[l10n-dev] {ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}

2009-01-22 Thread Nguyen Vu Hung
Hi all, How to translate "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}". What does it mean? -- Best Regards, Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng ) vuhung16plus{remo...@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16dg A brief profile: http://www.hn.is.uec.ac.jp/~vuhung/Nguyen.Vu.Hung

Re: [l10n-dev] {ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}

2009-01-22 Thread sophie
Hi Hung, Nguyen Vu Hung wrote: > Hi all, > > How to translate "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}". > What does it mean? Please read the archives of the list before asking. This string is a mistake and should not have been change. The former string was Icon and should stay as Icon. Kind regards

Re: [l10n-dev] {ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}

2009-01-22 Thread Nguyen Vu Hung
On Thu, Jan 22, 2009 at 7:28 PM, sophie wrote: > Hi Hung, > Nguyen Vu Hung wrote: >> Hi all, >> >> How to translate "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}". >> What does it mean? > > Please read the archives of the list before asking. This string is a > mistake and should not have been change. The fo

Re: [l10n-dev] Re: Marathi Localisation: Some Issues

2009-01-22 Thread Charles-H. Schulz
Hi, Le 22 janv. 09 à 14:49, RKVS Raman a écrit : On Thu, Jan 22, 2009 at 7:09 PM, sandeep shedmake wrote: On Thu, Jan 22, 2009 at 6:48 PM, RKVS Raman wrote: Hi all, Hi, I am sorry i am replying this late That's okay, at least your e-mail is in my inbox. ;) but this is just t

Re: [l10n-dev] Re: Marathi Localisation: Some Issues

2009-01-22 Thread RKVS Raman
> > Perhaps that's a good opportunity to use http://mr.openoffice.org its > mailing lists: http://mr.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList > and the OpenOffice.org wiki? Scattering teams and information everywhere > usually confuses many and achieves nothing. I also believe that you are th

Re: [l10n-dev] {ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}

2009-01-22 Thread Nguyen Vu Hung
On Thu, Jan 22, 2009 at 11:31 PM, sophie wrote: >> Btw, d...@l10n doesn't have a List-Archive: tag in the email header. > > You mean you can't search from here? > http://l10n.openoffice.org/servlets/SearchList?listName=dev I can't remember where did I registered to this ML and where the archive is

Re: [l10n-dev] {ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}

2009-01-22 Thread sophie
Hi Hung, Nguyen Vu Hung wrote: > On Thu, Jan 22, 2009 at 7:28 PM, sophie wrote: >> Hi Hung, >> Nguyen Vu Hung wrote: >>> Hi all, >>> >>> How to translate "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}". >>> What does it mean? >> Please read the archives of the list before asking. This string is a >> mistake

[l10n-dev] Acronyms use in OOo

2009-01-22 Thread Nguyen Vu Hung
Hi all, Pootle reports/warns that some of the acronyms in po files has been used, and translated. http://pootle.sunvirtuallab.com/vi/openoffice_org/index.html?showchecks=1&editing=1 I think those warnings are minor. And in our Vietnamese translation, we translate all the acronyms and ignore pootl

Re: [l10n-dev] Re: Marathi Localisation: Some Issues

2009-01-22 Thread sandeep shedmake
On Thu, Jan 22, 2009 at 7:46 PM, RKVS Raman wrote: > > > > Perhaps that's a good opportunity to use http://mr.openoffice.org its > > mailing lists: http://mr.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList > > and the OpenOffice.org wiki? Scattering teams and information everywhere > > usually con