石村さん、こんにちは。
きもとです。
Naoyuki Ishimura wrote (2005/08/15 15:50):
Overall といってもすべてを網羅するのは難しいのでこのケースでは
Writer/Calc/Impress しか書いてありませんが、 もちろん Draw, Math または Base
など上げていただいてかまいません。Overall をもっと包括的な物にするというのは
今後の課題とさせてください。
了解です。Overallは量的にしんどいのでDrawまでにしておきます。
#といいますか、使ってるLinux Boxが低スペック過ぎてしんどいです。
[EMAIL PROTECTED]
ごぶさたです。
というわけで、予告どおりKOFに向けたオフラインミーティングを8月26日(金)に大阪
でやることにします。ミーティング場所はグッデイさんのオフィスをお借りする予定
ですが、宴会については詳細は未定です。詳細は決まり次第、参加予定者にはお知ら
せすることにします。
これまでの反応を見る限り、あまり多くの参加者を期待できないのですが、とにかく
みんなで集まってお酒を飲みましょう。新参者を特に歓迎します。もちろんKOFのこ
とについても話し合いますが、それに限らずオフィスソフトやオープンソースについ
ても語り合いましょう ^^;
矢吹です.
こんにちは, 今日は, 関西オープンフォーラム事務局の人の帽子をかぶってます.
関西オープンソース/関西コミュニティ大決戦 は, 2002年から毎年行っている
オープンソースソフトウェアや、ソフトウェアコミュニティ(Mac/Windowsなどもあり)
のためのあつまりです.
http://k-of.jp/
ソフトウェアに関係する人々が相互に刺激しあって, 良いものができることを
促進しようとしています.
OpenOffice.orgは、注目されているソフトウェアですし、是非とも出展していただきたい
とおもいます.
以上よろしくお願いします.
On Mon, 15
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Subject: bbs Digest 15 Aug 2005 09:38:05 - Issue 447
Date: 15 Aug 2005 09:38:05 -
From: [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: bbs@ja.openoffice.org
--cclfdnaedibcckhhipic
Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
bbs
catchです
Naoyuki Ishimura wrote:
ちなみに状況が変わった点として、最新の XP 用 Windows Update に
以前は KB87 で不具合が生じた場合のみ適用を推奨されていた
KB894391 が含まれるようになっており、単に Windows Update をすれば
問題は発生しないとようにはなっています。
なるほど。「* In the regular Windows XP update the second fix for remedy
is included. (救済策は、標準のWindows XP update 2nd
catchです
とあるところへ頼みまして翻訳してみました。
訳した本人も、それほど自信がないと言っています。
英語が読める皆様、レビューして頂けませんか。
よろしくお願いします。
-
ja-N-L Manthly Report:August-2005
This report sorts out on activities of OOo Japanese Native-Lang and
OOo/FOSS related news in Japan.
Written by Yutaka Kachi([EMAIL PROTECTED])
Translated by Mikiko