Re: [l10n-dev] Language table updates

2006-03-02 Thread Jonathan Ben Avraham
Hi Pavel, To which release are you referring? - yba On Thu, 2 Mar 2006, Pavel Janík wrote: Hi, we are very close to the release now, so I'd like to again update the table of supported languages (http://l10n.openoffice.org/languages.html). There is one new thing in the table. The column

[l10n-dev] Language table updates

2006-03-02 Thread Pavel Janík
Hi, we are very close to the release now, so I'd like to again update the table of supported languages (http://l10n.openoffice.org/languages.html). There is one new thing in the table. The column OOo account name. This account will be used in the future for assignment of translation and

Re: [l10n-dev] NEW Locale Data Audit - please participate!

2006-03-02 Thread Eike Rathke
Hi Samphan, On Wed, Mar 01, 2006 at 18:49:24 +0700, Samphan Raruenrom wrote: I've used CLDR Survey Tool to enter the data. Is this OK? Or should I file a bug? No, everything fine, the survey tool is the new way of submitting data and changes to the CLDR. When I started the audit the tool

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-03-02 Thread Andras Timar
Ivo Hinkelmann írta: Hi, the new (windows native) installer have been introduced in the OOo 2.0 You may want to check the translations in Microsoft glossaries for your language. Most of the strings are there. ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/ Use Interner Explorer, because

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-03-02 Thread Alessandro Cattelan
Hi! Alle 15:55, giovedì 2 marzo 2006, Andras Timar ha scritto: Ivo Hinkelmann írta: Hi, the new (windows native) installer have been introduced in the OOo 2.0 You may want to check the translations in Microsoft glossaries for your language. Most of the strings are there.

[l10n-dev] How to merge translation strings?

2006-03-02 Thread Sanlig Badral
Hello, I am working on mongolian translation of OpenOffice. Imade a proposal to add mongolian in OOo1.3. But the translation is not completed in the deadline because of my thesis work. Now, I am ready to work. The translation is reached 90%. I want to support mongolian in OOo2.xx. How can I

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-03-02 Thread Alessandro Cattelan
Alle 20:32, giovedì 2 marzo 2006, Andras Timar ha scritto: Alessandro Cattelan írta: You may want to check the translations in Microsoft glossaries for your language. Most of the strings are there. ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/ That is interesting! Can you

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-03-02 Thread Andras Timar
Alessandro Cattelan írta: You may want to check the translations in Microsoft glossaries for your language. Most of the strings are there. ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/ That is interesting! Can you point to any specific glossary? There are dozens of them on that

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-03-02 Thread Alessandro Cattelan
Alle 20:32, giovedì 2 marzo 2006, Andras Timar ha scritto: However, be careful when you process these glossaries. Read the licence. I think it is OK to use the translated strings in OOo, because English string are also used in OOo anyway. But I'm not sure you are allowed to make TMX from them.

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-03-02 Thread Andras Timar
Alessandro Cattelan írta: Is there any program that would let me search for a given string in a CSV file? I have this script that lets me do that but it doesn't work with CSV files: $ grep -R 'STRING' PATH | awk -F: ' { print $1 FS \n\t $2 } ' It is not easy to parse CSV correctly.