Re: [de-dev] Englische Begriffe

2005-08-17 Diskussionsfäden Regina Henschel
Hallo Wolfgang, Wolfgang Henderkes schrieb: Hallo Franz, hallo Regina, @Regina: Von den ca. 3500 Begriffen sind ca. 1500 Begriffe aus der OOo-Terminologie, die bereits übersetzt sind. Mal sehen, was ich ergänzen kann. Was ich nicht kenne, lasse ich aus. Was mache ich, wenn ein deutscher

[de-dev] Re: Trainingsplattform online

2005-08-17 Diskussionsfäden Marko Moeller
Hallo Wolfgang, Wolfgang Henderkes schrieb: [...] OK. Ich würde den Kurs einrichten und dir das Rahmenwerk zur Verfügung stellen. Vor dem ersten Training würde ich dich kurz in die einzelnen Elemente einweisen, der Aufwand dafür ist aber eher gering. Bei deinem ersten Kurs könnte ich dich b

Re: [de-dev] Englische Begriffe

2005-08-17 Diskussionsfäden Regina Henschel
Franz Grieser schrieb: Hallo Wolfgang und Regina. Danke. Kannst du die Datei direkt laden? Der Link lautet: : http://www.hut-online.de/transfer/sw0143dl.zip Hab ich getan. Bis wann brauchst Du die Übersetzung? Kannst Du mir einen Zeitrahmen nennen? Ich wollte die Übersetzungen immer

Re[2]: [de-dev] Englische Begriffe

2005-08-17 Diskussionsfäden Franz Grieser
Hallo Wolfgang, > Die ungeschriebene Listenregel lautet: Jeder macht soviel und > solange,wie es Spaß macht. Es wäre aber schön, wenn ich bis Ende > September eureArbeit zurück hätte. Meine 450-500 Begriffe hast Du bis dahin sicher. > Sprichst du dich mit Regina ab? Mache ich. > Noch ein Hinw

Re: [de-dev] Englische Begriffe

2005-08-17 Diskussionsfäden Wolfgang Henderkes
Hallo Franz, Franz Grieser schrieb: Hallo Wolfgang und Regina. Danke. Kannst du die Datei direkt laden? Der Link lautet: : http://www.hut-online.de/transfer/sw0143dl.zip Hab ich getan. Bis wann brauchst Du die Übersetzung? Kannst Du mir einen Zei

Re: [de-dev] Re: Trainingsplattform online

2005-08-17 Diskussionsfäden Wolfgang Henderkes
Hallo Marko, Marko Moeller schrieb: Hallo Wolfgang, Wolfgang Henderkes schrieb: [...] Danke für die ausführliche Antwort. Klingt nach einem wirklich guten Konzept, vor allem für Leute, die Reisekosten sparen wollen... Die gesparten Reisekosten sind nur die eine Seite. Die andere Seite ist

Re[2]: [de-dev] Englische Begriffe

2005-08-17 Diskussionsfäden Franz Grieser
Hallo Wolfgang und Regina. > Danke. Kannst du die Datei direkt laden? Der Link lautet: > : http://www.hut-online.de/transfer/sw0143dl.zip Hab ich getan. > Bis wann > brauchst Du die Übersetzung? Kannst Du mir einen Zeitrahmen nennen? Ich wollte die Übersetzungen immer häppchenweise neben meine

Re: [de-dev] Englische Begriffe

2005-08-17 Diskussionsfäden Wolfgang Henderkes
Hallo Franz, hallo Regina, Franz Grieser schrieb: Hallo Wolfgang. Hallo Liste, bei der Übersetzung einiger Fachbegriffe in die englische Sprache brauche ich Hilfe. Hat jemand Lust? Da kann ich Dir helfen. Schick die Liste an [EMAIL PROTECTED]. D

[de-dev] Re: Trainingsplattform online

2005-08-17 Diskussionsfäden Marko Moeller
Hallo Wolfgang, Wolfgang Henderkes schrieb: [...] Danke für die ausführliche Antwort. Klingt nach einem wirklich guten Konzept, vor allem für Leute, die Reisekosten sparen wollen... [...] Wie meinst du das? Bei einigen E-Learning Systemen ist der Trainer eher Guide durch die Anwendung als ric