平野さん、久保田さん
小林です。
アナウンスにはいつものように原文のリファーのURLをつけてくただけると嬉しいです。
2009/03/27 9:05 Maho NAKATA m...@openoffice.org:
From: Shinji Enoki en...@good-day.co.jp
Subject: Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] 3月26日ドキュメント フリーダム デーに5000万ダウンロード達成
Date: Thu, 26 Mar 2009 22:18:28 +0900
グッデイ榎です
小林さん
ありがとうございます。
2009/3/27 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com:
アナウンスにはいつものように原文のリファーのURLをつけてくただけると嬉しいです。
http://marketing.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=devmsgNo=27744
これですね。気がつきませんでした。
以後気をつけます。
Thanks,
khirano
平野さん
小林です。
ご確認ありがとうございます。しばらくメールをみていなかったので、すでにアナウンスされておりましたね。
こういったことを含めて、日本語プロジェクトとしては当面、翻訳プロジェクトとマーケティングプロジェクトで、アナウンスの基本作業手順として整理していくとよいと思います。
では、また。
2009/03/27 16:19 Kazunari Hirano khir...@gmail.com:
小林さん
ありがとうございます。
2009/3/27 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com:
久保田です。
はい、下記の内容でアナウンスをお願いいたします。
09/03/26 Maho NAKATA m...@openoffice.org:
ありがとうございます。
久保田さんからもokいただければアナウンスとして流せますね!
From: Kazunari Hirano khir...@gmail.com
Subject: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] 3月26日ドキュメント フリーダム デーに5000万ダウンロード達成
Date: Thu, 26 Mar 2009 19:15:31 +0900
タイトル:
榎さん
Thanks!
2009/3/26 Shinji Enoki en...@good-day.co.jp:
アナウンスに流されるときには気づかれるかとは思いますが、タイトルでは
500万ダウンロードで、本文では5000万ダウンロードになっています。
気づいていませんでした。
本番アナウンスで500万にしないように注意します。
5000万、5000万、5000万。
:)
khirano
-
To unsubscribe, e-mail: