Re: [E-devel] Questions concerning state and progress on internationalization

2011-01-10 Thread The Rasterman
On Mon, 10 Jan 2011 17:45:53 +1000 David Seikel onef...@gmail.com said: On Sun, 09 Jan 2011 23:18:15 +0100 Fabian Nowak timyst...@arcor.de wrote: Hey all, when updating some German translation of e17 trunk, I noticed that many components still lack i18n. So I started updating many of

[E-devel] Questions concerning state and progress on internationalization

2011-01-09 Thread Fabian Nowak
Hey all, when updating some German translation of e17 trunk, I noticed that many components still lack i18n. So I started updating many of them and successfully introduced translations as I could verify on my computer. As you may know, translations are an important step for software to be spread

Re: [E-devel] Questions concerning state and progress on internationalization

2011-01-09 Thread The Rasterman
On Sun, 09 Jan 2011 23:18:15 +0100 Fabian Nowak timyst...@arcor.de said: hey ho. when updating some German translation of e17 trunk, I noticed that many components still lack i18n. So I started updating many of them and successfully introduced translations as I could verify on my computer.

Re: [E-devel] Questions concerning state and progress on internationalization

2011-01-09 Thread David Seikel
On Sun, 09 Jan 2011 23:18:15 +0100 Fabian Nowak timyst...@arcor.de wrote: Hey all, when updating some German translation of e17 trunk, I noticed that many components still lack i18n. So I started updating many of them and successfully introduced translations as I could verify on my