Re: [l10n-dev] Big issues with Spanish localization

2010-01-05 Thread Rafaella Braconi
Hi Alexandro, Biggest issue has to do with the need of context and translation memory. Basically users have no idea about the context of what they are translating resulting on very bad translations. However last cycle we didnt get enough people to translate which make us skip some QA we do

Re: [l10n-dev] Big issues with Spanish localization

2009-12-31 Thread Mechtilde
Hello, Sophie schrieb: Hi Alexandro, j...@openoffice.org wrote: During the TCM process we discover that the Spanish localization lacks a lot of a quality that has had before. Seems that this round of localization it was a complete mess. We will be trying to see what solution can we address

[l10n-dev] Big issues with Spanish localization

2009-12-29 Thread jza
During the TCM process we discover that the Spanish localization lacks a lot of a quality that has had before. Seems that this round of localization it was a complete mess. We will be trying to see what solution can we address by doing this that could solve the bigger issue of coherence with the

Re: [l10n-dev] Big issues with Spanish localization

2009-12-29 Thread Sophie
Hi Alexandro, j...@openoffice.org wrote: During the TCM process we discover that the Spanish localization lacks a lot of a quality that has had before. Seems that this round of localization it was a complete mess. We will be trying to see what solution can we address by doing this that could

Re: [l10n-dev] Big issues with Spanish localization

2009-12-29 Thread Alexandro Colorado
On Tue, Dec 29, 2009 at 2:37 PM, Sophie sgautier@free.fr wrote: Hi Alexandro, j...@openoffice.org wrote: During the TCM process we discover that the Spanish localization lacks a lot of a quality that has had before. Seems that this round of localization it was a complete mess. We will be