anexo captura
Leandro Regueiro escribiu:
On Wed, Jun 25, 2008 at 7:32 PM, suso.baleato xunta.es wrote:
En Mozilla deber??a ser gl, a raiz do falado no bugzilla... ser?? cousa do
operativo?
Non creo.
Ata logo,
Leandro Regueiro
Eu te?o as mi?as d?bidas nisto e non descarto que sexa do operativo xa
que as locales do meu sistema son:
LANG=gl_ES.UTF-8
LC_CTYPE=gl_ES.UTF-8
LC_NUMERIC=gl_ES.UTF-8
LC_TIME=gl_ES.UTF-8
LC_COLLATE=gl_ES.UTF-8
LC_MONETARY=gl_ES.UTF-8
LC_MESSAGES=gl_ES.UTF-8
LC_PAPER=gl_ES.UTF-8
Normalmente uso xepe, como comentei o dicionario apareceme como gl-es,
supo??o que por alg??n lado estar??. Enviei unha captura. Reenv??oa de novo.
Frco. Javier Rial escribiu:
Eu te??o as mi??as d??bidas nisto e non descarto que sexa do operativo xa
que as locales do meu sistema son:
o corrector igual est? con gl-ES, xa vin a captura.. iso foi erro
seguramente de Dani Mu?iz e m?is meu cando fixemos o corrector baseado
no traballo do do OpenOffice.org.
como est?n pendentes de corrixir e engadir diversos melloras aos
correctores, en breve actualizaremos todo iso.
sa?dos.
Boas,
Efectivamente, corrix??n o corrector, non sei se ?? mais correcto que
apareza gl, galician, ou galego. A min g??stame mais galego.
Env??o a extensi??n modificada para galego. simplemente hai que mudar o
nome dos dicionarios .aff e .dic o nome que se lle dea ?? o que aparece.
Sa??dos
A
Instalei esta versi?n no Firefox 3 definitivo e non me cambia o idioma.
Apar?ceme na lista de complementos, na de linguas, pero por moito que a
active e desactive, sigo e ter isto en castel?n. Debo facer algo para
cambiar a lingua? Porque ti?a a idea de que bastaba con instalala e
reiniciar o
S?nalle a algu?n de qu? pode ser?
Adri?n Chaves escrebeu:
Instalei esta versi?n no Firefox 3 definitivo e non me cambia o idioma.
Apar?ceme na lista de complementos, na de linguas, pero por moito que a
active e desactive, sigo e ter isto en castel?n. Debo facer algo para
cambiar a lingua?
Adri?n:
Probaches a seguir os pasos da nova de mancom?n
http://www.mancomun.org/novas/localizacion-e-traducion/xa-esta-disponhible-o-firefox-3-xunto-co-paquete-de-idioma-de-galego-fornecido-por-man-2.html
Unha vez descargado, abrimos o Firefox 3 e arrastramos o paquete de
idioma (.xpi) ?
uhm... gl-ES? non se sup?n que deber?a ser gl? c?mo ? o tema ent?n?
damufo escrebeu:
Boas:
Eu sonche m?is dr?stico, vou ao about:config e procuro os valosres que
te?en en-US e m?doos por gl-ES.
Sa?dos
Frco. Javier Rial escribiu:
Adri?n:
Probaches a seguir os pasos da nova de
Pois, probei con po?er o valor de general.useragent.locale a gl e tam?n
funciona. Por outra banda te?o o dictionary switcher, para este o c?digo
galego do dicionario ? gl-es.
Non te?o claro isto. cal ? o c?digo a usar? algu?n co?ece isto? Ten
l?xica que se use gl s? pois so hai un galego, o de
En Mozilla deber?a ser gl, a raiz do falado no bugzilla... ser? cousa do
operativo?
Leandro Regueiro escrebeu:
A ver, o 90 e moitos por cento das traduci?ns ? galego usan o c?digo
gl. Ainda non hai dous d?as estiven turrando para lle cambiar o nome a
t?dolos ficheiros do Battle for Wesnoth de
11 matches
Mail list logo