Hi all,
As a result of a petition in this bug:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99430
A repository for the Valencian translation has been created.
http://pootle2.sunvirtuallab.com/es_VA/
I must say that the chosen code is not appropriate in this case. First
of all, it doesn't mak
Hello,
I uploaded updated Hungarian translation for OOo 3.2.1 into Pootle. I
understood that Sun also had taken care of hu, but my version not only
included the updated and new strings, but a lot of corrections in several
places, too. May I ask Sun employees not to overwrite my translation.
Also,
Hello,
the final Slovenian translation SDF file for 3.2.1 (as always, GUI+help
100%) is available and made public in issue 110452:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=110452
lp, m.
The complete locale is uploaded into issue 110438
Unfortunately we couldn't merge it wtih Pootle tree since there was no user with commit rights. Nor any admin to the tree.
We submit it to the issuetracker as a PO.
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=110438
--
Alexandro Colorado
Op
Hi,
Goran Rakic schrieb:
I run bootstrap and dmake on OOO320m14 tag from hg and after:
localize -e -l en-US -f en-US.sdf
the generated SDF file is the same as OOO320_pre_m14.sdf.bz2 mentioned
before. I would like to have some confirmation is this safe to use to
deliver new translations for 3