Re: [ja-discuss] 翻訳プロジェクトコ ーディネーター

2006-02-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yutaka Kachi wrote: ##ところで、空席なんでしたっけ? Yさん http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=translatemsgId=1980885 http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=translatemsgNo=1592 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL

Re: [ja-discuss] 翻訳プロジェクトコ ーディネーター

2006-02-15 スレッド表示 Kazunari Hirano
matsu-yoさん、ありがとうございます。 翻訳プロジェクトのコーディネーターが長いこと空席になってますので、 私めでもよろしければ、コーディネーターに立候補させていただきたい、と思い ます。 +1 :) http://ja.openoffice.org/documents/develop/howtobe_a_developer.html JCAのサインもご検討ください。 改善点として ・Wikiによる翻訳資料管理-未訳資料と進捗の管理 ・翻訳の優先順位付け。例えば以下のような優先順位を付けておけば、 いくばくかの効率化が期待できるかも?