Hallo,
Der neue Status von packagekit - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/packagekit/master/po/de
Ohne Kommentar
Christian Kirbach
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
___
Hallo,
Der neue Status von NetworkManager - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/NetworkManager/master/po/de
Ohne Kommentar
Christian Kirbach
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
Hallo,
Der neue Status von tracker - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/tracker/master/po/de
Die neuen habe ich auf »fuzzy« gesetzt. Bitte prüfen, ob die
Ausführlichkeitsniveaus unübersetzt bleiben müssen.
bleiben: 2 unübersetzt
Paul Seyfert
--
Dies ist
Hallo,
Der neue Status von tracker - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/tracker/master/po/de
Ich hab das so gemacht:
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
msgid
Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal',
Hallo,
Der neue Status von NetworkManager - master - po (Deutsch) ist nun
»Korrekturgelesen«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/NetworkManager/master/po/de
Ohne Kommentar
Mario Blättermann
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
Hallo,
Der neue Status von packagekit - master - po (Deutsch) ist nun
»Korrekturgelesen«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/packagekit/master/po/de
Ohne Kommentar
Mario Blättermann
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
Hallo,
Ich habe schon seit längerem Probleme, dass Suspend in GNOME als
Bereitschaft übersetzt ist - ich finde den Namen nicht sonderlich
einleuchtend, denn es ergibt sich nicht daraus, dass er den Computer in
irgendeiner Phase schlafen legt; es klingt eher, als würde er anbleiben
und
Am 01.09.2011 12:59, schrieb Denis Washington:
Hallo,
[…]
Jetzt in der GNOME-Shell, wo Suspend nun direkt im Statusmenü steht,
ist die jetzige Übersetzung aber extrem problematisch, da der
Ausschalten-Zusammenhang jetzt nicht mehr besteht. Jemand, der nicht
weiß, was es mit dieser
Hallo Denis,
Am 01.09.2011 12:59, schrieb Denis Washington:
[...]
Ich schlage deshalb vor, für GNOME 3.2 eine bessere Übersetzung zu
finden. Ich schlage Standby vor. Das ist zwar denglisch, aber es ist
ein sehr verbreiteter Begriff und jeder der einen Fernseher hat kann mit
dem Begriff was
Huhu,
eventuell hilft es, mit Hilfe einer Suchmaschine herauszufinden, wie dieser
Betriebszustand eines Rechners umgangssprachlich überwiegend bezeichnet wird.
Ich würde auf Schlafmodus tippen, das bringt bei Google 178.000 Treffer und
damit überwältigend mehr als die alternativen
Am 01.09.2011 13:51, schrieb Matthias Warkus:
Huhu,
eventuell hilft es, mit Hilfe einer Suchmaschine herauszufinden, wie dieser
Betriebszustand eines Rechners umgangssprachlich überwiegend bezeichnet wird. Ich würde
auf Schlafmodus tippen, das bringt bei Google 178.000 Treffer und damit
Am 01.09.2011 13:31, schrieb Xenia:
Am 01.09.2011 12:59, schrieb Denis Washington:
Hallo,
[…]
Jetzt in der GNOME-Shell, wo Suspend nun direkt im Statusmenü steht,
ist die jetzige Übersetzung aber extrem problematisch, da der
Ausschalten-Zusammenhang jetzt nicht mehr besteht. Jemand, der nicht
Am 01.09.2011 um 13:58 schrieb Denis Washington:
Wer sind denn diese alle, die sich an Bereitschaft gewöhnt haben? Bei
Ruhezustand verstehe ich das, aber der Großteil der Menschheit benutzt
Windows und wird von Bereitschaft noch nie etwas gehört haben. Und: wer
möchte schon im Internet
Am 01.09.2011 um 14:03 schrieb Hendrik Brandt:
Am 01.09.2011 um 13:58 schrieb Denis Washington:
Wer sind denn diese alle, die sich an Bereitschaft gewöhnt haben? Bei
Ruhezustand verstehe ich das, aber der Großteil der Menschheit benutzt
Windows und wird von Bereitschaft noch nie etwas
Am 01.09.2011 13:58, schrieb Denis Washington:
Wer sind denn diese alle, die sich an Bereitschaft gewöhnt
haben? Bei Ruhezustand verstehe ich das, aber der Großteil der
Menschheit benutzt Windows und wird von Bereitschaft noch nie etwas
gehört haben.
Die Windowser lassen wir hier mal außen
Am 01.09.2011 14:03, schrieb Hendrik Brandt:
Ich persönlich finde Bereitschaft perfekt, weil es genau die richtige
Assoziation aus dem Bereich z.B. Bereitschaftsdienst im Krankenhauswesen
erzeugt. Der Arzt ist nicht da, hält sich aber bereit bei Bedarf schnell
anwesend zu sein. Bei einem
Am 01.09.2011 14:17, schrieb Mario Blättermann:
Am 01.09.2011 13:58, schrieb Denis Washington:
Wer sind denn diese alle, die sich an Bereitschaft gewöhnt
haben? Bei Ruhezustand verstehe ich das, aber der Großteil der
Menschheit benutzt Windows und wird von Bereitschaft noch nie etwas
gehört
Am 01.09.2011 um 14:17 schrieb Mario Blättermann:
Am 01.09.2011 13:58, schrieb Denis Washington:
Und: wer möchte schon im Internet googlen müssen wie er/sie seinen
Rechner ausschalten kann? Schließlich steht die Übersetzung bei der
GNOME-Shell wie gesagt nicht mehr im Kontext von
Am 01.09.2011 14:23, schrieb Mario Blättermann:
Am 01.09.2011 14:03, schrieb Hendrik Brandt:
Ich persönlich finde Bereitschaft perfekt, weil es genau die richtige
Assoziation aus dem Bereich z.B. Bereitschaftsdienst im Krankenhauswesen
erzeugt. Der Arzt ist nicht da, hält sich aber bereit bei
Am 01.09.2011 14:29, schrieb Hendrik Brandt:
Das ist nun echt kein Argument für dieses spezielle Problem. Das
Ausschalten in Gnome 3 komplett aus dem - direkt sichtbaren - Menü zu
entfernen ist meiner Meinung nach total schwachsinnig. Auch dass man
das, trotz unzähliger Beschwerden, nicht
Am 01.09.2011 14:29, schrieb Denis Washington:
Am 01.09.2011 14:17, schrieb Mario Blättermann:
Am 01.09.2011 13:58, schrieb Denis Washington:
Wer sind denn diese alle, die sich an Bereitschaft gewöhnt
haben? Bei Ruhezustand verstehe ich das, aber der Großteil der
Menschheit benutzt
Am 01.09.2011 14:29, schrieb Hendrik Brandt:
Am 01.09.2011 um 14:17 schrieb Mario Blättermann:
Am 01.09.2011 13:58, schrieb Denis Washington:
Und: wer möchte schon im Internet googlen müssen wie er/sie seinen
Rechner ausschalten kann? Schließlich steht die Übersetzung bei der
GNOME-Shell
Am 01.09.2011 14:46, schrieb Mario Blättermann:
Am 01.09.2011 14:29, schrieb Denis Washington:
Am 01.09.2011 14:17, schrieb Mario Blättermann:
Am 01.09.2011 13:58, schrieb Denis Washington:
Wer sind denn diese alle, die sich an Bereitschaft gewöhnt
haben? Bei Ruhezustand verstehe ich das,
Am 01.09.2011 14:31, schrieb Denis Washington:
Am 01.09.2011 14:23, schrieb Mario Blättermann:
Am 01.09.2011 14:03, schrieb Hendrik Brandt:
Ich persönlich finde Bereitschaft perfekt, weil es genau die richtige
Assoziation aus dem Bereich z.B. Bereitschaftsdienst im Krankenhauswesen
erzeugt.
24 matches
Mail list logo