Re: [l10n-dev] Another TCM test case for OpenOffice.org 3.3 needs translation

2010-06-21 Thread Sophie
Hi Joost, Joost Andrae wrote: Hi, for DEV300m83 there's one UI relevant test case for Math (attached). I've already added it to TCM (category Math-6) I've uploaded the FR translation on the issue. Kind regards Sophie - To

Re: [l10n-dev] Testautomation file is in german

2010-06-21 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Sophie, those 3 strings in testautomation are trash, I asked Frank to remove them and will ask the test guys to exclude those from the l10n process. Cheers, Ivo Sophie wrote: Hi, The file

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if there are any strings left in Pootle then they have to be removed. Cheers, Ivo Goran Rakic wrote: As far as I remember translation of Migration Analysis module was left optional in 3.2 release and it is not translated

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Rafaella Braconi
Hi Ivo, Ivo Hinkelmann ha scritto: Hi, the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if there are any strings left in Pootle then they have to be removed. thanks, but I still see the folder (even if without strings). Can the Migration Analysis folder be removed as well?

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Martin Srebotnjak
I have translated it fully into Slovenian before it was said not to translate. Could I at least get a build with Slovenian translation as a token of gratitude (I don't know from who :) )? Thanks, m. 2010/6/21 Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com Hi Ivo, Ivo Hinkelmann ha scritto:

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Rafaella Braconi
Hi Martin, Martin Srebotnjak ha scritto: I have translated it fully into Slovenian before it was said not to translate. Could I at least get a build with Slovenian translation as a token of gratitude (I don't know from who :) )? I understand what you are saying but IMHO having engineers

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Goran Rakic
У пон, 21. 06 2010. у 11:53 +0200, Ivo Hinkelmann пише: Hi, the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if there are any strings left in Pootle then they have to be removed. Cheers, Ivo Hi Ivo, I have created my POT files from

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Frank Mau
Hi Goran, yes the migrationanlysis shouldn't be there, I removed the module. Same for testautomation. Cheers, Frank Goran Rakic schrieb: As far as I remember translation of Migration Analysis module was left optional in 3.2 release and it is not translated into Serbian. Are there any updates

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Rafaella Braconi wrote: Hi Ivo, Ivo Hinkelmann ha scritto: Hi, the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if there are any strings left in Pootle then they have to be removed. thanks, but I still see the folder (even if without strings). Can the Migration

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Martin Srebotnjak
2010/6/21 Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com Hi Martin, I understand what you are saying but IMHO having engineers working in creating a build for something which is not used would result in having more people doing something for the trash... Well, obviously I was translating for

Re: [l10n-dev] Panel Deck Tab Bar

2010-06-21 Thread Antón Méixome
Hi, One member more ;-) 2010/6/20 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net: Hello, Sophie, welcome to the club. I don't know the answer ;) Lp, m. 2010/6/20 Sophie sgautier@free.fr Hi all, In UI/accessibility/source/helper.po, it's about a Panel Deck Tab Bar. Do you know what it is

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, and now I learned it is not deleted :S I check whats going on there. Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: Hi, the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if there are any strings left in Pootle then they have to be removed. Cheers, Ivo Goran Rakic wrote: As

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Martin, Martin Srebotnjak wrote: 2010/6/21 Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com Hi Martin, I understand what you are saying but IMHO having engineers working in creating a build for something which is not used would result in having more people doing something for the trash...

Re: [l10n-dev] Migration Analysis

2010-06-21 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Goran, I thought it was gone but now I saw it isn't sorry for the confusion. I try to get rid of it now. Cheers, Ivo Goran Rakic wrote: У пон, 21. 06 2010. у 11:53 +0200, Ivo Hinkelmann пише: Hi, the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if there are any

[l10n-dev] IMPORTANT: Translation of TCM test case via Pootle

2010-06-21 Thread Frank Mau
Hi all, we're preparing a new project on Pootle called 'OO.o L10n TCM' short 'tcm'. THESE PROJECT IS CURRENTLY NOT FOR USAGE, so pls. stay tuned for updates in the future. In the moment we see some errors preparing the statistics and may be other related issues. So hand off ;-) The other

[l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-21 Thread Rafaella Braconi
Dear Translators/Localizers, I've created a wiki page gathering information on how to proceed with the translation work for 3.3. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3 Milestone 83 can be used to start translation. However, please disregard 2 modules that erroneously

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-21 Thread André Schnabel
Hi Rafaella, Am 21.06.2010 17:43, schrieb Rafaella Braconi: I've created a wiki page gathering information on how to proceed with the translation work for 3.3. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3 Thanks for the update, but I wonder if the estimated wordcount is

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-21 Thread Rafaella Braconi
Hi André, but the curect update already introduced UI: ~9000 words Help: ~2 words You are completely right. I forgot to add the fuzzy matches It's very hard to plan our translation schedule and estimate any date for delivery based on this information :( I am glad to provide you

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-21 Thread André Schnabel
Hi, Am 21.06.2010 18:13, schrieb Rafaella Braconi: Hi André, but the curect update already introduced UI: ~9000 words Help: ~2 words You are completely right. I forgot to add the fuzzy matches hmm but this would mean, that second handover will bring almost no more new strings

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-21 Thread Rafaella Braconi
Hi André, André Schnabel ha scritto: Hi, Am 21.06.2010 18:13, schrieb Rafaella Braconi: Hi André, but the curect update already introduced UI: ~9000 words Help: ~2 words You are completely right. I forgot to add the fuzzy matches hmm but this would mean, that second handover

[l10n-dev] local domain name contact

2010-06-21 Thread Lior Kaplan
Hi, I'm not sure who to contact, so I'm asking the list for an advice. I'd like to use openoffice.org.il for the new translation coordination. Who can I talk with about using this domain? It's already registered to Sun, and appear (through an iframe) at http://he.openoffice.org I can even

Re: [l10n-dev] local domain name contact

2010-06-21 Thread Sophie
Hi Lior, Lior Kaplan wrote: Hi, I'm not sure who to contact, so I'm asking the list for an advice. I'd like to use openoffice.org.il for the new translation coordination. Who can I talk with about using this domain? It's already registered to Sun, and appear (through an iframe) at

[l10n-dev] Delete 3 files in Pootle (uploaded to wrong path)

2010-06-21 Thread Serg Bormant
Hi, Three files (items.po, misc.po, view.po) were placed in Pootle's /ru/openoffice_org/ instead of right place. So, they should be deleted. Can anybody help and delete these files, please? -- wbr, sb - To unsubscribe,

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: Translation of TCM test case via Pootle

2010-06-21 Thread Rafaella Braconi
Dear All, Frank just informed me that he successfully cerated a new project in Pootle to translate TCM test cases. Thanks! Can you please check and provide feedback on the new process? Thanks, Rafaella Frank Mau ha scritto: Hi all, we're preparing a new project on Pootle called 'OO.o L10n

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-21 Thread Olivier Hallot
Hi Rafaella Is Pootle already loaded with the new strings? Because I had a glimpse at the pt-BR strings and had a bad feeling that several files were reset to zero translation, or there is a shuffling among them and no track on what have changed. Also, looking at the feature freeze page, it

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-21 Thread Martin Srebotnjak
Rafaella, I am singlehandedly working on the Slovenian translation and have my own localization server. I have regularly updated my files so yesterday I had just one fuzzy string left with the updated m83. If I understand you correctly, even if I am not working via Pootle, I have to send the sdf

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-21 Thread Khoem Sokhem
Hello, I saw the file in .../devel/DEV300/DEV300_m83/Build-1/POT/ only 1KB of size. I think it is not a valid POT file for translating. Could the file be located other location beside the a bove location? Thanks, Sokhem Dear Translators/Localizers, I've created a wiki page gathering