Hi,
F Wolff a écrit :
Op Donderdag 2007-09-27 skryf Laurent Godard:
HI all
As you may know, the OpenOffice.org Extensions project has built a
website gathering all the worldwide contributions.
http://extensions.services.openoffice.org/
Coupled to the OOo Extensions Manager, it will
Op Donderdag 2007-09-27 skryf Laurent Godard:
HI all
As you may know, the OpenOffice.org Extensions project has built a
website gathering all the worldwide contributions.
http://extensions.services.openoffice.org/
Coupled to the OOo Extensions Manager, it will be a usefull tool to
HI
thanks for responding
There will be 2 parts to be translated
- The easiest is the static part
- A more challenging will be to allow translation (and at term
contributions) of the extensions descriptions
Actually, it might be the opposite way round: Drupal can export content
to XLIFF
Hi alexandro
Alexandro Colorado a écrit :
Question... Ihave a drupal site and I use a module to allow certain
users tolocalize strings on a per demand basis they can eeven sarch the
string and localize from the result.
I think this is a simpler way toapproach llocaization and is very easy