Re: [l10n-dev] Change of kn_IN team coordination

2008-03-13 Thread Pramod R
Hello, I am well and alive and we are also restarting the translations and I would also welcome Vikram and his team to work with me and the rest of the translators. I was a bit busy and I seemed to have missed his mail to this list, although I did respond to Vikram's mails that were sent off

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-13 Thread Pavel Janík
On 10.3.2008, at 20:26, Olivier Hallot wrote: -1. Pootle-OO related traffic here expect to slow as skills get built. No. It is not about skills of people using it. The problem is as follows: - we think that Pootle could be usefull for some teams - Pootle is unusable for some (e.g. you

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-13 Thread Jean-Christophe Helary
On 13 mars 08, at 15:15, Pavel Janík wrote: Repeat after me: [...] I am not sure this is the proper way to address fellow list members. Why can't you accept that your proposal was not worded well enough to gather enough support ? Jean-Christophe Helary

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-13 Thread Pavel Janík
Jean-Christophe, On 13.3.2008, at 7:23, Jean-Christophe Helary wrote: On 13 mars 08, at 15:15, Pavel Janík wrote: Repeat after me: [...] I am not sure this is the proper way to address fellow list members. but it works when people are not able to distinguish that others can do

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-13 Thread André Schnabel
Hi Pavel, Pavel Janík schrieb: No. It is not about skills of people using it. The problem is as follows: - we think that Pootle could be usefull for some teams - Pootle is unusable for some (e.g. you can't use it to define new locale XML file, you can't change the source code in l10n related

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-13 Thread Pavel Janík
You miss one important point: l10n project is in charge of providing a working method and workflow fo the members to do translations. Yes, there are many teams already translating OOo - have a look at the randomly chosen localize.sdf file. So a working method for most of them already