matuakiです。
佐藤さん、翻訳の提案をありがとうございます。
「Scope」と「Range」がどちらも「範囲」となっているのはよろしくないですね。
提案を適用しようとExcelの同等の機能の訳を確認してみました。
佐藤さんの提案
「Scope」-「適用範囲」 「Rnage」-「範囲」
Excel2013
「Scope」-「範囲」 「Range」-「参照範囲」
またMSのHelpでは
「Scope」について「スコープ」という表現も使っているようです。
http://office.microsoft.com/ja-jp/excel-help/HA010342417.aspx
小笠原です。
佐藤さん、長々と放っておいてすみませんでした。
matsuaki さん、キャッチいただきありがとうございます。
佐藤さんの提案
「Scope」-「適用範囲」 「Rnage」-「範囲」
Excel2013
「Scope」-「範囲」 「Range」-「参照範囲」
またMSのHelpでは
「Scope」について「スコープ」という表現も使っているようです。
http://office.microsoft.com/ja-jp/excel-help/HA010342417.aspx
必ずしもExcelと同じにする必要はないと思いますが、この点はよく利用される
matuakiです。
佐藤さん、ヘルプの翻訳にも踏み込んで下さりありがとうございます。
なかなかヘルプまで手が回らないので大変助かります。
提案してくださった部分は以下の1つを除き承認させていただきました。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294809
この1つについては、元のUIの翻訳がよくない感じがします。
「挿入」-「フィールド」-「その他」を選択し、「ドキュメント」タブ内の
今月のOSC東京は土日開催です。
で、土曜はOSC公式の懇親会として、日曜日にかるーく
どこかでLibreOfficeなオフをやりませんか?
立川に長らく滞留してるとしんどいので新宿ぐらいまで
出られると(ぼくは)いいなあ。
でもみなさんの意見を反映してです。
参加してもいいかもって人はリプライください。
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines