Nancy -
You need the ShrinkwrapAsIs plugin.
See http://www.martinek.us/shrinkwrap.html to download it. Note: I run
it successfully with FM8, although I never bothered to update the web
page to say so.
-Carla
-Original Message-
From: framers-boun...@lists.frameusers.com
Nancy -
You need the ShrinkwrapAsIs plugin.
See http://www.martinek.us/shrinkwrap.html to download it. Note: I run
it successfully with FM8, although I never bothered to update the web
page to say so.
-Carla
-Original Message-
From: framers-boun...@lists.frameusers.com
We had the same problem, and solved it by placing our figure captions
ABOVE the figures. All figure and table captions are above the item they
are referencing, which creates a consistent look throughout our docs.
Why the standard has always been for table titles to be ABOVE and figure
captions to
We had the same problem, and solved it by placing our figure captions
ABOVE the figures. All figure and table captions are above the item they
are referencing, which creates a consistent look throughout our docs.
Why the standard has always been for table titles to be ABOVE and figure
captions to
The only grammar checker for Frame that I'm aware of is MAXit.
http://www.smartny.com/maxit.htm
I checked it out a couple of years ago, but never used it.
-Carla
***
Carla Martinek, Senior Translation Coordinator/Editor
Zebra Technologies Corporation
333
The only grammar checker for Frame that I'm aware of is MAXit.
http://www.smartny.com/maxit.htm
I checked it out a couple of years ago, but never used it.
-Carla
***
Carla Martinek, Senior Translation Coordinator/Editor
Zebra Technologies Corporation
333
The one compelling reason I had to upgrade to FM8 was unicode support.
One of my docs was a multi-lingual safety guide, and each language had
to be done separately, PDF'd on localized machines, and then each
language had to be assembled into the the final book.
This caused problems with some of
-
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of
Peter Gold
Sent: Wednesday, December 10, 2008 11:53 AM
To: Martinek, Carla
Cc: Lynn Durell; framers@lists.frameusers.com
Subject: Re: FM file per country for same software
Hi, Carla:
With all your conditions, I'm wondering
The one compelling reason I had to upgrade to FM8 was unicode support.
One of my docs was a multi-lingual safety guide, and each language had
to be done separately, PDF'd on localized machines, and then each
language had to be assembled into the the final book.
This caused problems with some of
Lynn -
From my viewpoint, you are doing the right thing now. Moving away from
this method will cause you more problems down the road. However, you may
need to add additional conditional text settings to accommodate your
needs. (I assume you are storing the shared files on a network location
Lynn -
>From my viewpoint, you are doing the right thing now. Moving away from
this method will cause you more problems down the road. However, you may
need to add additional conditional text settings to accommodate your
needs. (I assume you are storing the shared files on a network location
-
From: knowhowpro at gmail.com [mailto:knowhow...@gmail.com] On Behalf Of
Peter Gold
Sent: Wednesday, December 10, 2008 11:53 AM
To: Martinek, Carla
Cc: Lynn Durell; framers at lists.frameusers.com
Subject: Re: FM file per country for same software
Hi, Carla:
With all your conditions, I'm
I have reported this as a bug since FM 8 was released, and also in beta
testing of FM 9. I have let Adobe developers know, in no uncertain
terms, that this is a MAJOR issue. This sort order issue can invalidate
a user's templates which they have used for years.
Please see my entry on the
I have reported this as a bug since FM 8 was released, and also in beta
testing of FM 9. I have let Adobe developers know, in no uncertain
terms, that this is a MAJOR issue. This sort order issue can invalidate
a user's templates which they have used for years.
Please see my entry on the
The links in the ToC itself to the chapter title and subheadings. All
generated links in the ToC except for this one file work.
The file did contain text insets, but they were converted to normal
text, and the broken links still happened.
We also deleted the first xref marker in the file, on
Generating a book with about 15 source files. There is one file that
will show up in the TOC with the correct headings, but the links are
broken.
Tried the following:
- MIFfing the file
- making a new container file and pasting the contents there
- deleting the existing TOC and forcing FM to
OK... weird things are happening.
I've got some Spanish content where I changed the font family to Arial Unicode
(from plain old Arial). Accented characters suddenly developed massive spacing
around them - for example:
"s ? lo" instead of
"s?lo"
I need to specify a Unicode
FM 8:
Edit Preferences General
Commenting is at the top, and you can set the font and size there.
-Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally privileged. If you are not the intended recipient, you may not review,
use, copy,
FM 8:
Edit> Preferences> General
Commenting is at the top, and you can set the font and size there.
-Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally privileged. If you are not the intended recipient, you may not review,
use, copy,
A known bug (feature?) in FrameMaker is that if you use the Esc-m-p
Shrinkwrap command, it changes the anchor of the graphic from whatever
it was to At Insertion Point.
A smart Frame user wrote a small FDK plugin that preserves the settings
for an anchored frame when shrink wrapping. I received
A known bug (feature?) in FrameMaker is that if you use the Esc-m-p
Shrinkwrap command, it changes the anchor of the graphic from whatever
it was to At Insertion Point.
A smart Frame user wrote a small FDK plugin that preserves the settings
for an anchored frame when shrink wrapping. I received
Our solution is a bit different. We ran into issues with using content
from the reference pages, and found an alternative.
We use AutoText from Silicon Prairie Software. I created a menu that
allows us to insert pre-formatted tables, many already populated with
standard phrases and text, for
Our solution is a bit different. We ran into issues with using content
from the reference pages, and found an alternative.
We use AutoText from Silicon Prairie Software. I created a menu that
allows us to insert pre-formatted tables, many already populated with
standard phrases and text, for
This utility for FM7.x did resize many of the windows, including the
conditional text window. I also liked the way it streamlined and
removed some of the redundant information in the screens.
http://www.daube.ch/docu/fmaker36.html
Unfortunately, I don't think it will work on FM6.x, but you can
This utility for FM7.x did resize many of the windows, including the
conditional text window. I also liked the way it streamlined and
removed some of the redundant information in the screens.
http://www.daube.ch/docu/fmaker36.html
Unfortunately, I don't think it will work on FM6.x, but you can
Been using Frame since FM 3.0 on Mac back in 1990/91. Don't remember
when I found/first posted to the framers list, but it was a looong
time ago, probably under my maiden name.
Used it on Mac, Win, and Unix at various locations over the years. (Hey,
Adobe -- WE WANT MAC FRAME AGAIN!!!)
Was
Been using Frame since FM 3.0 on Mac back in 1990/91. Don't remember
when I found/first posted to the framers list, but it was a looong
time ago, probably under my maiden name.
Used it on Mac, Win, and Unix at various locations over the years. (Hey,
Adobe -- WE WANT MAC FRAME AGAIN!!!)
Was
I use them all the time, since they're application-independent.
Also good to know:
ALT+0153 = (tm)
ALT+0174 = (r)
-Carla
-Original Message-
From: framers-boun...@lists.frameusers.com
[mailto:framers-bounces at lists.frameusers.com] On Behalf Of Glenn Voyles
Sent: Thursday, January 24,
Here's my personal list that I've put into my AutoText menu in Frame:
Copyright Symbol ... Alt+0169
Registered Symbol ... Alt+0174
Trademark Symbol ... Alt+0153
-
Straight Quote Single ... Ctrl+'
Straight Quote Double ... Esc "
Ellipses ... Alt+0133
Bullet ... Alt+0149
Endash ... Alt+0150
I had my translators run a test a few months ago, and they pulled in
several code pages and languages into a single document, with no
problems. I had 30 different languages, including Eastern and Western
European languages, Cyrillic, and multiple Asian languages (zhcn, zhtw,
ko, ja).
I had my translators run a test a few months ago, and they pulled in
several code pages and languages into a single document, with no
problems. I had 30 different languages, including Eastern and Western
European languages, Cyrillic, and multiple Asian languages (zhcn, zhtw,
ko, ja).
Has anyone run into the infamous Scroll Back Bug in FM 8? (which was
nicely circumvented by Rick Quatro's runaroundnone.dll in FM7.2 and
earlier).
We just officially upgraded to FM 8, and as I look to install and/or
upgrade the various plugins and such that we've purchased, I wondered if
I should
Has anyone run into the infamous Scroll Back Bug in FM 8? (which was
nicely circumvented by Rick Quatro's runaroundnone.dll in FM7.2 and
earlier).
We just officially upgraded to FM 8, and as I look to install and/or
upgrade the various plugins and such that we've purchased, I wondered if
I should
I'm having a brain cramp... is there anything out there that helps
import HTML files decently into Frame?
I just know this is going to be one of those DOH! moments...
Thanks,
Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally
I'm having a brain cramp... is there anything out there that helps
import HTML files decently into Frame?
<>
Thanks,
Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally privileged. If you are not the intended recipient, you may not
One thing to consider if you have callouts that will need translating is
the expansion in the length of the callout. What terms might fit in the
space allotted in English may or may not in other languages. If they
don't fit, then the translators will need to manually resize the callout
frame
Hallo, Verner:
There are several options for doing this.
1. FrameScript (Rick Quatro will surely chime in on this one... :-)
2. Paragraph Tools and Character Tools from Silicon Prairie
http://www.siliconprairiesoftware.com/
3. ToolBox from Systec http://www.systec-gmbh.com/en/sites/toolbox.php
A quick search brings up Chris' TemplateMapper (and other) files posted
on the freeframers site http://www.freeframers.org/freeware/cud/ .
Shlomo links to this as well from the Microtype site
http://www.microtype.com/links.html.
-Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with
, November 08, 2007 10:40 AM
To: Martinek, Carla; framers@lists.frameusers.com
Subject: RE: Easiest way to migrate from one FM template to another
Carla Martinek said:
A quick search brings up Chris' TemplateMapper (and other) files
posted
on the freeframers site http://www.freeframers.org/freeware
Hallo, Verner:
There are several options for doing this.
1. FrameScript (Rick Quatro will surely chime in on this one... :-)
2. Paragraph Tools and Character Tools from Silicon Prairie
http://www.siliconprairiesoftware.com/
3. ToolBox from Systec http://www.systec-gmbh.com/en/sites/toolbox.php
A quick search brings up Chris' TemplateMapper (and other) files posted
on the freeframers site http://www.freeframers.org/freeware/cud/ .
Shlomo links to this as well from the Microtype site
http://www.microtype.com/links.html.
-Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with
ursday, November 08, 2007 10:40 AM
To: Martinek, Carla; framers at lists.frameusers.com
Subject: RE: Easiest way to migrate from one FM template to another
Carla Martinek said:
>
> A quick search brings up Chris' TemplateMapper (and other) files
posted
> on the freeframers site http://www.
Jim -
You don't need to run the archive plug-in on each book. What you can do
is generate an LOR (List of References) file. Showing text insets is
one of the options you can select when you create that file. You're
still going to have to touch multiple files and/or books, no matter what
you
-Original Message-
How would you maintain these files?
Conditional text? Separate books?
Short Answer: Yes to both.
Long Answer:
You're thinking about this the correct way. Break apart your content
into topical files (or modules). Then, within the modules, use
-Original Message-
How would you maintain these files?
Conditional text? Separate books?
Short Answer: Yes to both.
Long Answer:
You're thinking about this the correct way. Break apart your content
into topical files (or modules). Then, within the modules, use
These programs will also perform this function:
- Paragraph Tools from Silicon Prairie
(http://www.siliconprairiesoftware.com/)
- Toolbox from Systec (http://tinyurl.com/2p4yuo)
-Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally
The free version of Toolbox has an option to either Delete All or Delete
Unused colors from either a file or book.
You can also do the same with paragraph character formats,
user-defined variables, x-ref formats, and table formats.
http://www.systec-gmbh.com/en/sites/toolbox.php
The paid
The free version of Toolbox has an option to either Delete All or Delete
Unused colors from either a file or book.
You can also do the same with paragraph & character formats,
user-defined variables, x-ref formats, and table formats.
http://www.systec-gmbh.com/en/sites/toolbox.php
The paid
Lin -
When you make your argument, specify your deliverables. That includes
printable PDFs, with TOC, Indexes, and an attractive, readable format
that pleases the customer and shows off the company to its best
advantage.
If RH cannot produce the required deliverables, then it is not the right
-Original Message-
The first couple of pages of the Preface contain the doc info (audience,
scope, purpose, structure, etc.), and the stuff that's shared among the
docs is in the latter 3/4 of the Preface. Would it work to split it into
two files (the first part with all the doc-specific
-Original Message-
The first couple of pages of the Preface contain the doc info (audience,
scope, purpose, structure, etc.), and the stuff that's shared among the
docs is in the latter 3/4 of the Preface. Would it work to split it into
two files (the first part with all the doc-specific
-Original Message-
From: Diane Gaskill
My question is Why?? I suppose this is a little OT, but I cannot
imagine needing more than 10 conditions, even when you create PDF for
both computer screens and handhelds, and also help, as well as have 3 or
4 models of a product described in the
Oh, yeah... two more things I remembered from the demos:
1 - you can embed a 3D image in Frame, and the user can manipulate it in
Acro Reader 8. They can change the lighting, rotate the object, change
it to wireframe, among other things.
2 - you can embed a Flash object directly in Frame. The
-Original Message-
From: Diane Gaskill
My question is Why?? I suppose this is a little OT, but I cannot
imagine needing more than 10 conditions, even when you create PDF for
both computer screens and handhelds, and also help, as well as have 3 or
4 models of a product described in the
Oh, yeah... two more things I remembered from the demos:
1 - you can embed a 3D image in Frame, and the user can manipulate it in
Acro Reader 8. They can change the lighting, rotate the object, change
it to wireframe, among other things.
2 - you can embed a Flash object directly in Frame. The
I sat in on a couple of the Adobe previews at the conference, and I'm
seriously looking forward to Framemaker.next.
We're 'thisclose' to converting to XML/Dita, and the feature
improvements and support I saw coming from Adobe in the next version
make me confident that staying in FM will be a
As previously stated, these are just sneak peak previews, and nothing
is guaranteed to make it in the final build.
For one, I'm pretty sure that they said that the DITA support will be
built in, and you won't have to download the DITA App Pack and install
it.
Improved conditional text handling
Egads, did I do that??? And I'm the Editor for our group...
I blame it on jet lag -- oh, wait, I never left the Central time zone.
OK, I fall back on my original claim of informtion overload. My brain
is too full and its leeking. ;-)
-Carla
-Original Message-
From: [EMAIL
I sat in on a couple of the Adobe previews at the conference, and I'm
seriously looking forward to Framemaker.next.
We're 'thisclose' to converting to XML/Dita, and the feature
improvements and support I saw coming from Adobe in the next version
make me confident that staying in FM will be a
As previously stated, these are just "sneak peak" previews, and nothing
is guaranteed to make it in the final build.
For one, I'm pretty sure that they said that the DITA support will be
built in, and you won't have to download the DITA App Pack and install
it.
Improved conditional text
Egads, did I do that??? And I'm the Editor for our group...
I blame it on jet lag -- oh, wait, I never left the Central time zone.
OK, I fall back on my original claim of informtion overload. My brain
is too full and its leeking. ;-)
-Carla
-Original Message-
From:
My favorite plate, seen a few years ago here in Chicago:
AU DIGR
-Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally privileged. If you are not the intended recipient, you may not review,
use, copy, or distribute this
My favorite plate, seen a few years ago here in Chicago:
AU DIGR
-Carla
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally privileged. If you are not the intended recipient, you may not review,
use, copy, or distribute this
Do not worry about changing the structure of your graphics as they are
used/stored on your network.
Instead, use the Archive plug-in to make an archive of your COMPLETED
doc before you send it to the translators. You can purchase Archive for
$25 at
-Original Message-
From: Bill Swallow
Agreed. I was surprised to see their announcement of 1st half of 2007,
to be honest. They usually hold their cards close.
Which realistically, at least in my mind, means we won't see it until
the end of Q3 at the earliest.
But we could be
Summary of the problem and solution:
1. I used a Framescript to change all text tagged with OLDTAG
to being tagged with NEWTAG. No text in any of the files is
tagged with OLDTAG at this time.
2. As the condition OLDTAG still existed in each file, I deleted
that unused
Summary of the problem and solution:
1. I used a Framescript to change all text tagged with OLDTAG
to being tagged with NEWTAG. No text in any of the files is
tagged with OLDTAG at this time.
2. As the condition OLDTAG still existed in each file, I deleted
that unused
OK, I'm stumped. Here's the situation:
I used Framescript to rename a conditional tag before I send a set of
book files out to someone else (renamed it to something making more
sense.) For this email, consider the tags as OLDTAG and NEWTAG.
I then deleted all unused condition tags using the
Work with a translation vendor that uses Trados (now part of SDL), and
specifically the X-Translate module. Content that is a 100% match is
not touched at all, resulting in reduced costs. You pay only for
translations on the new content, and DTP/QA time for the entire book. I
currently do this
Work with a translation vendor that uses Trados (now part of SDL), and
specifically the X-Translate module. Content that is a 100% match is
not touched at all, resulting in reduced costs. You pay only for
translations on the new content, and DTP/QA time for the entire book. I
currently do this
Getting Frame to work in Arabic involves hacking the registry, among
other things. I don't know the specific details that my translators
used, but it was fairly complex and troublesome. They use it for some
small (1-2 pages) items that we need done, but for anything longer they
convert it to
Getting Frame to work in Arabic involves hacking the registry, among
other things. I don't know the specific details that my translators
used, but it was fairly complex and troublesome. They use it for some
small (1-2 pages) items that we need done, but for anything longer they
convert it to
There are multiple ways you can do this:
FrameScript (http://www.framescript.com/)
There is a free script available called ChangePgfFormat.fsl, but you
need to pay for FrameScript. However, there's a lot of other things you
can do with FrameScript, so it is definitely worth a look.
There are multiple ways you can do this:
FrameScript (http://www.framescript.com/)
There is a free script available called ChangePgfFormat.fsl, but you
need to pay for FrameScript. However, there's a lot of other things you
can do with FrameScript, so it is definitely worth a look.
http://www.intech.com/solutions/trackchanges/
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally privileged. If you are not the intended recipient, you may not review,
use, copy, or distribute this message. If you receive this email in
http://www.intech.com/solutions/trackchanges/
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be
legally privileged. If you are not the intended recipient, you may not review,
use, copy, or distribute this message. If you receive this email in error,
Here's a question: can I change what text shows in the bookmarks when
the PDF generates?
In our programming code documentation, they want the code on the first
line, and the explanation/title on the second line.
^CM
Change Memory Letter Designation
Description...
Format...
It's
Here's a question: can I change what text shows in the bookmarks when
the PDF generates?
In our programming code documentation, they want the code on the first
line, and the explanation/title on the second line.
^CM
Change Memory Letter Designation
Description...
Format...
It's no
ToolBox from Systec will delete unused variables.
http://www.systec-gmbh.com/en/sites/toolbox.php
Download the installer, and then do not select any of the modules to
install. What installs at that point is the "free" utilities, which
include the option to delete unused:
- Paragraph Formats
-
Hmm... LavaCon in Hawai'i is a good option. :-) http://www.lavacon.org/
I seriously thought about extending my vacation to stay for the conference this
year (my last day in Hawai'i was the first day of the conference earlier this
month).
Also one of the Frame Chatauquas or DITA 2007 would be
Hmm... LavaCon in Hawai'i is a good option. :-) http://www.lavacon.org/
I seriously thought about extending my vacation to stay for the conference this
year (my last day in Hawai'i was the first day of the conference earlier this
month).
Also one of the Frame Chatauquas or DITA 2007 would be
Welcome to September. A couple of months ago Adobe teased us and
specified an August release of a Framemaker update that included a new
DITA menu.
Has anyone heard anything? Not that I'm surprised that the promised
time has come and gone with nary a whisper from Adobe, but perhaps
someone else
Welcome to September. A couple of months ago Adobe teased us and
specified an August release of a Framemaker update that included a new
DITA menu.
Has anyone heard anything? Not that I'm surprised that the promised
time has come and gone with nary a whisper from Adobe, but perhaps
someone else
Jaya -
This is the first email I have received from you via the framers list.
There were some problems with the list last week, and it looks as if
your initial post/s did not go through. Make sure your list settings
include receiving a copy of your own posts. If you don't receive your
post
Also:
http://www.siliconprairiesoftware.com/Products.html
Paragraph Tools and Character Tools will scrub those formats.
http://www.systec-gmbh.com/en/sites/toolbox.php
Systec Toolbox
Download the program (it is FM-version-specific, so get the right one
for your version of Frame), go through
I send docs with up to 50 conditional tags to my translation companies.
Any conditions that are set to 'show' within the Frame file when it is
prepared as .mif are made available for translation through S-Tagger.
If you have a translation vendor who is telling you that you cannot use
I send docs with up to 50 conditional tags to my translation companies.
Any conditions that are set to 'show' within the Frame file when it is
prepared as .mif are made available for translation through S-Tagger.
If you have a translation vendor who is telling you that you cannot use
One of the translation companies I work with has managed to hack FM to
work right-to-left. Currently they are translating and DTPing some of
my content into Arabic. (Have not done Hebrew yet). We haven't needed
to push the Arabic into HTML help yet, so I don't know if that will work
or not.
If you need to send a complete Framemaker file and all of its graphics,
I recommend using the Archive plugin.
http://home.comcast.net/~bruce.foster/Archive.htm
It makes a self-contained copy of all Frame files and associated
graphics, which you can then zip together and mail or ftp.
Carla
If you need to send a complete Framemaker file and all of its graphics,
I recommend using the Archive plugin.
http://home.comcast.net/~bruce.foster/Archive.htm
It makes a self-contained copy of all Frame files and associated
graphics, which you can then zip together and mail or ftp.
Carla
Gillian -
Create an import from document for each customer that has the
variables set for product names, part numbers, conditional text
settings, etc.
To switch from Customer A to Customer B, just import the settings from
the appropriate document.
If you need to make the document look different
-Original Message-
So could you. Wanna know the number of companies that think I live at
123 Main St and with a phone number of 212-555-1212?
And hence the reason that I have a dozen or more disposable emails.
Yahoo mail has a feature called AddressGuard where I create a separate
email
-Original Message-
So could you. Wanna know the number of companies that think I live at
123 Main St and with a phone number of 212-555-1212?
And hence the reason that I have a dozen or more disposable emails.
Yahoo mail has a feature called AddressGuard where I create a separate
email
I've been working on a .dot form for management reporting in MS Word
(yes, I feel unclean!)
I'd like to insert a graphic (question mark) that provides a pop-up
window with some instructions when moused over in the .doc file. Is
this something that can be done in Word?
Word2003
WinXP OS
Insert a right-aligned tab for the numbering sequence.
Our numbering sequence is:
S:\t< >< >< >.\t
-Carla
cmartinek at zebra dot com
-Original Message-
From: framers-bounces+cmartinek=zebra@lists.frameusers.com
[mailto:framers-bounces+cmartinek=zebra.com at
Oh, the memories this thread is dragging up!
1984... Fortran on a Univac 1100-80. Luckily, my class was the first
year that DIDN'T have to use punch cards (thank heavens for small
favors!) Of course, running that final exam program and having it crash
part way through (BUT IT WORKED THE LAST
Oh, the memories this thread is dragging up!
1984... Fortran on a Univac 1100-80. Luckily, my class was the first
year that DIDN'T have to use punch cards (thank heavens for small
favors!) Of course, running that final exam program and having it crash
part way through (BUT IT WORKED THE LAST
We also use cross-references to create our mini-TOCs (chapter TOCs).
To verify that all H1 and H2 headings have been included, I check the
mini-TOC against the bookmarks in the PDF as I'm reviewing it.
-Carla
[EMAIL PROTECTED]
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are
We also use cross-references to create our mini-TOCs (chapter TOCs).
To verify that all H1 and H2 headings have been included, I check the
mini-TOC against the bookmarks in the PDF as I'm reviewing it.
-Carla
cmartinek at zebra.com
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it
Just got notice about the Adobe Acrobat 7.0.7 Professional and Standard
update - multiple languages.
http://www.adobe.com/support/downloads/detail.jsp?ftpID=3318
Anyone have any idea what the third bulleted item, "Additional stability
improvements," relates to?
It's probably too much to hope
101 - 200 of 204 matches
Mail list logo