-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
RKVS Raman wrote:
| We at CDAC are committed to do it for 22 scheduled Indian Languages.
This is good news. Would it be also possible for your group to explore
the formation of the language_name.openoffice.org pages via the NLC ?
| In past we have
Hi,
We at CDAC are committed to do it for 22 scheduled Indian Languages.
In past we have not done Gujarati, Punjabi and Kannada because there
were active groups/agencies in that area (Utkarsh, PunLinux and
Kannada Ganaka Parishat) and Hindi to some extent where Ravi Ratlami
and Rajesh were activ
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
RKVS Raman wrote:
| Is there somewhere where I can get po files for OpenOffice 3.0.
|
| We are behind a firewall and cannot access
http://www.sunvirtuallab.com:32300/
Would it be possible for you to mention which of the Indian languages
you would be
The Italian team l10n leader asked me a number of questions offlist
regarding the workflow, I replied with the French and Japanese groups
in Cc since those are the groups I participate to.
The mail is here:
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=translate&msgNo=3419
Also, the OmegaT
Hi All,
Thanks for your interest in Burmese Language.
Since I think the discussion is more relevant with the [EMAIL PROTECTED], I
forwarded to [EMAIL PROTECTED] as well.
With Best Regards,
Wunna Ko Ko
Project Leader
Burmese Language Project
OpenOffice.org
http://my.openoffice.org
On 3/5/08, N
Hi Keith,
On Tue, Mar 4, 2008 at 7:23 PM, Keith Stribley <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> Ngwe Tun wrote:
> > I'm wonder that making localization in openoffice for burmese. Burmese
> is
> > being Lack of support by popular text rendering in Uniscribe, Pango, Qt
> and
> > ICU.
> It is already possib