On 12/7/06, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
as lead of the l10n project, I would like to officially nominate Eike
Rathke as l10n co-lead for i18n. Eike Rathke has been doing a tremendous
job on i18n and I am sure that most of you consider him already to be
the i18n co-lead. Having Ei
Hi all,
We are trying to get the numbers in OOo ruler in our Nepali language.
Would it be possible to do so by modifying the source code and
building? If so, please let us know as to how it could be done.
Thanks,
Subir
-
To unsu
Hi,
On 10/21/05, Pavel Janík <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> From: Subir Pradhanang <[EMAIL PROTECTED]>
>Date: Thu, 20 Oct 2005 13:50:58 +0545
> can you please show us one example? The site
> http://khmeros.info/nepali/m134.html is not available at the moment.
The sit
Hi all,
We have finished almost all the translation of OOo GUI and Help files
for Nepali language with the verification of most of the files left.
The one we did the translation was for m100 milestone, but I can see
that the latest milestone is m134. I am having some problems
converting them to th
Hi all,
We have finished the GUI translation part for Nepali language in OOo
and have already started the Help translation. My query is that are
all the 'Help files (po) to be translated' located in helpcontent2
directory or are there any other files to be done as well?
Thanks in advance.
Regard
Hi Eike,
On 7/28/05, Eike Rathke <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> The user may change it under Tools.Options.OpenOffice.View, user
> interface scaling, which is reflected in configuration file
> /user/registry/data/org/openoffice/Office/Common.xcu in the
>
>
>
>100
>
>
>
> section, wh
Hi all,
I would like to know if there is any way to change the font size in
the user interface. Do we have to do anything (for a particular
locale) in the file VCL.xcu in the officecfg directory for that?
Kalimati;Samanata;Kanjirowa;Thyaka Rabison
Reg
Hi all,
Currently, we are doing the translation for milestone m100 for Nepali
language. Can we submit the sdf file for this milestone? If not, how
can we update to the latest milestone m121 with our existing
translations? Any tools, commands?
Thanks,
Subir
---
Dear Ivo,
I would like to put up two queries regarding sdf file for our Nepali language:
1. We are about to finalize the UI.po from the officecfg directory and
would like to submit it.
2. If there are any changes later on in the future in that file, how
difficult will it be to do so? If there ar
Oh, was just fiddling around with the fonts before OOo started
crashing, infact was trying other Devanagari fonts.
Just sometime back, uninstalled those fonts and then OOo started working again.
Subir
On Apr 12, 2005 8:42 AM, Subir Pradhanang <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi all,
&g
Hi,
Just a query about submitting patches to OOo.
Do we submit the patches for our language for the latest milestone (I
guess it's m84/5) or can submit the patch for older ones like m79 as I
have prepared patches for that one. I am currently developing locale
for Nepali language and it's almost
Hi,
After having to battle for quite a while with m68, I decided to try
out m79 milestone for Nepali language. The normal build was achieved
in one shot and so was the localized build for Nepali language.
Finally, I could see the directory "ne" for Nepali inside which were
all the debs. Now we jus
the output of my cat solenv/inc/minor.mk
RSCVERSION=680
RSCREVISION=680m68(Build:8855)
BUILD=8855
LAST_MINOR=m68
SOURCEVERSION=SRC680
Thanks.
Subir
On Mon, 21 Feb 2005 18:59:42 +0100, Pavel Janík <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> From: Subir Pradhanang <[EMAIL PROTECTED]>
>
Hi Pavel,
Where can we find patch or solution for the following error about the
license file problem?
--
... creating epm list file
epm_OpenOffice_gid_Module_Root_unxlngi4_SRC680__ne.lst ..
Hi Pavel,
> -> ne is missing here -> you use old milestone -> please update to newer
> -> one (like SRC680_m79).
Do I have to do the full download to update to newer one like
SRC680_m79? Currently I am using SRC680_m68 for my build.
Subir
---
Hi Pavel,
Here is the log file for Nepali language, ne saved as
OOo_2.0_src/instsetoo_native/unxlngi4.pro/OpenOffice/logging/ne/log_SRC680__ne.log
Subir
On Fri, 18 Feb 2005 14:03:21 +0100, Pavel Janík <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> From: Subir Pradhanang <[EMAIL PROTECTED]>
>
Hi,
Is there any simple way or already-made scripts to insert translated
strings from glossary to POT/PO or GSI files? Does KBabel, GTranslator
or any other tools has this built-in facility?
Subir
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAI
; From: Subir Pradhanang <[EMAIL PROTECTED]>
>Date: Fri, 18 Feb 2005 17:12:34 +0545
>
> Hi,
>
>> ./configure --with-lang="es ne"
>> I also did export DEFAULT_TO_ENGLISH_FOR_PACKING="yes", but still got
>> the
oops...it's subir.mpp.org.np with the `hostname` command.
Subir
On Fri, 18 Feb 2005 17:27:14 +0545, Subir Pradhanang <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Yes, it's [EMAIL PROTECTED] with the `hostname` command. Do I have to
> do anything extra also?
>
> Subir
>
>
Yes, it's [EMAIL PROTECTED] with the `hostname` command. Do I have to
do anything extra also?
Subir
On Fri, 18 Feb 2005 14:27:12 +0300, Anton Danilov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Have you got a correctly set hostname? You can check this with
> 'hostname' command.
Hi Javier,
On Fri, 18 Feb 2005 12:20:08 +0700, Javier SOLA <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I would recommend starting with the latest (m79). If you use a version
> before m71 the upgrade conversion is sligthly more difficult later.
> Javier
Just downloaded the latest (m79) POT files from ftp.janik.
Hi,
We are about to start translation for OpenOffice.org 2.0 for Nepali
language. Currently I am using 680_m68 milestone for building
purposes. I have the POT files for the same milestone. Shall we go
ahead with the translation with the above or can anyone suggest which
would be the best one to st
Hi,
I just built 1.1.9_m68 successfully on my debian-based linux box. I
tried to check if Nepali language was listed in the drop-down list in
Tools/Options/Language Setting/Languages/CTL, but could not find it.
I am following http://www.khmeros.info/tools/localization_of_openoffice_2.0.html
for t
23 matches
Mail list logo