Ciao,
> Buongiorno, ho bisogno di un consiglio sulla gestione dell'export delle foto
> da geopaparazzi 4
> In pratica prima andavo nella cartella media, prendevo le foto e le
> importavo nel gis creando uno shp con uno dei campi popolato dal percorso
> delle foto in modo da poterle consultare nel
Buongiorno, ho bisogno di un consiglio sulla gestione dell'export delle foto
da geopaparazzi 4
In pratica prima andavo nella cartella media, prendevo le foto e le
importavo nel gis creando uno shp con uno dei campi popolato dal percorso
delle foto in modo da poterle consultare nel progetto, una com
Il 29/10/2014 09:43, Luca Manganelli ha scritto:
> Potrebbe anche essere tradotto come "file di coda" o "file di
> accodamento" (come mi pare di aver capito dal link che hai postato...)
+1 per file di coda (come i titoli di coda dei film).
grazie.
--
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
Corsi QGIS
2014-10-29 9:22 GMT+01:00 Sieradz :
> Quanto al "file di rimorchio", direi di no, perchè in italiano sarebbe privo
> di alcun senso logico: chi vogliamo rimorchiare..?
Potrebbe anche essere tradotto come "file di coda" o "file di
accodamento" (come mi pare di aver capito dal link che hai postato..
Concordo sull'intraducibilità di alcuni termini ultra-tecnici, e sul
mantenimento in lingua originale.
Quanto al "file di rimorchio", direi di no, perchè in italiano sarebbe privo
di alcun senso logico: chi vogliamo rimorchiare..?
Peraltro non opterei per il contrario di "header", che tecnicament
Ciao!
Direi di no... in genere il trailer viene messo in fondo al file, in
contrapposizione con l'header che viene messo all'inizio. [0]
Quindi, se il termine "header" viene generalmente tradotto come
"intestazione", suggerirei un'altra traduzione (se proprio dobbiamo trovarne
una) per il termine "