On Mon, 25 Jul 2005 12:14:47 +0400
Andrew V Belousoff <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Izhikov Nikolay wrote:
> > Ивантеевка, МО
>
> Кул, я тоже :)
Владивосток, РФ
--
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list
On Sun, 24 Jul 2005 22:32:36 -0700 (GMT-07:00)
Igor Korot <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Palo Alto CA USA
> Heart of US Silicon Valley ;-)
>
> Thank you.
> Igor K.
>
> -Original Message-
> From: Dmitri <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Jul 24, 2005 8:46 PM
> To: gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org
>
On Fri, 8 Jul 2005 17:56:36 +0400
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> http://www.shadanakar.org/~cay/gdp-ru/gdp-ru_charter.sxw
> http://www.shadanakar.org/~cay/gdp-ru/gdp-ru_charter.pdf
> http://www.shadanakar.org/~cay/gdp-ru/gdp-ru_charter.html
>
> Отражены изменения в состоянии перевода.
А можно как
On Tue, 5 Jul 2005 21:42:28 +0400
Антон <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> День добрый.
> Немного отстал от проекта. Где теперь проверять, какие документы
> свободны для перевода?
Это не ты немного отстал а проект немного завис. Обещанного сайта так
до сих пор и не появилось:(
А в общем ходи сюда:
http
и тишина... есть живые??? как там создание сайта продвигается?
--
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list
собственно сабж. надоел уже эта универсальная bugzilla. хочется
работать с чем то более специализированым
--
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list
взят hb-net-modules
--
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list
http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=96616
Перевод готов только я чето позабыл что с багом теперь делать=)
Закрывать или не стоит? перевод приатачен к багу
--
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list
On Wed, 22 Jun 2005 18:02:27 +0400
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 2Analyzer:
>
> Твой перевод index.xml в bug 86330 включен в общий перевод.
> Закрой баг (например, как WONFIX), пожалуйста!
> Подробности в комментариях к багу.
А че он дышать кому-то мешает? :-)
хорошо, закрою.
--
gentoo-doc-ru@
[ru] hb-net-start.xml v.1.3 - Bugzilla Bug #96616
http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=96616
--
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list
можно узнать icq руководителей и создателей странички?
--
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list
есть живые? как там продвигается создание сайта? динамической страницы?
--
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list
hi all!
Бродил я как-то по gentoo.ru и вот что заметил:
http://gentoo.ru/new/about
1) Для того, чтобы получить последние версии программ в Gentoo Linux,
достаточно ввести одну команду: emerge sync
imho этой командой сами программы мы не как не получим так что
предложение некорректно.
2) Команда
чтобы
они доходили до нужных лиц. Это все технический вопрос и он вполне
решаем. Если вы не можете справиться с ним в одиночку то попросите
помощи в рассылке, вам всегда помогут, я думаю программеры тут есть.
> Alexey> (2) Замечание Сергея "убрать ссылку на оранжевых украинцев" -
> Al
On Wed, 1 Jun 2005 14:47:59 +0400
Anton <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Все вышесказанное - мое личное ИМХО.
> Приношу извинения за небольшой офтопик.
Полностью поддерживаю. Не надо относится к проекту как к комерческой
фирме. Нужно работать и принимать решения всем вместе и не надо
держаться старых
On Tue, 31 May 2005 16:29:57 +0400
"Alex Chumakov" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Вот мои IMHO :))
> attribute - атрибут
> Сергей: свойство, параметр
лучше оставить - атрибут
> bugtracking system - система управления изменениями
> Сергей: система отчета об ошибках
это о bugs.gentoo.or
On Tue, 31 May 2005 17:03:29 +0400
"Alex Chumakov" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Договорились:
> (1) Предложение Сергея по статусу на PHP/MySQL - я взял таймаут "на
> подумать".
О чем тут думать??? Если проект переезжает с www.gentoo.org (как я
понял), то не надо пользоваться этой багзилой. Я там
On Mon, 30 May 2005 13:07:22 +
Sergey Kuleshov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Где именно наткнулся? Телепатов нема =)
Телепаты и не нужны =) берем первую строчку и забиваем в гугл и
получаем вот такую ссылку (первую) :
http://www.gentoo.org/doc/ru/prelink-howto.xml?style=printable
--
gentoo-d
Тут смотрел доки на www.gentoo.org и надкнулся:
Далее, убедитесь, что у вас установлен portage-2.0.26 или более новый.
Это требуется для того, что бы portage могло распознать предварительно
связанные выполняемые файлы и при необходимости корректно их
деинсталлировать. Т.к. предварительное связыван
On Sun, 29 May 2005 20:41:57 +0400
Anton <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> И еще один вопрос, которые я пропустил.
>
> > Просьба, заменить ссылки на pdf, ссылками на нормальный HTML. PLZ!
> PDF-документы, на которые я дал ссылки пока есть только в 2х
> форматах: sxw (OpenOffice.org Writer) и PDF. Чем
Может я что-то пропустил. Говорили что сайт будет на каком-то сервере,
который подключен к M9 и тд и тп. А сейчас есть этот сайт? Где брать
исходники для переводов? Где смотреть статистику? Я ничего не
пропустил? Если он есть то прошу дать ссылку на него, а если нет то
хотелось бы узнать план. К ка
On Sun, 29 May 2005 17:14:45 +
Sergey Kuleshov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Anton wrote:
> > Что такого может произойти с документацией, если людям позволить ее
> > редактировать? Ничего. Но качество текстов вырастет - я уверен,
> > пойдет обратная связь с переводчиками, пользователи почувств
Здравствуйте товарищи!
Здесь неоднократно пробегало предложение с создание отдельного проекта
по переводам. Так вот я предлагаю все же это реализовать. Я думаю среди
нас есть кодеры php. Я могу писать движок этого проекта. И если не
хотите скидываться на хостинг, проект может хоститься на моей
дома
On Fri, 20 May 2005 19:12:50 +0400
Василий Голубев <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> In this step, we will bootstrap your Gentoo system. This takes a
> long time, but the result is a system that has been optimized from the
> ground up for your specific machine and needs.
> Bootstrapping means b
On Fri, 20 May 2005 17:12:05 +0400
Василий Голубев <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >Nibootstrap - это просто начальная загрузка системы
> Это-то понятно, дело в том, что в процессе установки Gentoo (а
> конкретнее при выполнении scripts/bootstrap.sh) загрузки-то не
> происходит - одня компиляция и в
On Fri, 20 May 2005 16:15:48 +0400
Василий Голубев <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> В контексте :
> Users interested in bootstrapping their entire system with NPTL
> support
Пользователи, заинтересованные в загрузке всей их системы с
поддержкой NPTL...
> или так
> In this step, we will b
26 matches
Mail list logo