お疲れ様です。
渡辺@宮崎です。
Maho NAKATA
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
wrote:
個人的な諸事情で、かもめ焼きのミラーリングサーバーを
止めることもとも考えていましたので、明確にしたかっただけです。
#いや〜、一月の電気代が2万円を超えるようになってくると、
#非常に財布が軽くなりますので(汗
うーん、それはいかんことです。身銭を削るのはきついです。
こちら、徹底した電源管理、作業効率可を導入しFreeBSDでの
From: Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject: Re: [ja-discuss] QA用のwiki
Date: Mon, 25 Aug 2008 12:07:16 +0900
Wikiの命名規則は、きちんと議論すべきです。JA か JP かは、以下のトップ
ページで利用されているテンプレートを見れば、JA です。jaが、Wikiと連携
しているMySQLのDBに登録されている日本の接頭辞になっているようです。
矢崎です。
リード曰く、http://wiki.services.openoffice.org/wiki/ については、
日本語プロジェクトの管轄外なので、ここで話すのは意味がないってことですね。
まず始めに、上記wikiの日本語のドキュメントを置く場所が「JP」なのか「JA」
なのかは、誰が(というかどのような過程を経て)決めることなのでしょうか?
これは平野さんにお答えいただいた方がいいような雰囲気でしょうか?
決定までの道筋がわからなければ、話をしてもしょうがないかなぁと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。
タイトル:
会津若松市がOOo導入に関する情報を公開
本文:
8月22日、会津若松市は、OpenOffice.org普及促進の一環として
OOo導入に関する情報を公開しました。
同日、OpenOffice.org日本語プロジェクトリードは、リード宛の
メール「会津若松市のオープンオフィス導入に関する情報公開に
ついて」を OOoのメーリングリストにて公開しました[1]。また周
知の要請にこたえ、OOoのフォーラムにも投稿しました[2]。
OOo導入に関する情報は会津若松市のホームページ[3]に公開されて
います。「会津若松市トップ」 > 「市政ガイド」 > 「市の取り
ありがとうございます。
日本語プロジェクトの成果でないものに対してアナウンスするのは
どういう意味があるのかと思います。従って「声明」とするのが
いいのかなと思います。
goo辞書によれば、
声明:
自分の意思を多数の人に向かってはっきり知らせること。特に、政治上・外交上の意思を述べること。
「共同—」「内外に独立を—する」
タイトル:
会津若松市がOOo導入に関する情報を公開を歓迎する声明
From: Kazunari Hirano
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject:
ご意見ありがとうございます。
2008/8/26 Maho NAKATA
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
従って「声明」とするのがいいのかなと思います。
+1
タイトル:
会津若松市がOOo導入に関する情報を公開を歓迎する声明
「会津若松市のOOo導入に関する情報公開を歓迎する声明」
でどうですか。
:)
追加案
日本語プロジェクトは、このような貢献は重要と考えます。
他のOOoを導入した企業、自治体に対しても、このような情報の積極的な公開を
望んでおります。