Re: [l10n-cs] [slovník] resource

2016-12-08 Tema obsahu Slávek Banko
Ahoj, "resource" jsem kdysi potkával při překladech MicroStationu a vždy jsem se držel překladu "zdroj". Takže též hlasuji za "zdroj". -- Slávek Dne čt 8. prosince 2016 Václav Čermák napsal(a): > Ahoj, > > rozdíl mezi "zdroj" a "prostředek" mi přijde spíš preferenční než > opravdu významový. T

Re: [l10n-cs] [slovník] resource

2016-12-07 Tema obsahu Václav Čermák
Ahoj, rozdíl mezi "zdroj" a "prostředek" mi přijde spíš preferenční než opravdu významový. Také bych hlasoval za "zdroj". Vašek Václav Čermák *Tel.: *+420 775 263 775 *E-mail: *vaclav.cer...@gmail.com *Skype: *vaclav.cermak.biz Dne 7. prosince 2016 21:48 Michal Stanke napsal(a): > Ahoj.

Re: [l10n-cs] [slovník] resource

2016-12-07 Tema obsahu Michal Stanke
Ahoj. Výstup z dnešní diskuze : z přítomných "resource" nikdo moc nepotkal. Já z Firefoxu mám spíše ten pohled jako "zdroj". Máte někdo jiný kontext, kde je potřeba jiný význam, třeba i "prostředek" uvedený ve st

Re: [l10n-cs] [slovník] resource

2016-12-02 Tema obsahu Martin Lukeš
+1 Dne pá 2. 12. 2016 8:52 uživatel Michal Stanke napsal: > Michal Stanke > > >- *resource*: Zde navrhuji doplnit *zdroj*. > > > Petr Kovář > > +1 > > > ___ > diskuze mailing list > diskuze@lists.l10n.cz > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/disk

[l10n-cs] [slovník] resource

2016-12-01 Tema obsahu Michal Stanke
Michal Stanke * *resource*: Zde navrhuji doplnit /zdroj/. Petr Kovář +1 smime.p7s Description: Elektronicky podpis S/MIME ___ diskuze mailing list diskuze@lists.l10n.cz http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze