Hi all,
How to translate "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}".
What does it mean?
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remo...@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16dg
A brief profile: http://www.hn.is.uec.ac.jp/~vuhung/Nguyen.Vu.Hung
Hi Hung,
Nguyen Vu Hung wrote:
> Hi all,
>
> How to translate "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}".
> What does it mean?
Please read the archives of the list before asking. This string is a
mistake and should not have been change. The former string was Icon and
should stay as Icon.
Kind regards
On Thu, Jan 22, 2009 at 7:28 PM, sophie wrote:
> Hi Hung,
> Nguyen Vu Hung wrote:
>> Hi all,
>>
>> How to translate "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}".
>> What does it mean?
>
> Please read the archives of the list before asking. This string is a
> mistake and should not have been change. The fo
Hi,
Le 22 janv. 09 à 14:49, RKVS Raman a écrit :
On Thu, Jan 22, 2009 at 7:09 PM, sandeep shedmake
wrote:
On Thu, Jan 22, 2009 at 6:48 PM, RKVS Raman
wrote:
Hi all,
Hi,
I am sorry i am replying this late
That's okay, at least your e-mail is in my inbox. ;)
but this is just t
>
> Perhaps that's a good opportunity to use http://mr.openoffice.org its
> mailing lists: http://mr.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList
> and the OpenOffice.org wiki? Scattering teams and information everywhere
> usually confuses many and achieves nothing. I also believe that you are th
On Thu, Jan 22, 2009 at 11:31 PM, sophie wrote:
>> Btw, d...@l10n doesn't have a List-Archive: tag in the email header.
>
> You mean you can't search from here?
> http://l10n.openoffice.org/servlets/SearchList?listName=dev
I can't remember where did I registered to this ML and where the archive is
Hi Hung,
Nguyen Vu Hung wrote:
> On Thu, Jan 22, 2009 at 7:28 PM, sophie wrote:
>> Hi Hung,
>> Nguyen Vu Hung wrote:
>>> Hi all,
>>>
>>> How to translate "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}".
>>> What does it mean?
>> Please read the archives of the list before asking. This string is a
>> mistake
Hi all,
Pootle reports/warns that some of the acronyms in po files has been
used, and translated.
http://pootle.sunvirtuallab.com/vi/openoffice_org/index.html?showchecks=1&editing=1
I think those warnings are minor.
And in our Vietnamese translation, we translate all the acronyms and
ignore pootl
On Thu, Jan 22, 2009 at 7:46 PM, RKVS Raman wrote:
> >
> > Perhaps that's a good opportunity to use http://mr.openoffice.org its
> > mailing lists: http://mr.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList
> > and the OpenOffice.org wiki? Scattering teams and information everywhere
> > usually con