t;> De: "Muḥend Belqasem"
>> À: dev@openoffice.apache.org
>> Envoyé: Vendredi 6 Janvier 2017 08:40:45
>> Objet: Kabyle localization of Openoffice
>>
>> Hi,
>> I'am a Kabyle localizer of OpenOffice. We reached 78% of work done.
>> Please
>&g
FYI: https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=127816
- Mail original -
> De: "Muḥend Belqasem"
> À: dev@openoffice.apache.org
> Envoyé: Vendredi 6 Janvier 2017 08:40:45
> Objet: Kabyle localization of Openoffice
>
> Hi,
> I'am a Kabyle localizer o
Hi Marcus,
Thanks for your reply.
I'am just talking about the UI. We reached 78% After getting it fully
localized, we will focus on help. But we want it realeased at least as
beta. We have a plan to talk about it, recruit more contributers to
localize and develop extesions.
Thanks again for your
See https://translate.apache.org/kab/
78% only for UI
- Mail original -
De: "Marcus"
À: dev@openoffice.apache.org
Cc: "Muḥend Belqasem"
Envoyé: Vendredi 6 Janvier 2017 17:52:28
Objet: Re: Kabyle localization of Openoffice
Am 01/06/2017 08:40 AM, schrieb Muḥen
Am 01/06/2017 08:40 AM, schrieb Muḥend Belqasem:
I'am a Kabyle localizer of OpenOffice. We reached 78% of work done. Please
could you add our locale in the next builds of OpenOffice?
I'am going to give a speech about Kabyle opensource localizations and among
them Openoffice to stimulate people t
Hi,
I'am a Kabyle localizer of OpenOffice. We reached 78% of work done. Please
could you add our locale in the next builds of OpenOffice?
I'am going to give a speech about Kabyle opensource localizations and among
them Openoffice to stimulate people to get more involved in Openoffice
localization.