Hi Rafaella,
Rafaella Braconi wrote:
Hi André,
Andre Schnabel ha scritto:
thanks for the update :)
you're welcome.
Yes, thanks a lot.
Does this mean, Sun will maintain the additional Strings (as with the
recent round) or should community take care? (I'm fine with both,
just need to k
Hi André,
Andre Schnabel ha scritto:
thanks for the update :)
you're welcome.
Does this mean, Sun will maintain the additional Strings (as with the
recent round) or should community take care? (I'm fine with both,
just need to know).
It would be great if the Community could take care
Hi all,
I checked the archives and it looks like my messages didn't get into
the mailing list. So, even if all it's already decided, I am going to
summarize them in this message for documentation purposes, as I think
my opinion is important in this thread.
> Unfortunately the localizers are not,
Hi Rafaella,
Original-Nachricht
> Von: Rafaella Braconi
>
> Sun translated files - if Community files are not available - are being
> uploaded to Pootle. Once done, Pootle translations (translation should
> be at least 80%) as well as translated files delivered via issue will
Dear All,
I would like to update you on where we are with the translation, the
integration of the translated files, the l10n builds, etc...
Sun translated files - if Community files are not available - are being
uploaded to Pootle. Once done, Pootle translations (translation should
be at lea
Hi Pau,
On Tuesday, 2010-03-30 17:35:58 +0200, Pau Iranzo wrote:
> Does this means that localizers decide the language code?
No. Usually the codes are quite obvious, but at a last instance
I approve the codes and also assign the MS-LCID of the user-space to be
used if there doesn't already exist