Re: Labels

2009-10-24 Thread Raul Sieberath
re answer on it > > Thanks > > Jacques > > From: "Raul Sieberath" > > Could someone that deployed OfBiz outside the US share how they > > approach the problem below? > > > > Thanks > > > > Raul > > > > > &

Re: Labels

2009-10-24 Thread Raul Sieberath
Could someone that deployed OfBiz outside the US share how they approach the problem below? Thanks Raul On Fri, 23 Oct 2009 15:14:37 -0500 Raul Sieberath wrote: > Jacques, you meant you agreed with Scott, right? > > > Scott, > > I got confused about how to handle this.

Re: Working together. was: plans are nice, but what then?

2009-10-23 Thread Raul Sieberath
velopment environment and perhaps a plugin in eclipse? > > Regards, > > Pierre > > 2009/10/23 Raul Sieberath > > > Jacques, > > > > 1 - Everyone has the whole history of development, what also is good > > for backup. > > 2 - It is distributed

Re: Labels

2009-10-23 Thread Raul Sieberath
m to make sure that it is disabled or otherwise > > unused. You can always customize the label for your particular > > deployment if that's how you want to handle the situation but I > > think labels in the project should always just be direct > > translations. > &g

Labels

2009-10-22 Thread Raul Sieberath
Hi, I am translating a label that it does not make sense in Portuguese. Here is the problem. Double decline depreciatiion algorithm for fixed asset In Brazil, there is not a double depreciation. There is what is called a accelerated depreciation with a difference. Depending on how you setup your

Re: Working together. was: plans are nice, but what then?

2009-10-22 Thread Raul Sieberath
er commit because > people work more isolated and then commit whole blocks of changes > > Jacques > > From: "Raul Sieberath" > > GIT is really a very good tool. I use it locally and for other > > projects. However, it does change the work flow of development. &

Re: Working together. was: plans are nice, but what then?

2009-10-22 Thread Raul Sieberath
GIT is really a very good tool. I use it locally and for other projects. However, it does change the work flow of development. My 2 cents Raul On Thu, 22 Oct 2009 01:14:57 -0500 Ean Schuessler wrote: > Adrian Crum wrote: > > I share some of the frustration Tim expressed, but at the same time >

Re: Working together. was: plans are nice, but what then?

2009-10-22 Thread Raul Sieberath
GIT is really a very good tool. I use it locally and for other projects. However, it does change the work flow of development. My 2 cents Raul On Thu, 22 Oct 2009 01:14:57 -0500 Ean Schuessler wrote: > Adrian Crum wrote: > > I share some of the frustration Tim expressed, but at the same time >

Re: Error while building ofbiz. But I can run it.

2009-10-19 Thread Raul Sieberath
I suspected it was something local to my computer, since there is nobody complaining. It was. I am using Ubuntu and the default java environment is OpenJDK. I changed to the regular sun java and now it is building fine. Thanks Raul Raul Sieberath wrote: > Below are the errors I get when I

Error while building ofbiz. But I can run it.

2009-10-19 Thread Raul Sieberath
Below are the errors I get when I try to build ofbiz. It happens in trunk (several versions, I have been trying it for the last 7 days.) I also happen with the nightly builds. I am able to run ofbiz with ./startofbiz.sh. So, now I am following https://demo.ofbiz.org/cmssite/cms/APACHE_OFBIZ_HTML#N

[jira] Reopened: (OFBIZ-3038) Brazilian Portuguese Translations for Accounting - Part 1

2009-10-16 Thread Raul Sieberath (JIRA)
[ https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-3038?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel ] Raul Sieberath reopened OFBIZ-3038: --- I just found a typo in the file. Since, it was commited already, I attached just fix for the

[jira] Updated: (OFBIZ-3038) Brazilian Portuguese Translations for Accounting - Part 1

2009-10-16 Thread Raul Sieberath (JIRA)
[ https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-3038?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel ] Raul Sieberath updated OFBIZ-3038: -- Attachment: OFBIZ-3038.patch I fixed one typo in this file. > Brazilian Portugu

Re: [jira] Updated: (OFBIZ-3038) Brazilian Portuguese Translations for Accounting - Part 1

2009-10-15 Thread Raul Sieberath
, Raul Sieberath (JIRA) wrote: > [ > https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-3038?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel > ] > > Raul Sieberath updated OFBIZ-3038: > -- > > Attachment: OFBIZ-3038_BR_Portu

[jira] Updated: (OFBIZ-3038) Brazilian Portuguese Translations for Accounting - Part 1

2009-10-13 Thread Raul Sieberath (JIRA)
[ https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-3038?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel ] Raul Sieberath updated OFBIZ-3038: -- Attachment: OFBIZ-3038_BR_Portuguese__Accounting_Part_1.patch > Brazilian Portugu

[jira] Created: (OFBIZ-3038) Brazilian Portuguese Translations for Accounting - Part 1

2009-10-13 Thread Raul Sieberath (JIRA)
Components: accounting Affects Versions: SVN trunk Reporter: Raul Sieberath Fix For: SVN trunk -- This message is automatically generated by JIRA. - You can reply to this email to add a comment to the issue online.

Problem with Translation

2009-09-28 Thread Raul Sieberath Jr
Hi, I just started to work with OFBiz and while I am getting acquainted with it, I started to translate OFBiz to Brazilian Portuguese between watching videos and reading manuals. So, I started with applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml. I am not sure about this one: