eito o
> myspell é bastante lento, se non me erro é o que aínda usa o thunderbird
> 2.0
Si, creo que inda Mozilla non mudou a Hunspell, inda que pretende facelo.
próxima parte
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attac
Aquí vai esta ligazón que lin xa hai anos e me ilustrou de porque non
pode ser en normativa rag o ispell
http://ispell-gl.sourceforge.net/ilg-rag/index.html
http://ispell-gl.sourceforge.net/
Teño entendio que para o galego ten que ser o hunspell, de feito o
myspell é bastante lento, se non me e
lego.
próxima parte
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080724/6e32dad1/attachment.htm
On Thu, Jul 24, 2008 at 2:53 PM, mvillarino wrote:
>> Parece que tanto aspell coma Hunspell teñen os seus inconvintes/vantaxas.
>
> Cona!, eu teño utilizado o hunspell a pelo, na liña de comandos, cunha
> das primeiras versións do dicionario para galego que saíra, e
> funcionaba. Iso si, tiven que
> Parece que tanto aspell coma Hunspell teñen os seus inconvintes/vantaxas.
Cona!, eu teño utilizado o hunspell a pelo, na liña de comandos, cunha
das primeiras versións do dicionario para galego que saíra, e
funcionaba. Iso si, tiven que meter os ficheiros do idioma á mao no
sitio.
Ola a todos!
O corrector de galego de OO.org está feito coa tecnoloxía Hunspell, por
causa da grande produtividade verbal que ten o galego-portugués. Usouse
por tanto a tecnoloxía Húngara.
O corrector Golfiño é un corrector gramatical que o que procura é erros
gramaticais seguindo unha serie de t
ima parte
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080724/8e8cb9ad/attachment.htm
uen me poida ilustrar no tema, please!, "avanti". Isto paréceme importante.
Por exemplo, como lle paso eu un corrector a un ficheiro que traducín co
Kbabel ou Gtranslator? ah!, non teño corrector. Pois iso.
próxima parte
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080724/e526a8f7/attachment-0001.htm
> si, é por iso que estou a ser tan efusivo neste tema (refirome que da susa
> vanse fartar de min, hehe). De se facer un dic de escrotorio que funcione na
> susa sería facíl adaptalo para outras distros.
>
> Pedin que poideran ou ben adaptar o diccionario hunspell que hai para que
> funcione en to
2008/7/23 Miguel Branco :
> Olá a todos,
>
> Quería información acerca dos diccionarios de OOo para galego.
>
> Están construidos en Hunspell, non?. Quen os desenvolveu? Entendo que
> Mancomún, non?. Non seriades que de producir un paquete para que foran
> instalables e funcionaran en todo o escrit
10 matches
Mail list logo