Ola,
pillado entón. Pareceme unha razón con suficiente peso, e concordo con
leandro no de non partirse.
Empregarei entón esta rolda como viña facendo e non a específica para
debatir nela.
Saúdos
Ignacio Casal Quinteiro escribiu:
> a única razón pola cal fixen este fío, é: para que me avisedes
>
a única razón pola cal fixen este fío, é: para que me avisedes
cando queirades que subo algo que non me vou anotar a máis roldas.
Saúdos.
2009/4/30 Leandro Regueiro
> 2009/4/30 damufo :
> > Boas:
> > Eu penso que nas roldas de gnome, kde... terían que ser para recibir
> > mensaxes específicos d
2009/4/30 damufo :
> Boas:
> Eu penso que nas roldas de gnome, kde... terían que ser para recibir
> mensaxes específicos dos desemvolvedores e que lle interesa aos que
> están neses proxectos pero para formular cuestións e debater penso que é
> mellor usar as roldas nas que estamos todos. Penso que
Boas:
Eu penso que nas roldas de gnome, kde... terían que ser para recibir
mensaxes específicos dos desemvolvedores e que lle interesa aos que
están neses proxectos pero para formular cuestións e debater penso que é
mellor usar as roldas nas que estamos todos. Penso que non somos tantos
como pa
ok,
eu entendo que o mellor e que gnome en mancomun.org sexa a rolda para
tratar temas de tradución de GNOME que non ten porque seguir o resto da
xente. Non por privacidade, senón porque poñendo un exemplo, eu non teño
ou non me importan os temas e debates que poidan xurdir dentro da rolda
de kde
Vexo un pouco de confusión con esto. En canto poida póñome a esclarecer
este asunto das roldas e o estado dos proxectos. Alégrame en todo caso ver
tanta actividade ánimo pois.
Un saúdo,
damufo escrebeu:
> Eu tampouco, teño entendido que esa era a rolda para avisos de traducións.
>
> Ignacio Casa
2009/4/29 Fran Dieguez :
> Grazas Leandro,
>
> vaite traballiño levas segue así
Ide procurando non cometer erros e non haberá que arranxalos.
Ata logo,
Leandro Regueiro
Grazas Leandro,
vaite traballiño levas segue así
Bur!
Leandro Regueiro escribiu:
> 2009/4/29 Antón Méixome :
>
>> Si, están pendentes
>>
>
> Xa que estades co tema da revisión, vou subir outra chea de erros á
> páxina de erros.
> ___
> G11n
2009/4/29 Antón Méixome :
>
> Si, están pendentes
Xa que estades co tema da revisión, vou subir outra chea de erros á
páxina de erros.
Si, están pendentes
Fran Dieguez escribiu:
> Supoño que falaras das traducións que se fixeron estos días en GNOME...
> quedei con meixome que as revisaría antes de que as subiras.
>
> Pero mellor que comentemos o debate que abrin na rolda de gnome.
>
> saudiños
>
> Ignacio Casal Quinteiro escrib
Eu tampouco, teño entendido que esa era a rolda para avisos de traducións.
Ignacio Casal Quinteiro escribiu:
> Non estou nesa rolda, así que se iso metédeme no CC.
>
> 2009/4/28 Fran Dieguez mailto:listas en mabishu.com>>
>
> Supoño que falaras das traducións que se fixeron estos días en GNO
Non estou nesa rolda, así que se iso metédeme no CC.
2009/4/28 Fran Dieguez
> Supoño que falaras das traducións que se fixeron estos días en GNOME...
> quedei con meixome que as revisaría antes de que as subiras.
>
> Pero mellor que comentemos o debate que abrin na rolda de gnome.
>
> saudiños
>
Supoño que falaras das traducións que se fixeron estos días en GNOME...
quedei con meixome que as revisaría antes de que as subiras.
Pero mellor que comentemos o debate que abrin na rolda de gnome.
saudiños
Ignacio Casal Quinteiro escribiu:
> Cando queirades que suba algunha tradución avisade.
>
Cando queirades que suba algunha tradución avisade.
Saúdos.
próxima parte
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090428/d1fb6362/attachment-0001.htm
14 matches
Mail list logo