rsday, August 16, 2012 4:50 PM
To: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: Re: [PSES] EC vs EU suffix
The CE marking remains the same.
The meaning is 'Caveat Emptor' ;-)
Regards,
Lauren Crane
KLA-Tencor
-Original Message-
From: Brian Oconnell [mailto:oconne...@tamuracorp.com]
, August 16, 2012 4:50 PM
To: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: Re: [PSES] EC vs EU suffix
The CE marking remains the same.
The meaning is 'Caveat Emptor' ;-)
Regards,
Lauren Crane
KLA-Tencor
-Original Message-
From: Brian Oconnell [mailto:oconne...@tamuracorp.com]
Sent: Thursd
Road, PO Box 36, Leicester, Leicestershire, LE4 9JQ
From: "John Allen"
To: , ,
Cc:
Date: 17/08/2012 11:12
Subject: RE: [PSES] EC vs EU suffix
Sent by:emc-p...@ieee.org
Morning (UK time!!)
I think Peter is correct - but for other reasons = langua
@ieee.org] On Behalf Of
peter_kelle...@dell.com
Sent: 17 August 2012 10:56
To: doug...@gmail.com; oconne...@tamuracorp.com
Cc: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: RE: [PSES] EC vs EU suffix
Actually it's a good question.
My understanding has always been that 'CE' did not stand for an
mailto:emc-p...@ieee.org] On Behalf Of Doug Powell
Sent: 16 August 2012 22:59
To: oconne...@tamuracorp.com
Cc: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: Re: [PSES] EC vs EU suffix
That plus all these have been used at one time or another:
Communauté Européenne
Comunidad Europea
Comunidade Europeia
Com
Peter,
Thanks for info.
Raymond
On 16/8/12 11:07 PM, "peter_kelle...@dell.com"
wrote:
> EU = European Union
> EC = European Community
>
> The Treaty of Lisbon which came into force in in December 2009 provided for
> the absorption of the entity known as the European Community by the Europ
e...@tamuracorp.com]
> Sent: Thursday, August 16, 2012 2:44 PM
> To: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
> Subject: Re: [PSES] EC vs EU suffix
>
> Conformité Européenne
>
> -Original Message-
> From: emc-p...@ieee.org [mailto:emc-p...@ieee.org]On Behalf Of Doug Powel
mailto:emc-p...@ieee.org]On Behalf Of Doug
> Powell
> Sent: Thursday, August 16, 2012 2:30 PM
> To: peter_kelle...@dell.com
> Cc: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
> Subject: Re: [PSES] EC vs EU suffix
>
>
> And the "CE" mark, what happens to it?
>
> CE = Communauté Eu
The CE marking remains the same.
The meaning is 'Caveat Emptor' ;-)
Regards,
Lauren Crane
KLA-Tencor
-Original Message-
From: Brian Oconnell [mailto:oconne...@tamuracorp.com]
Sent: Thursday, August 16, 2012 2:44 PM
To: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: Re: [PSES] EC vs
Conformité Européenne
-Original Message-
From: emc-p...@ieee.org [mailto:emc-p...@ieee.org]On Behalf Of Doug
Powell
Sent: Thursday, August 16, 2012 2:30 PM
To: peter_kelle...@dell.com
Cc: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: Re: [PSES] EC vs EU suffix
And the "CE" mark, what
And the "CE" mark, what happens to it?
CE = Communauté Européenne
--
Thanks, -doug
Douglas E Powell
doug...@gmail.com
http://www.linkedin.com/in/dougp01
On 8/16/12, peter_kelle...@dell.com wrote:
> EU = European Union
> EC = European Community
>
> The Treaty of Lisbon which came into force
EU = European Union
EC = European Community
The Treaty of Lisbon which came into force in in December 2009 provided for
the absorption of the entity known as the European Community by the European
Union.
Regards
Peter.
From: emc-p...@ieee.org [mailto:emc-p...@ieee.org] On Behalf Of Scott Xe
The EU regulations/decisions/directives published after 2010 have a suffix
of EU rather than EC. Is there any particular reason for this change?
Scott
-
This message is from the IEEE Product Safety Engineering Society emc-pstc
dis
13 matches
Mail list logo