表野さん
これまでの重責、たいへんにありがとうございました。
l10nの各国の対応を見ても、日本語プロジェクトはとても安心感を持って、早いサイクルのマスターリリースからの差分反映を緻密に進めてこられたことに、心から感謝しています。
これからも、難しい交渉の折りには深い信頼のリレーションで応援して下さいね!
Thanks,
小林
09/02/06 Maho NAKATA m...@openoffice.org:
表野浩一さん、
これまでどうもありがとうございました。表野さんのお力添えで
翻訳プロジェクトが活性化されたと思って居ります。重責を
表野さん
ご連絡ありがとうございます。
Thanks,
khirano
2009/2/4 Koichi Hyono koichi.hy...@sun.com:
こんにちは。
昨年から、OpenOffice.org の日本語製品の翻訳コーディ
ネート、という役割で参加させていただいている、表野です。
この度、Sun 社内での私個人の担当業務変更に伴いまして、
上記の役割を滞りなく進めるための時間が十分にとれなく
なってしまいました。中田さん、平野さんの了解も得まして、
3.1 翻訳が終了した時点で、この役割を返上させていただ
くことになりましたことをお知らせします。