> hej
> hur tar man screeen shot på debian/etch?
> osx är shift+command+3 eller 4
> men på en etch??
Hej Eva,
Kör du GNOME kan du använda PrintScreen-knappen.
I KDE kan du använda du programmet ksnapshot.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
http://www.Danie
Clibc
> (arvtagare till LRP -- Linux Router Project)
> som grund
Debian har officiellt stöd för bland annat Linksys NSLU2.
WRT54 har den inte officiellt stöd för men det går fint att stoppa in
Debian där också.
http://peter.korsgaard.com/articles/debian-nslu2.php
http://wiki.debian.org/DebianWRT
ekommenderar jag en Linksys WRT54g med valfri Linux-distribution.
Den har allt man kan tänka sig och även lite ork att driva runt en
webbserver, e-postserver och ip-telefoni. Liten och tyst, ingen fläkt.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
http://www.DanielNylander.se
Stockholm, Sweden
--
To
en annan som jag använder "privat". Kan
> > jag få exim att hantera detta?
Varför låta e-postservern göra det jobb som e-postklienten ska hantera?
Nu vet jag inte vilken klient du använder men jag antar att den har stöd
för profiler.
Själv använder jag Thunderbird och Evolution som ja
det var min felkonfigurerade signaturgenerator bara.
Som ni vet kommer Etch kommer att köra UTF-8 som standard (för nya
installationer).
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
http://www.DanielNylander.se
Stockholm, Sweden
Ett gott skratt förlänger livet.
- Svenskt ordspråk
--
To UNSUBSCRI
Jag har börjat bygga ihop en databas över svenska citat/roligheter för
fortunes.
Är det av intresse för er? I så fall så bygger jag ett paket för dem.
Mvh
Daniel
"För mig är skatt det finaste uttrycket för vad politik är."
- Mona Sahlin
"Den som hittade på arbetet, han måtte
fre 2007-02-16 klockan 13:26 +0100 skrev eva sjuve:
> lsmod ger
> usbcore uhci_hcd
> uhci_hcd 0
Vad säger lsusb?
--
Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: RIPEMD160
timebandit skrev:
> Exakt så har jag gjort men sedan strandar jag... Och bridge stödet är
> redan laddat :)
Jag föreslår att du plockar bort bryggningen. Det är inte det du vill göra.
> På Dator1 som är kopplad på eth1 kortet är inställningarna
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: RIPEMD160
Daniel Nylander skrev:
> echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward
Fel.. menade
echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward
Danne
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozil
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: RIPEMD160
timebandit skrev:
> Då har jag missuppfattat det hela då? :)
>
> Vad är det som gör att mina datorer i nätverket inte kan prata med
> varandra? Absolut inget fungerar för att få trafik mellan datorerna i
> nätverket som det är nu.
Vad jag kan se
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: RIPEMD160
timebandit skrev:
> Så jag frågar nu er om ni vet hur man gör för att brygga nätverkskorten
> och får allt att fungera?
Brygga (layer 2) kort gör man oftast om man vill ha mer prestanda.
Varför vill du göra det?
Det bör räcka med att aktivera NA
Mikael Magnusson skrev:
Alla svenska manualsidor i shadow behöver även byggas om, vilket inte
görs när man bygger paketet, och de behöver också kodas om till iso-8859-1.
Jag har översätt shadow-manualsidorna. Jag påpekade till utvecklaren
(polsk kille, minns inte namnet) att det var problem i
Mikael Magnusson skrev:
Hej Mikma,
Kan det vara någon felaktig inställning hos mig?
Jag använder "LANG=sv_SE.UTF-8" respektive "LANG=sv_SE.ISO-8859-1".
Jag är översättare för några av de svenska manualsidor som finns (dock
inte dpkg).
Jag kan se att det är något fel med "debsums". Jag ska
Robert Larsson skrev:
> Den använder jag! Vet du om de filerna fungerar även till
> asterisk v1.4.0 (beta) som jag just testinstallerat? Jag har
> för mig att jag läste nånstans att strukturen för ljudens
> mappar och filer ändrats, men jag hittar inte texten igen.
Jag har inte provat 1.4.x än. S
Christian skrev:
> Någon som använder Asterisk på Debian här?
> Kan inte installera zaptel. Vi kan ta det utanför listan. Har intstallerat
> linux-headers men det fungerar ändå inte. Har även använt apt-get build-dep
> asterisk först.
Använder du en 2.6-kärna?
Du måste i så fall köra "make linu
Christian skrev:
> Hur får jag svenska tecken att fungera? Använder Centericq för msn i
> textkonsollen men får inte fram å ä och ö. Något tipps?
http://mailman.linuxpl.org/cicq/2004-February/002620.html
Daniel
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
God afton,
Jag jobbar med att översätta "Release Notes" (versionsfakta är ett
passande ord?) för kommande Debian 4.0, kodnamn "etch".
Vore trevligt om någon kunde kasta ett eller ett par getögon på:
http://home.danielnylander.se/debian/release-notes/
Danne
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptog
Mats Erik Andersson skrev:
> Vore det bättre att lägga ut den okompilerade
> po-filen i stället? Vågar man förutsätta att alla
> vet hur den kompileras till "körbar" form, eller
> skulle det räcka att skriva in anvisninger på det
> ställe där man väljer att offentliggöra översätt-
>
Mats Erik Andersson skrev:
> Jag försöker lagra en översatt programtextfil
> 'pikdev.mo' tillgängligt för hämtning med hjälp av
Var lagrar du den?
Kompilerade gettext-filer (mo-filer) läggs oftast under katalogen
/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/ (inte alltid men nästan 100%)
Det krävs
mattias jonsson skrev:
> Hade jag frågat om jag inte velat?
> Hur gör man?
Lägg till din användare till gruppen med GID 0 i /etc/group.
Det är INTE rekommenderat.
Danne
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
Vincent Lönngren skrev:
>> Aptitude verkar ha en väldig massa buggar av vilka flera är relaterade
>> till UTF-8. Finns någon lösning förutom att byta tillbaka till iso-8859-1?
>
> Just den bug du nämner har i alla fall knappast något med UTF-8 att
> göra, eftersom både 'j' och 'y' har exakt
Tore Ericsson skrev:
> Ja det är ett mörker med locale-inställningar och besläktat för den som
> inte vet så mycket om sådant (jag också till exempel). Det enda jag kan
> rekommendera för att slippa sådana där problem är att ominstallera
> Debian från början helt UTF-8-fritt (det jag till sist gjor
Gunnar Björkdahl skrev:
> Jag har problem med åäö och viss grafik i terminalläge (xterm).
> I dselect till exempel ser det väldigt konstigt ut:
> Ex: Välj använd åtkomstmetod
> cat /etc/locale.gen
> sv_SE.UTF-8 UTF-8
> sv_SE ISO-8859-1
> #sv_SE.ISO-8859-15 ISO-8859-15
Du verkar ha en blandning
mattias jonsson skrev:
Jodå...
Men menar det finns ju ingen deb-fil för det? Bara tar.
Föredrar deb-filer.
Majordomo är föråldrat.
Prova mailman istället
Danne
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
mattias jonsson skrev:
Verkar som mitt mail inte kommit
Har någon förstått hur man installerar majordom?? Inte jag iaf
Har du ens letat efter information?
2 sekunder på Google:
http://www.tldp.org/HOWTO/Majordomo-MajorCool-HOWTO/index.html
Dock är mailman ett bättre val
Danne
--
To UNSUBSC
mattias jonsson skrev:
Har råkat ut för ett något irriterande problem
> Otillfredsställda beroenden. Försök med "apt-get -f install"
Har du provat "apt-get -f install"?
Danne
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
David Ahlard skrev:
> Jag har försökt att ändra exempelvis LANG och LC_CTYPE (via
> environment-varibeln) till sv_SE, och det händer något ("å" blir "??") men
> det blir inte rätt. Jag har också provat att köra "dpkg-reconfigure
> locales" och generera locales för "sv_SE.UTF-8" och satt LANG och L
Michael Olberg skrev:
> Jag skulle vilja snabba upp boot-processen och ta bort probing av USB
> enheter helt och hållet. Datorn har visserligen USB portar men kommer
> inte att använda dem.
Kan man inte helt enkelt inaktivera USB i BIOS?
Danne
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signa
Tobias Elfström skrev:
> Vill du göra kärnan "the debian way" för att t.ex. distribuera ut den på
> flera maskiner så är http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-kernel.en.html
> lämplig läsning.
Då passar jag på att göra lite reklam för den svenska installationsguiden :)
http://d-i.alioth.debian.org/ma
Hiamal Llanos skrev:
> Någon som är bra på preseeding i debian-installer?
> Det problem jag stött på är att mitt under installationen poppar upp frågan
> "Download languages support?".
> Någon som vet vilket d-i kommando som måste anges för att frågan inte ska
> poppa upp och börja hämta automat
Johan Mattsson wrote:
> Hej.
> Finns det något sätt att arbeta med vektoriserad grafik i debian? Jag
> har tittat på gimps rendering av det men så vitt jag förstår går det
> inte att skapa vectorbilder utan bara att konvertera dem till bitmapp.
> Är det således helt omöjligt att göra den typen av g
mattias jonsson skrev:
> prövar ett annat konto
> hur lätt är det att installera mailservers på debian?
Det är mycket enkelt.
apt-get install exim4 (för att installera exim)
apt-get install postfix (för postfix)
Installera är en sak. Konfigurera en annan.
Det finns (som någon här sa tidigare) go
mattias jonsson skrev:
> verkar som mitt mail inte kommit fram
> är det någon som kan colinux?
Jodå, det kom fram.
Vad är problemet? Vi diskuterar mestadels Debian här (så klart)
Daniel
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
Patrik Nordlund skrev:
> Jag kör senaste versionen av Exim4, konfigurerad att använda min
> internetleverantörs SMTP-server som relä. "Smart host" eller vad den
> konfigureringen nu kallas. I konfigureringen tillåter jag bara reläar
> från mitt interna nät (192.168.1.0/24) samt ytterligare EN exte
Per Eric Rosén wrote:
>
> Oavsett åsikt om fildelning för privat bruk, så tycker i alla fall jag att
> det är ett problem att en organisation (MPAA) som vill tysta ner en ideell
> organisation som är kritisk mot upphovsrätt (Piratbyrån) lyckas skicka en
> beställning till sin regering som sen utf
anli skrev:
> Jag kör netinstall av Debian Sarge 3.1 från cd-skiva. När jag kommer till
> konfigurering av apt så står det "detta program kunde ej automatiskt
> identifiera en cd-rom-enhet".Så ska man skriva vad enhetsfilen för cd-rom
> ska heta,skriver /dev/cdrom men det funkar inte???
Det be
Den Ti, 2006-04-18, 01:39 pm skrev [EMAIL PROTECTED]:
>
>>Jag vet inte hurvida detta kan orsaka dina problem, men du kan ta en
>>titt på vad 'locale' ger dig. Om den är satt till något annat än
>>sv_SE.UTF-8 eller sv_SE (utf-varianten kan vara annat med dock) så kan
>>du få problem med svens
Peter Karlsson skrev:
> Hej!
>
> Grafikkortet i min Debianburk lade av för några veckor sedan, och jag
> var tvungen att köpa ett nytt. Det blev ett ATI Radeon X1300, eftersom
> jag haft goda erfarenheter av ATI-grafikkort och Debian tidigare.
Tyvärr, det verkar vara halvruttet stöd för detta kor
Helgi Örn Helgason skrev:
>> Är det möjligtvis så att du använder sudo och då inte ser till att
>> HOME får rätt värde? Det har jag varit med om och då fått det
>> ovanstående felmeddelande.
>>
> Det stämmer att när jag använder sudo då kommer ovanstående meddelande.
> Vilket värde skall då HOME h
Staffan Olofsson skrev:
> Hej jag har försökt installera Sarge med 2.6 kärnan utan att lyckas.
> Netinstall verkar inte kunna kontakta med BBBs dhcp. Det som är lite
> märkligt är att det
> funkar med 2.4 kärnan. Jag har även installerat med netinstall och 2.6
> kärnan på två andra burkar kopplade
Peter Karlsson wrote:
I Sarge ger Gnome möjlighet att stäng av och starta om systemet från
den vanliga utloggningsmenyn. Hur gör jag för att ta bort denna
möjlighet, det börjar bli irriterande att jag råkar välja det hela
tiden...?
Paketet/programmet pessulus kan stänga av funktioner för använ
Gabriel skrev:
> Hur kommer det sig att alla phpsiter som jag har går så grymt slött? Har
> apache2, mysql5 och php5 installerat men det känns som om jag sitter på
> modem och laddar upp 100mb till ett konto nånstans på hawaii... Det är
> Coppermine och phpmyadmin som jag har testat och den ena går
Gabriel skrev:
> Skulle jag kunna få se era apache2.conf och i era
> /sites-available/domän1 och /sites-available/domän2 ? Det är nåt som
> inte vill när jag skriver så får jag bara ett
> error om att det inte går.
Har du ställt in direktivet NameVirtualHost?
Mvh
Daniel
begin:vcard
fn:Daniel Ny
Daniel Sward skrev:
Om du till en början vill få hjälp att installera Debian och få ordning
> på saker, så rekommenderar jag:
> http://www.howtoforge.com/perfect_setup_debian_sarge
> och därefter
> http://www.aboutdebian.com/
Eller den officiella svenska installationsguiden till Debian Installer
Pelle Nilsson skrev:
> inet addr:169.254.185.112 Bcast:0.0.0.0 Mask:255.255.0.0
169.254 indikerar att något blev fel med DHCP.
Det nätet är tilldelas till klienter som fått fel någonstans.
> Om jag manuellt ställer om IP-adressen till den rätta genom att köra
> "ifconfig eth0 85.224.
Hej alla,
Som ni kanske vet så jobbar jag med att översätta installationsguiderna
till svenska.
Det är ett otroligt tungt jobb.. men "someone gotta do it.."
Min förhoppning är att om detta kan bidraga till att Debian får
ytterligare en användare, är det bara bra.
En liten översikt:
http://www
Peter Carlsson skrev:
> Hej!
>
> Kör sedan lång tid tillbaka LVM2 på home, /tmp, /usr och /var
> (se nedan). Nu skulle jag vilja flytta någon av /etc, /lib
> och/eller /root från / och lägga dom under LVM2 också.
>
> Är det att rekommendera eller kommer jag att råka ut för
> någon överraskning när
Marcus Better skrev:
> dock. Största problemet tycker jag är att den lagrar posten i
> mbox-format i hemkatalogen. (Men om detta är fel
> eller inte beror på vilka krav man har.)
>
> En hygglig jämförelse av uw-imap och Cyrus:
> http://www.unt.edu/benchmarks/archives/1998/may98/cyrus.htm
Min e
Magnus Bodin skrev:
> Muligtvis årets allerede beste fejlsendelse?
>
Muhahhahha, denna var bra.
Ole Emil, hör av dig till mamma :-)
Danne
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
Johan Segernäs skrev:
> Nån som vet en torrent-klient som är lite vettig resursmässigt? Jag körde
> Bitcomet under Windows som drog ingenting jämfört med en massa andra.
>
> Förslag?
>
Finns flera.. bra och dåliga..
Gnome BT Downloader
http://gnome-bt.sourceforge.net/
KTorrent (paketnamn: ktor
Karolina skrev:
> lyckats ännu. synaptic provade jag nyligen, men raderade det. Ok, jag
> installerade det just nu igen för att komma ihåg varför. Ett jättefint
> program för att välja ut ett programpaket som man vill installera och för att
> se vad som finns, men hur installerar man med det? D
Karolina skrev:
> Det är alltid jobbigt att lösa sådana sker problem med apt, tycker jag. Det
> där med prioriteter osv., är kluddigt och svårt att få till det helt rätt.
> När jag uppgraderade KDE från testing nyss, så laddade jag helt enkelt ner
> alla paketen till ett filbibliotek och instal
Hej alla,
Som ni vet jobbar jag på att översätta installationsmanualen till svenska.
Detta passar kanske inte "experterna" utan för nybörjare som vill
lära sig mer om Debian och hur man installerar det.
Ta gärna en titt och peka på felaktigheter
Just nu är den 51% klar (resten är på engelska).
D
Torbjörn Svensson skrev:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Vincent Lönngren wrote:
>
>> Jag har också sv_SE.UTF-8 inställt, och inget sådant problem. Vad
>> använder du för terminal?
>>
>
> Jag skulle snarare fråga om han kör ssh från en icke UTF-8 pratande
> terminal el
Henrik Edberg skrev:
> Jag har problem att hitta själva strömmen. När jag går in på www.sr.se
> får jag bara upp deras webradio i Windows, och i Linux säger Firefox
> bara att man måste ha real player installerat. Kunde jag bara få tag i
> URL:en så skulle jag kunna använda vilket program som helst
Johan Segernäs skrev:
>> Annars kan Nessus vara det du söker efter, den verkar redan ha en
>> phpBB-sqlinjection plugin;
>>
>> http://www.nessus.org/plugins/index.php?view=single&id=11767
>>
>
> Dåligt med surf just nu, skall kikas på men Nessus kör väl mest checker mot
> webbservern och då sk
Fredrik Jonson skrev:
>
> Ser ok ut här (ursäkta klippoklistraskadad indentering):
>
>
>
Tack. Ser bra ut. Kan du kolla manualsidan också?
(leta gärna felaktigheter i översättningen)
Danne
begin:vcard
fn:Daniel Nylander
n:Nylander;Daniel
adr:;;;Stockholm;;;Sweden
email;internet:[EMAIL PROTECT
Hej alla,
Kan någon testa att installera paketet "adduser" (version 3.80 som kom
idag för unstable)
Min svenska översättning är med där men får inte åäö att fungera korrekt.
Har provat både UTF-8 och ISO-8859-1
Danne
begin:vcard
fn:Daniel Nylander
n:Nylander;Daniel
adr:;;;Stockholm;;;Sweden
e
timebandit skrev:
> Tror jag eller nån annan frågat tidigare men inte fått nått svar tror
> jag...
>
>
> Är det någon som vet nått/några program som man kan göra en backup/kopia
> av en partion? Helst utan att behöva reboota datorn.
> Gärna freeware/shareware och program som kostar pengar...
>
Niels Larsen skrev:
> *
> Når jag titter i ~/.xsession-errors får jag en mängde linier med olika
> innhold, om olika programmer, men alla indeholder:
> "kbuildsycoca: warning... desktop... specifies undefined
> mimetype/servicetype"
> *
Du kan prova att uppgradera ditt system.. d
Niels Larsen skrev:
> Det händer mycket ofta med kwrite och kate.
> Om jag då högraklikker, och välger "öppna med t.eks. kedit", så funker det
> bra, iblandt.
Hmm, kanske har du ett trasigt minne i datorn?
Du bör kanske uppgradera ditt system om du inte har gjort det
apt-get update; apt-get dist
Nu har den första versionen av den svenska översättningen av
Installationsguiden dykit upp.
Notera att endast 38% av strängarna är översatta (och ingen har
granskat) men jag jobbar på saken.
http://d-i.alioth.debian.org/manual/sv.i386/index.html
http://d-i.alioth.debian.org/manual/sv.i386/install
Erik Sjölund skrev:
> Hur stor andel errors kan man förvänta sig?
>
>
Inte mycket. Allt mer än 1% bör vara ett problem
Här är min burk... 100mbit mot Blixtvik (IP Only)
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:01:02:1C:70:B0
inet addr:213.132.115.138 Bcast:213.132.115.255
Mask:255.
God afton.
Har påbörjat jobbet med att översätta Installation Guide till svenska.
Är ju inte så stooor.. ermm.. 2000+ låånga strängar.
Någon som känner att han/hon har lite tid över så får ni gärna börja i
någon ända. Granskning är också ett stort jobb som måste göras av någon.
Här är Debians ma
Helgi Örn Helgason skrev:
> Funkar utmärkt med Logitec USB-headset hos mig, använder det med Skype t.ex.
>
Instämmer. Kör med en Logitech USB Headset 20 på min gamla släpbara laptop.
(ser ut så här:
http://www.shopireland.ie/electronics/detail/B92QUM/Logitech-Stereo-USB-Headset-20/
)
Glöm
Simon Kagstrom skrev:
> Debianlabbet är hur som helst installerat, och vi använder LDAP-baserad
>
>autentifiering mot resten av skolans system men har däremot lokala
>hemkataloger (NFS) och ett lokalt system för övrig användarinformation
>(grupper osv). Därför är det bara autentifieringen som sker
tosense, full/halv duplex).
Vet inte om fallet är så här men prova att sätt korten i 100 halv duplex.
I Herr Timebandits fall kan det mycket väl vara ett trasigt nätverkskort.
Kan dock hjälpa att sätta en lägre sänd- och mottagningsbuffert i Samba.
Mvh
Daniel Nylander (CISSP)
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
även idag
http://postfix.state-of-mind.de/patrick.koetter/smtpauth/
Mvh
Daniel Nylander (CISSP)
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
kringla skrev:
>Jag försöker ordna så mina användare kan ansluta en digitalkamera och tanka
>över sina bilder.
>Jag kör udev+hotplug och det går att tanka över bilder om man kör gtkam som
>root, men inte som användare.
>Jag har lagt de användare som skall kunna komma åt kameran i gruppen "camera
On Sat, September 17, 2005 10:53, kringla said:
>>>Jag funderade på hur ni gör för att skapa audio-cd skivor med musik från
>>>
>>>
Kan inte GnomeBaker göra detta?
Mvh
Daniel
begin:vcard
fn:Daniel Nylander
n:Nylander;Daniel
adr:;;;Stockholm;;;Sweden
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
title:Se
vilket paket?
Du kör unstable?
Ta en titt här:
http://lists.debian.org/debian-user/2005/10/msg00587.html
Mvh
Daniel Nylander (CISSP)
Stockholm
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
http://comments.gmane.org/gmane.mail.spam.spamassassin.general/72541
--
Daniel Nylander (CISSP)
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED]
On Thu, 6 Oct 2005, Peter Karlsson wrote:
Daniel Nylander:
Kan man inte merga dom?
Jo, det borde man. Det borde inte förekomma några sv_SE-specifika
(eller sv_FI-specifika) översättningar över huvud taget.
Hmm.. det finns tydligen.
SV - 103661 strängar översatta:
http://www.debian.org
Mikael Hedin skrev:
> "svenska" resp "svenska som det talas i Sverige". D.v.s. till
> skillnad från sv_FI -- svenska som det talas i Finland. I praktiken
> är det väl inte någon skillnad på översättning sv_SE och sv_FI, så de
> borde vara bara sv alltihop, men det kanske finns några skillnader.
Vad skiljer "sv" och "sv_SE" ? Alltså språkligt..
Kan man inte merga dom?
http://www.debian.org/international/l10n/po/sv
http://www.debian.org/international/l10n/po/sv_SE
Mvh
Daniel
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
söker en linux dist som är liten (omk 50Mb)
kraven är enkla.
ssh (client/server)
nfs (client/server)
dhcpd
dhcpcd
tftpd
nc (netcat)
vim/vi
(gcc ett önksemål,men inget krav...)
feather linux är en trevlig dist som är snuskigt liten (för USB-minne
bland annat).
Regards,
Daniel Nylander
> Det kan ju va bra att veta att det finns fler mirrors än
> ftp.se.debian.org om den skulle vara hårt lastad nån
> gång.
Sjalv driftar jag ftp1.se.debian.org om nagon annan maskin
skulle vara langsam fran ert nat.
//Danne
95 matches
Mail list logo