Re: [l10n-dev] Dictionaries in OOo 3.3

2011-02-01 Thread Stephan Bergmann
On 02/01/11 10:22, Alexandro Colorado wrote: I guess it can be posted on the issuetracker. But it might be a malformed XML from the look of it. However I am still not sure what the %origin% environmental variable really points to since the absolute path generates some weird directories When the

Re: [l10n-dev] Dictionaries in OOo 3.3

2011-02-01 Thread Stephan Bergmann
On 02/01/11 10:09, Martin Srebotnjak wrote: 2011/2/1 Stephan Bergmann See the dev@ooo branch of this mail thread for an analysis of the problem. What? Where is that mailing list? Can't you post just a summary of the resolution of this bug here? Or do we have to subscribe to 7 mailing

Re: [l10n-dev] Dictionaries in OOo 3.3

2011-02-01 Thread Stephan Bergmann
On 02/01/11 08:53, Alexandro Colorado wrote: TL->SBA: Do you know of any problem like this in OOo? Well, now you know. See the dev@ooo branch of this mail thread for an analysis of the problem. -Stephan - To unsubscribe, e

Re: [l10n-dev] String translation Q

2010-07-16 Thread Stephan Bergmann
On 07/15/10 23:56, Hristo Hristov wrote: In file sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po exists this string: %origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt How we have to translate this one? That item apparently originates form sdext/source/minimizer/registry/d

Re: [l10n-dev] DEV300_m40 fails @ dictionaries module, hu-HU

2009-01-28 Thread Stephan Bergmann
On 01/28/09 02:33, Maho NAKATA wrote: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98545 adding: gl_ES.dic (deflated 76%) adding: spell.txt (deflated 10%) cp -f /tmp/mkNVJ0K1.dict-gl_.oxt ../unxmacxp.pro/bin/dict-gl.oxt rm -f /tmp

Re: [l10n-dev] How to I18n Extension to OpenOffice

2008-09-19 Thread Stephan Bergmann
On 09/19/08 12:43, Mahipalsinh Rana wrote: Hi , We are from WebSynergy Product team of Sun. We have developed OpenOffice Extension for WebSynergy (Portal.Next) which can allow to load and store document to/from OpenOffice and WebSynergy CMS. We need to I18n'ed this plugin so that we can loc

Re: [l10n-dev] DEV300_m29/solver/300/unxlngi6.pro/inc/com/sun/star/uno/Any.hxx:268

2008-08-20 Thread Stephan Bergmann
On 08/20/08 14:44, Eike Rathke wrote: Hi Hung, On Monday, 2008-08-18 15:08:28 +0900, Hung Nguyen Vu wrote: When I compile DEV300_m29 with dmake, I get the following *warning*: /home/vuhung/public_html/foss/src/DEV300_m29/solver/300/unxlngi6.pro/inc/com/sun/star/uno/Any.hxx:268: warning: lower

Re: [l10n-dev] Different Linux language packs

2008-05-05 Thread Stephan Bergmann
Clytie Siddall wrote: HI again :) I went to update our download page with the latest builds from Pavel's invaluable servers, but found that the Linux language packs have multiplied. Now we know what they do when the server isn't busy... ;) But I'd like to ask what the different language pack

Re: [l10n-dev] Unicode Consortium would like to invite the OpenOffice.org as a Liaison Member

2008-03-28 Thread Stephan Bergmann
Eike Rathke wrote: I previously thought that once involved it might actually mean that one has to spend some significant amount of time on it, and as I don't have much time to spend therefore didn't jump in. However, this somehow seems not to be the case from the comments I heard so far. If a few

Re: [l10n-dev] Heed help for creating filter for encoded text files

2006-05-12 Thread Stephan Bergmann
Eike Rathke wrote: [...] Btw, your "CP437" values in ImplTextEncodingData.mpBestMimeCharset and mpBestUnixCharset most certainly are not correct. Coded sets like your MIK are somewhat a corner case, unregistered, not a standard, but to some extend commonly used in one region. May

Re: [l10n-dev] Punctuation changes in error resource strings

2006-04-03 Thread Stephan Bergmann
00, Javier SOLA wrote: This will produce a lot of untranslated strings when PO files are updated to 162. This can be solved by using Translation Memory, but still, all the messages will be labeled as fuzzy, as they are not an exact match. Javier Stephan Bergmann wrote: Hi all, I would like

[l10n-dev] Punctuation changes in error resource strings

2006-04-03 Thread Stephan Bergmann
Hi all, I would like to inform those of you who are involved in translating OOo's strings into various languages of one specific change: On CWS sb48, integrated into SRC680m162, I changed a lot of error resource strings to consistently end in punctuation (full stops or question marks, which

Re: [l10n-dev] adding new ancoding does not work

2005-04-22 Thread Stephan Bergmann
Hristo Simeonov Hristov wrote: On Wednesday 20 April 2005 15:29, Stephan Bergmann wrote: Hristo Simenov Hristov wrote: On Wednesday 20 April 2005 10:27, Stephan Bergmann wrote: Hristo Simeonov Hristov wrote: On Tuesday 19 April 2005 20:19, Eike Rathke wrote: Hi Hristo, On Tue, Apr 19, 2005 at 10

Re: [l10n-dev] adding new ancoding does not work

2005-04-20 Thread Stephan Bergmann
Hristo Simenov Hristov wrote: On Wednesday 20 April 2005 10:27, Stephan Bergmann wrote: Hristo Simeonov Hristov wrote: On Tuesday 19 April 2005 20:19, Eike Rathke wrote: Hi Hristo, On Tue, Apr 19, 2005 at 10:28:52 +0300, Hristo Simenov Hristov wrote: I think that when I choose my encoding in the

Re: [l10n-dev] adding new ancoding does not work

2005-04-20 Thread Stephan Bergmann
Hristo Simeonov Hristov wrote: On Tuesday 19 April 2005 20:19, Eike Rathke wrote: Hi Hristo, On Tue, Apr 19, 2005 at 10:28:52 +0300, Hristo Simenov Hristov wrote: I think that when I choose my encoding in the dialog, it does not call the method for converting my encoding but calls some default meth