Re: OFBiz translations in Chinese zh zh_CN

2012-05-26 Thread Paul Foxworthy
Hi Jacques, Jacques Le Roux wrote The idea is that you overrides not common values. For instance take French. In fr you would put all common words (avoid long sentences). in fr_FR you would put French specific words (slang? I don't see any other usage) You would put locale-specific

Re: OFBiz translations in Chinese zh zh_CN

2012-05-26 Thread Jacques Le Roux
From: Paul Foxworthy p...@cohsoft.com.au Hi Jacques, Jacques Le Roux wrote The idea is that you overrides not common values. For instance take French. In fr you would put all common words (avoid long sentences). in fr_FR you would put French specific words (slang? I don't see any other

OFBiz translations in Chinese zh zh_CN

2012-05-25 Thread Thibault Saint-Marc
Hi All, using OFBiz in Chinese environment for an ERP in China, I realize how the translations can be improved. quick examples: property key=Accounting value xml:lang=zh财务/value value xml:lang=zh_CN会计/value value xml:lang=zh_TW財務/value /property property

Re: OFBiz translations in Chinese zh zh_CN

2012-05-25 Thread Adrian Crum
On 5/25/2012 7:25 AM, Thibault Saint-Marc wrote: Hi All, using OFBiz in Chinese environment for an ERP in China, I realize how the translations can be improved. quick examples: property key=Accounting value xml:lang=zh财务/value value xml:lang=zh_CN会计/value value

Re: OFBiz translations in Chinese zh zh_CN

2012-05-25 Thread Jacques Le Roux
From: Adrian Crum adrian.c...@sandglass-software.com On 5/25/2012 7:25 AM, Thibault Saint-Marc wrote: Hi All, using OFBiz in Chinese environment for an ERP in China, I realize how the translations can be improved. quick examples: property key=Accounting value xml:lang=zh财务/value