Tony GALMICHE a écrit :
Actuellement, j'ai deux documents en attente de publication :
->
http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=569&expandFolder=569&folderID=0
Bonjour,
j'avais proposé de mettre en Documentation la version Writer du Wiki
(Draw 3D).
Je ne sais pas si
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour,
Actuellement, j'ai deux documents en attente de publication :
->
http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=569&expandFolder=569&folderID=0
Je compte publier ces documents mercredi.
J'aimerais savoir s'il existe d'autres documents à publ
Bonjour,
Actuellement, j'ai deux documents en attente de publication :
->
http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=569&expandFolder=569&folderID=0
Je compte publier ces documents mercredi.
J'aimerais savoir s'il existe d'autres documents à publier pour que je
puisse le
Robert Cabane a écrit :
Quand je serai un peu plus disponible, promis, je développerai le
howto multilingue avec explications exemples et captures. Au fait
comment doit-on procéder pour intervenir sur un howto ?
Bonjour,
* Pour modifier un how-to écrit par quelqu'un d'autre
Soit les modificatio
Robert Cabane a écrit :
Quand je serai un peu plus disponible, promis, je développerai le
howto multilingue avec explications exemples et captures. Au fait
comment doit-on procéder pour intervenir sur un howto ?
C'est assez simple.
Tu le rédiges selon le modèle proposé et ensuite tu le mets en l
Quand je serai un peu plus disponible, promis, je développerai le
howto multilingue avec explications exemples et captures. Au fait
comment doit-on procéder pour intervenir sur un howto ?
--
Robert Cabane
-
To unsubscribe, e-mail
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Robert Cabane a écrit :
Juste une inquiétude, après ces réglages vais-je devoir changer
continuellement le paramètre d'environnement linguistique selon que je
compose des textes 100% en français ou moitié-moitié ?
Je ne saurais dire.
Peut-être qu'une séance d
Et hop ! Si on active les scripts complexes on peut écrire en vertical
et même en français..
(format de caractères)
--
Robert Cabane
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Le 12/03/07, Jean-Francois
Nifenecker<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> le "contrôle de séquene" je n'ai pas compris ce que c'est.
Moi encore moins :-(
Ça y est !
"Contrôle de séquence" ne concerne que le thaï ! On s'en moque !
Et dans la barre d'outils de formatage figurent effectivement des
bouto
Robert Cabane a écrit :
Au fait le mouvement du curseur "visuel" c'est très très pratique; et
le "contrôle de séquene" je n'ai pas compris ce que c'est.
Moi encore moins :-(
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux
-
To unsubscr
Robert Cabane a écrit :
Juste une inquiétude, après ces réglages vais-je devoir changer
continuellement le paramètre d'environnement linguistique selon que je
compose des textes 100% en français ou moitié-moitié ?
Je ne saurais dire.
Peut-être qu'une séance d'essai-et-échec est à l'ordre du jou
Robert Cabane a écrit :
Et tout compte fait le howto "Multilingue" est un peu incomplet...
Je vois çà...
> il laisse tout cela de côté.
Si on le développait ?
Pas de problème ! Vos suggestions seront plus que bienvenues. N'étant pas
moi-même utilisateur de langues "à scripts complexes" com
Et tout compte fait le howto "Multilingue" est un peu incomplet... il
laisse tout cela de côté.
Si on le développait ?
--
Robert Cabane
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECT
Au fait le mouvement du curseur "visuel" c'est très très pratique; et
le "contrôle de séquene" je n'ai pas compris ce que c'est.
--
Robert Cabane
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL
> il faut tout d'abord aller choisir la langue dans Outils / Options,
> Paramètres linguistiques, Langues. Placer Environnement linguistique sur
> Hébreu.
>
> Maintenant dans Format / Caractères, il y a tout ce qu'il faut :-))
>
Voir aussi "Langues, Scripts complexes" dans l'aide en ligne.
--
Je
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Robert Cabane a écrit :
Le 12/03/07, Jean-Francois
Nifenecker<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Si tu mets en forme Format > Caractères et que tu spécifies la
langue, est-ce
que çà ne provoque pas un changement de sens d'écriture ?
Je pense que Jean-Michel se réf
Robert Cabane a écrit :
Le 12/03/07, Jean-Francois
Nifenecker<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Si tu mets en forme Format > Caractères et que tu spécifies la langue,
est-ce
que çà ne provoque pas un changement de sens d'écriture ?
Je pense que Jean-Michel se référait à çà (spécifier la langue dans
Le 12/03/07, Jean-Francois
Nifenecker<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Si tu mets en forme Format > Caractères et que tu spécifies la langue, est-ce
que çà ne provoque pas un changement de sens d'écriture ?
Je pense que Jean-Michel se référait à çà (spécifier la langue dans un style
de caractères).
Robert Cabane a écrit :
Le 12/03/07, J.M.PIERRE<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
> Robert Cabane a écrit :
>> Au fait je n'ai toujours pas compris comment faire pour gérer
>> proprement des documents mélangeant les sens d'écriture LTR et RTL
>> (bi-dir, en somme),
Le 12/03/07, J.M.PIERRE<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
> Robert Cabane a écrit :
>> Au fait je n'ai toujours pas compris comment faire pour gérer
>> proprement des documents mélangeant les sens d'écriture LTR et RTL
>> (bi-dir, en somme), dans mon cas en français
Tony GALMICHE a écrit :
Re,
Re again,
Les documents suivant ne sont pas publiables ?
- Multilingue
Oups ! Je l'avais oublié celui-la ! Oui, il est publiable.
OK, c'est déplacé.
Non, non ! Ce n'est pas déplacé de le publier ;-)
Enfin... je ne pense pas.
- Publipostage - RefCard n°1
-
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Robert Cabane a écrit :
> Les documents suivant ne sont pas publiables ?
> - Multilingue
Oups ! Je l'avais oublié celui-la ! Oui, il est publiable.
Au fait je n'ai toujours pas compris comment faire pour gérer
proprement des documents mélangeant les sens d'é
Robert Cabane a écrit :
> Les documents suivant ne sont pas publiables ?
> - Multilingue
Oups ! Je l'avais oublié celui-la ! Oui, il est publiable.
Au fait je n'ai toujours pas compris comment faire pour gérer
proprement des documents mélangeant les sens d'écriture LTR et RTL
(bi-dir, en somme
Re,
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Tony GALMICHE a écrit :
Re,
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Dico, Lexique Writer et Autotextes doivent être publiables.
Le guide sur le publipostage, non. Je dois étudier la partie "email".
Je viens de mettre aussi "Navigateur - v.1.10" dans le dossie
> Les documents suivant ne sont pas publiables ?
> - Multilingue
Oups ! Je l'avais oublié celui-la ! Oui, il est publiable.
Au fait je n'ai toujours pas compris comment faire pour gérer
proprement des documents mélangeant les sens d'écriture LTR et RTL
(bi-dir, en somme), dans mon cas en frança
Tony GALMICHE a écrit :
Re,
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Dico, Lexique Writer et Autotextes doivent être publiables.
Le guide sur le publipostage, non. Je dois étudier la partie "email".
Je viens de mettre aussi "Navigateur - v.1.10" dans le dossier "A Publier"
Oui, merci.
Les docum
Re,
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Dico, Lexique Writer et Autotextes doivent être publiables.
Le guide sur le publipostage, non. Je dois étudier la partie "email".
Je viens de mettre aussi "Navigateur - v.1.10" dans le dossier "A Publier"
Les documents suivant ne sont pas publiables ?
-
Bonsoir Jean-Francois,
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Je pense avoir le temps mercredi de faire une série de publications
alors je voudrais savoir si vous avez des documents prêt à être publié :
-> http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=260
Dico, Lexique Writer et
Bonsoir,
Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour à tous,
Je pense avoir le temps mercredi de faire une série de publications
alors je voudrais savoir si vous avez des documents prêt à être publié :
Bonjour Tony,
N'ayant pas eu de nouveaux retours sur la mise à jour
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour à tous,
Bonjour Tony,
Je pense avoir le temps mercredi de faire une série de publications
alors je voudrais savoir si vous avez des documents prêt à être publié :
-> http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=260
Dico, Lexique Writer e
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour à tous,
Je pense avoir le temps mercredi de faire une série de publications
alors je voudrais savoir si vous avez des documents prêt à être publié :
Bonjour Tony,
N'ayant pas eu de nouveaux retours sur la mise à jour du how-to
"Impress: Plusieurs arrière-plans
Bonjour à tous,
Je pense avoir le temps mercredi de faire une série de publications
alors je voudrais savoir si vous avez des documents prêt à être publié :
-> http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=260
Merci d'avance.
Tony
Merci de ta réponse.
Ton impression est normale :
J'ai souhaité apprendre comment manipuler l'API et pour cela, pas de
meilleur guide que le bouquin de B. Marcelly et L. Godard. Je l'ai donc
utilisé comme base. Les deux How-to déjà en relecture et le troisième
qui arrive bientôt reprennent à pe
Marceau GUIHARD a écrit :
OOo Basic pour Writer 1 et 2 n'ont jamais été relus.
Je ne peux donc pas les publier en l'état.
Cordialement
Marceau
bonjour,
Je les ai lus à l'écran. Je n'y ai pas vu d'anomalies, mais je n'en
cherchais pas non plus.
J'ai trouvé que rassemblés dans un document maîtr
Bonjour mareceau
OOo Basic pour Writer 1 et 2 n'ont jamais été relus.
Je ne peux donc pas les publier en l'état.
si personne de [EMAIL PROTECTED] ne le fait
passe un appel sur [EMAIL PROTECTED] puis ensuite sur [EMAIL PROTECTED]
Laurent
--
Laurent Godard <[EMAIL PROTECTED]> - Ingénierie Open
OOo Basic pour Writer 1 et 2 n'ont jamais été relus.
Je ne peux donc pas les publier en l'état.
Cordialement
Marceau
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour à tous,
Je vois que la liste des documents en attente de relecture s'allonge au
fil des semaines et j'aimerais savoir si des documents sont prêt
Bonjour,
Le document d'initiation à SQL avec OOo Basic n'est pas encore à publier car je
dois encore apporter les modifs demandées par diverses personnes. Je ferai cela
dès que possible.
Louis
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour à tous,
Je vois que la liste des documents en attente de relec
Bonjour Jean-Michel,
Jean-Michel Follin a écrit :
Bonjour à tous,
Pour ma part je n'ai plus pour le moment de modifications à apporter
au document "Guide pour Writer" (compilation de "How To" sur Writer).
Donc si cela intéresse la communauté je pense qu'il peut être publié
dans une version 1
Bonjour à tous,
Pour ma part je n'ai plus pour le moment de modifications à apporter au
document "Guide pour Writer" (compilation de "How To" sur Writer). Donc
si cela intéresse la communauté je pense qu'il peut être publié dans une
version 1.0. Je m'occuperai de le compléter/améliorer quand j
Jean-Francois Nifenecker wrote:
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour Jean-Francois,
Re,
Concernant ces RefCards, il faudra peut-être prévoir une nouvelle
rubrique dans notre documentation si tu as l'intention (ou d'autres)
d'en faire des autres.
-> Qu'en penses-tu ?
Reste à savoir si cette
Re,
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour Jean-Francois,
Re,
Concernant ces RefCards, il faudra peut-être prévoir une nouvelle
rubrique dans notre documentation si tu as l'intention (ou d'autres)
d'en faire des autres.
-> Qu'en penses-tu ?
Reste à savoir s
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour Jean-Francois,
Re,
Concernant ces RefCards, il faudra peut-être prévoir une nouvelle
rubrique dans notre documentation si tu as l'intention (ou d'autres)
d'en faire des autres.
-> Qu'en penses-tu ?
Reste à savoir si cette forme de doc intéresse. Il y a eu
Bonjour Jean-Francois,
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour à tous,
Bonjour Tony,
Je vois que la liste des documents en attente de relecture s'allonge
au fil des semaines
Ne nous plaignons pas que la mariée est trop belle ! :-))
Loin de moi cette idée :-)
Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour à tous,
Bonjour Tony,
Je vois que la liste des documents en attente de relecture s'allonge au
fil des semaines
Ne nous plaignons pas que la mariée est trop belle ! :-))
et j'aimerais savoir si des documents sont prêts à être
publiés :
-> http://fr.openo
Bonjour à tous,
Je vois que la liste des documents en attente de relecture s'allonge au
fil des semaines et j'aimerais savoir si des documents sont prêts à être
publiés :
-> http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=260
Merci d'avance.
A bientôt.
Tony
--
Bonjour à tous,
Il y a actuellement 14 documents en attente de relecture dans Doc&Files :
-> http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=260
J'aimerais savoir si des documents sont publiables en particulier ceux
de Jean-Francois qui réalise un travail énorme sur cette liste :
46 matches
Mail list logo