Re: [de-dev] Re: Release OpenOffice.org 2.2.1 - Termin: Morgen, 12. Juni 2007

2007-06-13 Diskussionsfäden Mechtilde
Hallo Martin, Martin Bayer schrieb: Hallo, Am Dienstag, 12. Juni 2007 21:44 schrieb Mechtilde: In dieser Mail habe ich zum letzten Test für das Release aufgerufen: http://de.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=qamsgNo=1511 dort sind schon die Versionen aufgeführt, die letztendlich auch

Re: [de-dev] Re: Release OpenOffice.org 2.2.1 - Termin: Morgen, 12. Juni 2007

2007-06-13 Diskussionsfäden Volker Merschmann
Moin, Am 13.06.07 schrieb Mechtilde [EMAIL PROTECTED]: Ausgeschrieben heißt das: 1. OOo für Windows ohne JRE 2. OOo für Windows mit JRE 3. OOo für Linux (i86), gepackt mit RPM (ohne JRE) 4. OOo für Linux (i86), gepackt mit DEB (ohne JRE) Bitte um Rückmeldung, was tatsächlich getestet

Re: [de-dev] Re: Release OpenOffice.org 2.2.1 - Termin: Morgen, 12. Juni 2007

2007-06-13 Diskussionsfäden Erich Christian
Hallo * Volker Merschmann schrieb: Bitte um Rückmeldung, was tatsächlich getestet wurde. Es können nur die Versionen freigegeben werden, die tatsächlich getestet wurden. Ich habe nur Windows ohne JRE getestet. Ich ebenfalls. liebe Grüße erich

Re: [de-dev] Release OpenOffice.org 2.2.1 - Termin: Morgen, 12. Juni 2007

2007-06-13 Diskussionsfäden Christopher Frank
Tach, folgende Fehlermeldung kam bei einem klitzekleinen Test (Kopie aus X11-Fenster): **schnipp *** 17zollg4:~/Documents/OpenOffice.org 2.2.app/Contents/MacOS/program ooo $ ./testtool.bin Fatal exception: Signal 6 Please turn on Enable Crash Reporting and

Re: [de-dev] Open Office 2.2.0 - MS-Works.

2007-06-13 Diskussionsfäden Christian Lohmaier
Hallo *, On 6/13/07, Rainer Schmitz [EMAIL PROTECTED] wrote: On Tuesday 12 June 2007 18:07:54 Bernhard Malota wrote: Guten Tag. Kann der Writer auch die MS-Worksfiles *.wps importieren. Nein, kann er leider nicht, aber wenn du Works vorliegen hast kannst du dort als doc speichern. Die

Re: [de-dev] Autor gesucht für unseren Beitrag zum Open Source Jahrbuch 2008 - Artikel über das OpenOffice-Projekt

2007-06-13 Diskussionsfäden Samuel Moser
Hallo Für den Bericht in Open Source Jahrbuch wüde ich mich melden. Hätte sehr Interesse daran!! -- Freundliche Grüsse Samuel Moser - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL

[de-dev] Updates für Openoffice.org

2007-06-13 Diskussionsfäden Samuel Moser
Hallo zusammen Ich muss zuerst ein Kompliment an das Team von OOo machen, das Programm ist super!! Aber ich finde es schade (und auch etwas zeitaufwendig), dass es keine Updates, sondern nur komplette neue Pakete einer neuen Version gibt. Ist es nicht möglich, nur das zu verteilen, was sich

Re: [de-dev] Updates für Openoffice.org

2007-06-13 Diskussionsfäden Samuel Moser
On Wednesday 13 June 2007 14.31:06 Samuel Moser wrote: Ich habe es jetzt gerade erlebt, ich wollte die alte Version von OOo deinstallieren, was auch klappte, aber als ich die neue Version installieren wollte, hatte ich danach im Startmenü keinen einzigen Eintrag zu OOo... :( (auch nicht auf

[de-dev] Übersetzung für 2.3 - Allgemeine Frage

2007-06-13 Diskussionsfäden Berthold Gerdes
Hallo *, für die Übersetzung für 2.3 habe ich eine allgemeine Frage. Das OTE habe ich heruntergeladen und installiert. Alles ok. Gem. Issue 56321 habe ich die OOo Online-Hilfe modifiziert. Soweit auch ok. Im Translation Editor finde ich nun die verschiedenen Help-ID's der einzelnen Segmente.

Re: [de-dev] Übersetzung für 2.3 - Einrichtung des Open Translation Editors

2007-06-13 Diskussionsfäden Carola Siegel
Hallo, nach mehrjähriger Pause möchte ich wieder hier aktiv werden, werde mich gesondert auch noch mal vorstellen. Bei OOoauthors bin ich registriert; habe sonst in den Faq eigentlich nichts gefunden, was noch dringend Vorbedingung wäre. Ich installiere mal den translation editor und mache

Re: [de-dev] Übersetzung für 2.3 - Allgeme ine Frage

2007-06-13 Diskussionsfäden Jacqueline Rahemipour
Hallo Berthold, Berthold Gerdes schrieb: Hallo *, für die Übersetzung für 2.3 habe ich eine allgemeine Frage. Das OTE habe ich heruntergeladen und installiert. Alles ok. Gem. Issue 56321 habe ich die OOo Online-Hilfe modifiziert. Soweit auch ok. Im Translation Editor finde ich nun die

Re: [de-dev] Übersetzung für 2.3 - Einrichtung des Open Translation Editors

2007-06-13 Diskussionsfäden Jacqueline Rahemipour
Hallo Franz, Franz Jakob schrieb: Hallo Jacqueline, Jacqueline Rahemipour schrieb: sehr merkwürdig. Ich habe das Tool jetzt schon mehrfach unter WinXP installiert, sowas ist mir aber noch nicht passiert. Die Installation ist soweit dann auch durchgelaufen? Nachdem man diese *.bat

Re: [de-dev] Übersetzung für 2.3 - Einrichtung des Open Translation Editors

2007-06-13 Diskussionsfäden Jacqueline Rahemipour
Hallo Thomas, Thomas Hackert schrieb: Moin Jacqueline, *, On Tuesday 12 June 2007, Jacqueline Rahemipour wrote: sorry für die Verzögerung. Hab's gestern nicht mehr geschafft, meine Mails komplett zu lesen ... :( (...) Was mir noch als Info fehlt: Werden die Dateien wieder auf den

Re: [de-dev] Übersetzung für 2.3 - Einrichtung des Open Translation Editors

2007-06-13 Diskussionsfäden Jacqueline Rahemipour
Hallo Carola, Carola Siegel schrieb: Hallo, nach mehrjähriger Pause möchte ich wieder hier aktiv werden, werde mich gesondert auch noch mal vorstellen. Bei OOoauthors bin ich registriert; habe sonst in den Faq eigentlich nichts gefunden, was noch dringend Vorbedingung wäre. Ich

Re: [de-dev] Übersetzung für 2.3 - Allgemeine Frage

2007-06-13 Diskussionsfäden Berthold Gerdes
Hallo Jacqueline, Am Mittwoch, 13. Juni 2007 schrieb Jacqueline Rahemipour: Hallo Berthold, Berthold Gerdes schrieb: Hallo *, [...] Ach ja, diese Frage habe ich gestern bereits im IRC an Jacqueline gestellt. Da mein PC bzw. die Internetverbindung aber total von der Rolle war, 'mal

[de-dev] PrOOo-Box Snapshot on rails

2007-06-13 Diskussionsfäden Friedrich Strohmaier
Hallo Leute, Es ist wieder soweit - Weihnachten und Ostern auf einmal: Ein neues ISO hat das Licht der Welt erblickt. Es ist ein Snapshot geworden! Hurra!! :o)) Das heißt für Euch: Testen, testen, testen! Diesmal gibt es Neuigkeiten: Viele Windowsanwender haben es mit Sehnsucht erwartet,

Re: [de-dev] Übersetzung für 2.3 - Einrichtung des Open Translation Editors

2007-06-13 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Jacqueline, *, On Wednesday 13 June 2007, Jacqueline Rahemipour wrote: Thomas Hackert schrieb: On Tuesday 12 June 2007, Jacqueline Rahemipour wrote: schnipp Was mir noch als Info fehlt: Werden die Dateien wieder auf den FTP-Server von OOoDeV hochgeladen oder legen wir dafür issue(s)