Ahoj,
Mám dojem, že se v překladech setkávám s pojmem:
Vypršel časový limit.
Minimálně v kontextu síťových spojení.
Zkus to hodit do googlu, mě to nějaké linky našlo.
po 7. 5. 2018 v 14:44 odesílatel David Kolibáč napsal:
> Zdar a sílu,
>
> existuje nějaký úzus, jak překládat „time out“ ve smy
Napadá mě ještě jednoslovné "podrobněji".
Dne 20. února 2018 10:05 zdenek napsal(a):
> Díky
>
> 2018-02-20 9:46 GMT+01:00 Marek Černocký :
>
>> Určitě překládat.
>>
>> "více podrobností"
>> "podrobnější výstup"
>>
>> Marv
>>
>> zdenek píše v Út 20. 02. 2018 v 09:34 +0100:
>>
>> Ahoj
>>
>> Chci s
Já v Linux Mint taky používal pravidla, ale "zásady" mi přijdou lepší. Budu
zásadový přidávám se.
Ondřej
Dne 23. ledna 2017 9:49 Václav Čermák napsal(a):
> "Zásady" jsou rozšířenější.
>
> Vašek
>
> Václav Čermák
>
> *Tel.: *+420 775 263 775 <+420%20775%20263%20775>
> *E-mail: *vaclav.cer..
Určitě, za mě OK
Dne 23. ledna 2017 9:53 Václav Čermák napsal(a):
> Souhlas.
>
> Vašek
>
> Václav Čermák
>
> *Tel.: *+420 775 263 775 <+420%20775%20263%20775>
> *E-mail: *vaclav.cer...@gmail.com
> *Skype: *vaclav.cermak.biz
>
> Dne 23. ledna 2017 9:04 Tomáš Moravec napsal(a):
>
> Souhlas
>
Tenhle názor se mi taky líbí :)
Ondřej
Dne 11. prosince 2016 11:06 Václav Čermák
napsal(a):
> S takovým názorem souhlasím. Řada svobodných aplikací se používá i mimo
> Linux a to je potřeba také brát v úvahu.
>
> vašek
>
> Václav Čermák
>
> *Tel.: *+420 775 263 775 <+420%20775%20263%20775>
>
do jednotlivých vláken.
>>>
>>> Abychom to trochu rozvířili, co říkáte na setkání na IRC/Riotu příští
>>> týden? Pro lepší přehled prosím vyplňte svou časovou dostupnost do
>>> http://doodle.com/poll/b3e8vibbv9u65ey5 nebo pošlete mailem.
>>>
>>&
Mně se líbí varianta "O aplikaci Blablabla", vyhneme se zbytečnému
přechylování,které je sice u běžných aplikací běžné, ale já si nedovedu
představit vymýšlet skloňování pro všechny podprogramy, které projekt
Linux Mint vytváří.
Zdar,
Ondřej
Dne 3.12.2016 v 13:55 Slávek Banko napsal(a):
Zd
Souhlasím s Václavem ... :)
Ondřej Kolín
Dne 2. prosince 2016 8:57 Michal Stanke napsal(a):
> Václav Čermák
>
> click - kliknout (spor s klepáním už je pasé díky příchodu dotykových
> displejů)
>
> tap - klepnout
>
>
> Michal Stanke
>
> Ó, na tohle bude asi zas
gt;> On Mon, 14 Nov 2016 22:52:08 +0100
>>> Michal Stanke wrote:
>>>
>>> OK, ale někdo by se přihlásit měl, jinak to ztratí smysl. Půjde někdo
>>>> příkladem z Mozilla.cz?
>>>>
>>>> Michal Stanke
>>>>
>>>> Dne
Ahoj,
co třeba časová značka ... Časové razítko se mi nelíbí :(
Ondřej
Dne 2. prosince 2016 13:20 David Kolibáč napsal(a):
> Zdar a sílu,
>
> předesílám, že konvenční kancelářský software prakticky nepoužívám, takže
> mi může unikat kontext.
>
> > 1) "Timestamp"
> >
> > Jedná se o atribut pro č
Takhle jak to píše Václav mi to dává smysl.
Ondřej
Dne 2. prosince 2016 8:44 Václav Čermák napsal(a):
> clear - vymazat
> remove - odebrat
> delete - odstranit
>
> Remove a Delete se občas zaměňují, ale poměrně ustálený je překlad, který
> navrhuji.
>
> Vašek
>
> Václav Čermák
>
> *Tel.: *+4
Ahoj,
mně to přijde ok, přesně tak jak se to dohodlo. Ovšem jako moderátor se
nehlásím, chybí mi ta správná pečlivost O:)
Ondřej
Dne 14.11.2016 v 10:43 Michal Stanke napsal(a):
Ahoj.
Než rozeberu diskuzi o slovníku na jednotlivé pojmy, rád bych oživil
toto vlákno. Máte nějaké připomínky k
Ahoj, procházel jsem slovník a nemám nic s čím bych nesouhlasil.
Ondřej Kolín
___
diskuze mailing list
diskuze@lists.l10n.cz
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
Čtu a neprotestuju,
souhlasím se vším.
S pozdravem Ondřej Kolín
LM lokalizace
Dne 21. října 2016 11:07 Tomáš Zelina napsal(a):
> Ahoj,
>
> na zkoušku jsem tam vytvořil kanál - je třeba se zaregistrovat na
> https://riot.im/app/#/register, a potom se připojit na kanál
> #l1
14 matches
Mail list logo