Nacho escribiu:
Ola a todos,
Xa lle metín o soporte de memorias de tradución ao gtranslator
polo dagora só ten soporte de coincidencias exactas.
A ver se para a semana xa lle meto o algoritmo de segmentación
para poder ter coincidencias dubidosas tamén.
Saúdos.
Ola Nacho:
Moitas
Onde están esas betas?
Leandro Regueiro escribiu:
Vale, a ver se despois dos exames arranxo o sistema e podo ir probando
xa as betas do gtranslator.
Ata logo,
Leandro Regueiro
2008/6/8 damufo damufo en gmail.com:
Nacho escribiu:
Ola a todos,
Xa lle metín o soporte
Alguén sabe quen leva a tradución da interface de google?
Xosé
Hai unha semana comenteille a Tarrío se podia mirar un momentiño se
podia botar a cousa adiante xa que está en Google e non me respondeu.
Polo que eu sei a interface do Gmail leva anos rematada, pero non
aparece na lista de idiomas. En google groups habia un fío no que unha
ducia de mensaxes
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080609/7ef6f528/attachment.htm
A idea de conseguir as traducións feitas nun formato aproveitable
estaría ben. Alguén pode ir falar con Sergei e Larry??
Ata logo,
Leandro Regueiro
2008/6/9 Miguel Solla bradomin en gmail.com:
A tradución do Google ao galego, ata onde eu sei, faise en liña (chega con
ter
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080609/56b08534/attachment.htm